Все источники бездны
Шрифт:
Павел вздохнул.
— Я понимаю… — сказал он. — Разобраться во всем этом очень трудно. Тем более — в одиночку. Я бы хотел, чтобы вы рассказали мне обо всем. А в особенности — о том, чего вы не договариваете. О том, что произошло вчера. Но, Лиза, сейчас у нас просто нет на это времени. Может, вы и избавились от «хвоста», но не такие уж они дураки… а потому…
— Жетончик у вас есть? — спросила она.
— Что?
— Ну, вы же откуда-то мне звонили. Наверняка из автомата.
— Ах, да!
Он порылся в обтрепанном кармане пальто и извлек жетон.
— Как вы телефон-то мой узнали? — полюбопытствовала
Он покачал головой.
— Позвонил в регистратуру. Они там, у меня на работе, естественно, ничего не знают. Сказал, что у меня случайно остались кое-какие мелочи из вещей вашего мужа… ну…
Он запнулся.
— Понятно, — спокойно сказала Лиза.
Они выбрались с территории института. Тихая тенистая улица была пуста, телефонная кабинка на углу — тоже. В апрельских туманных сумерках мало кому хотелось зябнуть на пронизывающем ветру.
Лиза сняла трубку и набрала номер Бориса.
Он отозвался сразу.
— Вы сказали… — она на миг запнулась, — что я могу обращаться к вам, если… так вот, я хотела познакомить вас с одним человеком. Вам наверняка будет интересно.
— Везите, — коротко ответил Борис.
— Нет, — возразила она, — так дело не пойдет. Это вам придется подобрать нас.
Он вздохнул. Видно, ему очень не хотелось выбираться из уютного дома во мрак и сырость.
Лиза помедлила, раздумывая, какое бы место назначить для встречи. Тащить Павла через весь город в таком виде ей не хотелось — при такой-то подозрительной внешности… Их вполне могут остановить, спросить документы, задержать до выяснения… Она в задумчивости скользнула взглядом по пустынной улице и тут увидела, что, помимо одинокого силуэта Павла, нахохлившегося рядом с телефонной будкой, где-то в самом конце улицы замаячили еще две фигуры. Они неторопливо приближались. Возможно, конечно, что это были случайные прохожие… возможно…
Нужно торопиться…
В голову ей ничего не приходило, потом из памяти неожиданно всплыла одинокая церквушка посреди пустынных пространств Тропарева.
— На Юго-Западе! — поспешно сказала она в трубку. — Там такая церковь, знаете…
И, поспешно бросив трубку на рычаг, выбежала из кабинки.
— Скорей! — крикнула она, схватив Павла за руку.
Он даже не стал оглядываться в поисках причины этой тревоги, а тоже бросился бежать. Они понеслись по улице, которая постепенно терялась в наступающих сумерках, а где-то далеко, сзади, раздался звук убыстряющихся шагов.
Павел едва поспевал за ней: мешали сломанные ребра, при каждом шаге отдаваясь адской болью, а больничные тапочки шлепали по мокрому асфальту. Зато он отлично знал этот район — недаром работал поблизости.
— Сюда, — сказал он и потащил Лизу в какую-то мрачную подворотню. — Сюда! Скорее!
Они пронеслись сквозь темную арку и оказались в проходном дворе. Унылый голый двор, заставленный машинами, у стены подсобки громоздились мусорные баки.
Лиза не видела преследователей, но каким-то образом чувствовала, что они приближаются. Это ощущение затравленного зверя сбивало ее с толку, мешая сориентироваться.
— Мы не успеем, — задыхаясь, сказала она и, пробегая мимо, толкнула ладонью дверь подъезда. Закрыто! Проклиная осторожных жильцов, она обернулась.
— Сюда! — Павел сориентировался быстрее ее и подбежал к мусорным бакам. Контейнер,
«Просто не верится, что где-то еще осталась нормальная жизнь», — подумала Лиза.
Понадобилась всего неделя, чтобы она, выпав из привычной рутины, погрузилась в кошмар, где возможно все: убийства, предательство, преследования; жуткие оборотни-нелюди и неведомые спасители. Но даже и сейчас ее преследовало странное ощущение, что это все какой-то спектакль, страшное представление, и нужно лишь подождать, чтобы занавес задернулся, а потом, получив свое пальто в гардеробе, спокойно выйти на освещенную улицу.
Она затрясла головой, отгоняя наваждение.
— Пошли скорее, — Павел дернул ее за руку, — пока они не сообразили, что сваляли дурака.
Он быстро перевалил через металлический борт и протянул руку Лизе.
— Ну и вид же у вас! — ухмыльнулся он, глядя, как Лиза брезгливо отряхивает пальто. — Еще немного, и мы будем великолепной парой!
Они вновь направились назад, к той же самой подворотне. На перекрестке притормозил автобус. Лиза помахала водителю рукой и, к ее удивлению, он отворил двери: похоже, Павел был прав — у них, у обоих, был довольно жалкий вид.
Автобус тронулся и покатил в густеющей тьме, оставив за спиной телефонную будку, подворотню и возможную погоню.
— Думаете, мы оторвались? — спросила она Павла.
Он пожал плечами.
— Пока оторвались, — сказал он. — На время.
Но потом они нас обязательно найдут. Как нашли меня. Как нашли Регину.
— «Они»? — переспросила Лиза. Угроза так и оставалась для нее безликой. — Кто «они»?
— Если правда то, что ваш муж… извините… результат какого-то секретного генетического эксперимента, то возможно, это спецслужбы сейчас из кожи вон лезут, чтобы устранить последствия.
— Какие последствия?
— Утечку информации. То есть — нас с вами. Как уже убрали Регину. Как убрали Сыча.
— Кто такой Сыч? — удивилась Лиза.
— Мой старый учитель. Биолог. Он что-то знал об этом эксперименте. А возможно, догадался еще кое о чем. Видимо, пока я к нему не заявился, он предпочел забыть обо всем, а тут ему пришло в голову сопоставить кое-какие факты… может, не имеющие друг к другу никакого отношения на первый взгляд… попытался с кем-то связаться… поднял шум.