Все, что блестит
Шрифт:
Глава 19
В дверь номера что-то глухо стукнуло, будто кто-то пытался открыть ее ногой. Бэр распахнул дверь и увидел Алекс, сгибающуюся под тяжестью пакетов и коробок.
— Похоже, ты ходила за покупками.
Раскрасневшаяся от возбуждения, Алекс свалила все на диван.
— Я обнаружила самый потрясающий магазин подержанной одежды в городе.
— Когда ты бросишь охотиться за дешевыми вещами, Алекс? Разве ты не слышала, что сказал Бадди, когда мы подписывали
— У-гу. — Она рухнула на ближайший стул и сбросила с ног туфли. — Поверю, когда увижу собственными глазами. Кроме того, я знаю лучшее применение деньгам, чем выбрасывать их на одежду.
— Что может быть важнее одежды? — Сара, одетая в выгоревшие шорты и футболку, которая здесь же кормила Кори, подняла глаза. — Мне до смерти надоело носить эти старые вещи. Если Гэри удастся добиться успеха, я постараюсь посрамить все голливудские журналы мод. Все бы отдала, чтобы иметь деньги и тратить их на одежду.
— Ты думаешь, в красивой одежде ты станешь другой?
— Может, и нет. Но тогда Гэри будет смотреть на меня по-другому.
Алекс было ясно, что Сара нуждается в хорошей дозе самоуважения. Только она делает большую ошибку, если считает, что дорогая одежда поднимет ее в глазах окружающих.
— На что ты копишь деньги, Алекс? — Бэр надорвал пачку печенья и бросил в рот сразу две штуки, запив стаканом молока.
Алекс пожала плечами, думая о своем обещании Кипу. Первое, что она намеревалась сделать, это сэкономить достаточно денег, чтобы содержать младшего брата. И послать его в специальную художественную школу. И конечно, еще дом в Малибу.
— Просто на разные вещи.
Несмотря на душевную близость с парнями из группы, Алекс никогда не делилась с ними своими личными проблемами. Мысль о том, чтобы поведать им горькие подробности своей жизни, смущала ее, боль от разлуки с Кипом все еще была слишком острой. Она боялась, что расплачется и поставит себя в неловкое положение, если попытается заговорить об этом.
— Я намереваюсь присоединиться к остальным у бассейна, — сказал Бэр. — Хочешь пойти со мной, Алекс?
— Нет, спасибо. Я собираюсь разложить эти вещи и подумать, что надеть сегодня вечером.
Когда он ушел, Алекс бросила взгляд на Сару, которая отставила бутылочку и, убаюкав дочку, поднялась и прошла к двери на балкон.
Собрав покупки, Алекс направилась было в свою комнату, но тут ей в голову пришла одна мысль.
— Сара, вы хотели бы пойти с ребятами в бассейн?
— Не могу, — ответила молодая женщина с нетерпением в голосе. — Кори спит. Скорее всего она проспит еще час или больше, а к этому времени Гэри пора будет возвращаться и одеваться к выступлению. — Она не смогла скрыть горечи в голосе. — С тех пор как я приехала, мы с Гэри все время проводим врозь. У него репетиции и выступления, а у
— Пойдите и развлекитесь, — предложила Алекс. — Я буду тут. Присмотрю за Кори, пока она спит.
На мгновение Сара заколебалась. Затем удрученно отвернулась.
— Лучше не надо. Она может проснуться.
— Ничего страшного. Если она проснется раньше, я послежу за ней, пока вы вернетесь.
— Ее надо будет переодеть, — неуверенно сказала Сара.
Алекс со смехом ответила:
— Не волнуйтесь. Я смогу сменить подгузник. Идите. Ловите загар, пока есть возможность.
Казалось, Сара тщательно взвешивает это предложение, и Алекс поняла, что она раздумывает, можно ли оставлять ребенка с женщиной сомнительного поведения.
Подхваченная внезапным порывом, Сара уложила спящего младенца в колыбельку и переоделась в купальник. Направляясь к двери, она сказала:
— Вы уверены, что вас это не затруднит?
— Ни в коей мере. Веселитесь.
— Ладно. — Сара поспешно вышла.
Прошло почти два часа, когда Сара и Гэри вернулись в номер, весело смеясь. Гэри взял жену за руку.
— Я уже забыл, как хорошо ты смотришься в бикини.
Она вспыхнула, как девочка.
— А я забыла, как ты любишь дразнить меня. — Она тряхнула головой, рассыпав по плечам мокрые волосы. — Кажется, я проглотила половину бассейна, когда ты толкнул меня в воду.
— Ты мне отомстила. — Он потер руку. — Не думал, что у тебя хватит сил утащить меня под воду.
— Поверь, это было нелегко. — Она рассмеялась низким, грудным смехом. — Но стоило того — приятно было посмотреть на выражение твоего лица, когда ты хлебнул воды.
Они все еще смеялись, когда им на глаза попалась пустая колыбелька. Улыбка Сары тотчас же погасла.
— Я так и знала, что слишком задержалась. О чем я только думала?
С расстроенным возгласом она подбежала к двери в комнату Алекс и забарабанила в нее.
— Что вы сделали с Кори?
Алекс открыла дверь и с любопытством взглянула на них обоих.
— Ради Бога, что случилось?
— Что случилось? Колыбелька пуста, вот что случилось. Мне не следовало доверять такой, как вы. Где Кори? — требовательно спросила Сара.
— Здесь. — Алекс отступила в сторону, пропуская их в комнату.
Кори сидела на пледе, разостланном на полу спальни. Перед ней стояла музыкальная шкатулка с танцующей балериной на крышке. Лицо ребенка выражало полный восторг.
Увидев родителей, девочка захлопала в ладоши.
— Где она этому научилась? — спросил Гэри.
— Я ее научила. Видишь? — Алекс хлопнула в ладоши, и малышка повторила ее жест.
Нахмурившись, Сара подхватила ребенка на руки. Кори сейчас же завопила и потянулась ручками к музыкальной шкатулке.