Все дозволено (с илл.)
Шрифт:
— Почему вы жужжите? — спросил гедониец.
— Нас уже спрашивали об этом ваши соотечественники,- сказал Библ и запнулся: дойдет ли до его собеседника понятие «соотечественники», но, не «услышав» вопроса, тотчас же продолжал: — Мы передаем мысли в звуках нашего голоса. Звуки образуют слова, слова складываются в предложения, точно передающие мысль. Эту систему связи мы называем речью.
— Наша система связи доходчивее и проще.
— Согласен. Но речь обладает дополнительными качествами: богатством интонаций, подтекстом, тональностью.
Глаза у гедонийца
— Не ясно,-откликнулся он.- Может быть, мой «ай-кью» ниже вашего.
— Вы слышали, он сказал «ай-кью»? — заинтересованно зашептал Капитан в ухо Библу.- Ведь это чисто американский термин, и притом столетней давности.
Библ улыбнулся:
— Он ничего не сказал, Кэп. «Ай-кыо» — это наш мысленный перевод его мысли. Должно быть, он имел в виду коэффициент умственного развития. Мы по привычке все еще называем его «ай-кью».
— Я именно так и думал,- приняли они мысль гедонийца.
— И тебе понятно все, что мы думаем, не обращаясь к тебе?- не утерпел Библ.
— Не все. Когда ваша мысль не сопровождается желанием скрыть ее от меня, она доходит. То же ведь и у нас. Мысль воспринимается только тем, кому она направлена. Открыть или закрыть ее для другого зависит от думающего.
Гедониец, до сих пор не изменявший своей каменной неподвижности, переступил с ноги на ногу. «А ведь человек, ей-богу, человек, и устал, как человек»,- подумал Капитан.
— Почему ты стоишь? — спросил он.- Сесть негде?
Гедониец издал неопределенный звук, что-то вроде смешка или сдержанной попытки расхохотаться, и тотчас же очутился на таком же висячем, прозрачном сиденье, неизвестно каким образом появившемся и мгновенно поголубевшем.
— Как это у вас делается? — полюбопытствовал Капитан и сейчас же «услышал» равнодушный ответ гедонийца.
— Не знаю.
— И не проявляешь любопытства?
— Зачем?
— По-моему, любопытство — это стимул к повышению «ай-кью». До сих пор ты, например, даже не поинтересовался, откуда мы взялись и кто мы такие.
— Для чего? Точное знание — один ответ. А воображение подскажет несколько.
— Какой же смысл подменять точное знание выдумкой?
— Это одна из наук полукружия. Сильнее воображение- больше единиц информации.
Капитан порывался было спросить, о какой информации идет речь, но Библ остановил его, приложив палец к губам:
— Опять запутаемся. Полукружия… Информация… Единицы… Спросим, для чего они держат нас в этой закупоренной прозрачной колбе.
Ответ поступил еще до того, как был задан вопрос: Библ не «закрыл» своей мысли.
— Она не закупорена. Мы входим и выходим, когда захотим.
— А мы?
— И вы. Попробуйте.
Капитан поднялся, но гедониец предупредительно поднял руку.
— Я не ответил на второй ваш вопрос. Вы здесь затем, чтобы узнать, как и чему нас учат. Мы здесь затем, чтобы узнать о ваших реакциях.
— Каких?
— Не всё сразу. Вы уйдете вслед за мной спустя два ина.
— Ина или има? — переспросил Библ Капитана.
— А может быть,
Гедониец улыбнулся и показал на стену:
— Часы.
На розовой, теперь уже непрозрачной стене появился желтый круг, в котором замелькали, сменяя друг друга, черные значки странной формы.
— Цифры,- подсказала мысль гедонийца.
«У нас есть общие понятия: часы и цифры. Но мы не знаем их счета времени и языка счетных символов»,- откликнулась мысль Библа.
— Тогда подождите меня. Я вернусь за вами.
С этой мгновенно переданной и принятой мыслью атлет в висячем кресле растворился в розовой краске стены.
— Чудеса продолжаются,- заметил, уже ничему не удивляясь, Капитан.
— Едва ли для них это — чудо. Материализация мысли. Очевидно, пленка растворяется по желанию.
— Будем ждать?
— Зачем? Нас они все равно найдут. А мы пока проверим мощь наших земных мыслишек… Сезам, отворись!- весело воскликнул Библ и шагнул сквозь стену.
«А если не травка до горизонта, а какой-нибудь гадючий заповедник с первобытными ужасами?» — мелькнула мысль, и необозримое травяное поле, казавшееся из «колбочки» горизонтальным и одноцветным, вдруг откосом побежало вниз и пожелтело, как трава, выжженная солнцем. Но вблизи трава оказалась совсем не трава, а густая, зелено-желтая гладь океана, почти не колеблемого ветром, не мезозойского и не палеозойского и даже вообще не земного. Библ растерянно оглянулся. Капитан следовал за ним спокойно и неторопливо.
— Похоже на экваториальное море Проклы,- крикнул Библ,- такой же вонючий яичный кисель!
Капитан почему-то не ответил; сложив руку козырьком, он всматривался в охряные бугорки, быстро перемещающиеся по яичной глади. «Туманки»,- подумал Библ и сразу почувствовал противную слабость в ногах. «Туманки» на Прокле были самым страшным испытанием для космолетчиков. Уничтожить их было нельзя: от ядерного удара они только увеличивались; разрезанные излучателем, делились, как амеба, и нападали удвоенным, а то и утроенным строем. Ни в одну ловушку, придуманную участниками экспедиций, не попадались, и природа их до сих пор была не ясна. Но окутанный их маслянистым туманом человек исчезал немедленно и бесследно. «Туманки» растворяли его полностью, не оставляя ни волос, ни костей.
От ближайшего охряного бугра, скользящего к земному берегу, отделился такой же мутный, клубящийся, как сгусток тумана, пузырь и метнулся навстречу Библу.
— Отражатель, Капитан! — крикнул он, не оглядываясь, в надежде, что Капитан и без того поймет, что только отражатель может остановить «туманки».
Как говорил Малыш, установи заранее радиус на шкале. Два метра хватит. Радиус установили еще утром при снаряжении. Значит, в пределах четырех метров в окружности любые хитрости «туманок» не страшны. Прыгай, делись, удваивайся- все равно тебя хлопнет,как утюгом. И Библ, отстегнув отражатель, успел нажать пуск, как только охряной клубок прыгнул навстречу. В то же мгновение его сплющило, как блин, и швырнуло обратно в маслянистую яичную гладь.