Все, что он потребует
Шрифт:
— Ладно... развлекайся!
— Буду, — усмехнулась я, и действительно имела это в виду.
Глава 15
Мы обедали у бассейна в пентхаусе, только Коннор и я. Джонни ушёл поговорить с менеджером отеля о записях с камер видеонаблюдения, и посмотреть, сможет ли он идентифицировать Мистера Никто.
Еда, разложенная на белой льняной скатерти, и дорогой фарфор были великолепны: яйца, бекон, фрукты, какие только можно себе представить, круассаны, выпечка,
... и тосты из хлеба на закваске, стакан клубничного йогурта и Кровавая Мэри.
— Я убедился, чтобы принесли твои любимые блюда, — сказал Коннор и запихнул в рот огромный кусок яичницы с беконом.
— Ха, ха, — без смеха сказала я, откусив кусочек тоста.
Он озорно улыбнулся мне.
— Должно быть, это действительно твоё любимое блюдо, так как ты могла заказать из меню что угодно, и всё-таки, выбрала это.
— Я не хотела пировать за чужой счёт, — сказала я, сделав глоток Кровавой Мэри. — Кстати, спасибо.
Хм. Здорово.
Вероятно, всё это было исключительно психологическое, но я действительно почувствовала, как моё похмелье начинает отступать.
— Не за что. И дело не в халяве, а в том, что я могу позволить себе сделать что-то приятное для тебя. Мне нравится делать приятное людям, которые мне небезразличны.
Я немного покраснела, услышав часть про Людей, которые небезразличны, и моё сердце забилось сильнее.
— Ты сделал уже много приятного для меня, — прошептала я.
— Я имею в виду помимо оргазмов, — ухмыльнулся он.
Лёгкий румянец превратился в ярко-малиновый.
Он продолжал обольстительно смотреть в мои глаза.
— И ты с лихвой вернула должок —
— ИТААААК, что это был за парень? — громко спросила я.
Он усмехнулся моему дискомфорту и решил сменить тему.
— Кто знает. Недовольный акционер. Рассерженный бывший работник. Недовольный тем или иным.
— И тебя это не беспокоит?
— Знаю, в это трудно поверить, учитывая, что тебе, явно, не приходится иметь дело с придурками, которые неопределённо угрожают тебе ежедневно —
— Кроме Герра Клауса? — сказала я, и сразу же пожалела об этом.
Он засмеялся.
— Герр Клаус? Так ты его называешь?
— Да.
— Подходящее прозвище. Да, кроме Герра Клауса, вероятно не так много мудаков, которые тебе угрожают, тогда как у меня их целый легион. Этот парень был трусом. Он мог бы с таким же успехом угрожать мне удалением из друзей в Facebook. Слышала бы ты, что говорят обо мне на собраниях Совета директоров.
— Ты есть в Facebook? — по какой-то причине меня это удивило.
— Кто-то где-то в одной из моих фирм ведёт страничку за меня, — сказал
— Всё же, тебя там не было. Он внушал ужас.
Коннор потянулся через стол и взял меня за руку.
— Я знаю, что это так, и мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через это... но его тактика была определённо как у Злодея 101. Нет, даже не так — Основы для отстающих Злодеев. Злодейство для чайников.
Я захихикала вопреки себе, но потом заставила себя остановиться.
— Я хочу, чтобы ты был осторожен, — настаивала я.
Он приложил руку к груди.
— Обещаю. Мне просто жаль, что ты не успела насладиться бассейном, пока была там.
— Мне больше нравится компания здесь.
Он улыбнулся и посмотрел на мой халат, который всё ещё был на мне.
— Ты собираешься снять его и позагорать немного, или как?
Я заколебалась... в основном, потому что стеснялась своего тела, и нервничала, не желая выставлять себя напоказ при беспощадном свете дня... но потом я развязала пояс, скинула халат с плеч и оставила его на кресле, как чехол для мебели.
Он прошёлся взглядом вверх-вниз, задержавшись особенно долго на моей груди.
На моих щеках появился румянец. Верх от бикини показался мне ещё меньше, чём раньше, и я почти почувствовала, как он ласкает меня взглядом.
Мне это понравилось.
Мне нравилось, что он смотрел на меня так открыто и с вожделением.
Завтрак определённо его больше не волновал.
Я откинулась назад, положив руки на подлокотники кресла, и позволила ему ещё полюбоваться собой.
Он поднял глаза и посмотрел на меня, стараясь смотреть мне в глаза, но продолжал бросать мимолётные взгляды вниз на мою грудь и ноги, а потом снова возвращался к моему лицу.
Я чувствовала, что очень сильно возбуждаюсь.
Особенно когда он поёрзал на стуле, скрестил ноги, положив ногу на ногу, и пошарил в кармане, как будто что-то поправляя.
Думаю, он тоже возбудился, и мысль о том, что это моя заслуга, придала мне уверенности и ещё больше завела меня.
— Должен сказать, — пробубнил он низким и хриплым голосом, — я рад, что ты не сняла халат внизу.
— Это почему? — спросила я почти шёпотом.
— Потому что я хочу, чтобы это, — сказал он, указывая на моё тело, — было только для меня.
У меня перехватило дыхание.
— Иди сюда, — сказал он командным тоном.
Я встала, оставив безопасность своего халата, и медленно подошла к нему.
Он выпрямил свои ноги и взял меня за руки.
Я видела выпуклость в его штанах, что ещё больше взволновало меня.
— Садись, — сказал он и притянул меня к себе на колени.
Я присела, как если бы это была скамейка —
— Нет. Оседлай меня, — приказал он.
Я замерла, затем перекинула одну ногу через него и сёла к нему лицом.