Все, кроме чести
Шрифт:
— Ты считаешь, что готов к разговору с ними?
Антон сделал паузу — совсем крохотную! — но в эту паузу вместились все их дни в этом мире, все утраты и неутраченная честь… и все, что делает человека человеком. И он твердо сказал:
— Да! Я готов.
Друзья смотрели друг другу в глаза. Молчали. Наконец, Роман негромко произнес:
— Верю, — перевел взгляд на остывающий ужин. — Давай-ка вначале заморим червячка, а уж потом займемся делами…
Возражений не нашлось.
Волузиан появился, как всегда, неожиданно и столь же эффектно. Только что в доме никого кроме них,
— Прошу простить, что вторгся без приглашения, молодые маги… но уделите старику немного времени…
Они обернулись — и впрямь ведун собственной персоной. Знакомая картина.
— Надеюсь, вы успели наговориться… — со скупой улыбкой добавил нежданный визитер.
— Мессир, — отреагировал первым на нежданного гостя Роман. — Полагаю, ты прибыл за книгой. Но у нас имеются кое-какие вопросы к тебе…
Архимаг благосклонно кивнул седой головой — спрашивайте.
Роман глянул на Антона и уступил ему первенство.
— Вы, конечно, высшие маги и все такое, — нахмурившись, начал визор, — но могли и сразу сказать правду: что не за той книгой мы отправились. Зачем было темнить?
Ведун развел руками:
— А вы сами себе честно ответьте: дошли бы вы тогда до конца?
Парни задумались и поняли, что однозначного ответа у них нет.
— Вот то-то и оно, — прокомментировал их красноречивое молчание Волузиан. — То, что «Хроники Ахерона» у нас в руках, оправдывает любые жертвы, на которые пришлось пойти. Но вижу, — неожиданно сменил он тему, — что тебе, Антоний, уже удалось ознакомиться с ее содержанием?
Столетов не стал отрицать очевидное:
— Более того, я сумел прочесть и последнюю главу в ней.
А вот теперь застыл, не веря своим ушам, их важный гость. «Наконец-то! — хоть в чем-то да превзойти этих сверхлюдей». Антон откровенно торжествовал.
— Итак, — осторожно начал ведун, — тебе удалось расшифровать руководство по открытию и закрытию порталов в тот мир, куда ушли ахеронцы? — и, получив подтверждение, продолжил: — Что ж, надеюсь, ты передашь эти сведения нам, магам Внутреннего круга?..
Антон выудил из сундука книгу, похлопал по ней со словами «интересное чтиво», затем взглянул магу прямо в глаза:
— Торговаться я не буду. Вот мои условия: я отдаю вам книгу и свой перевод последнего отрывка, а вы не чините нам препятствий по проникновению в тот мир.
Архимаг какое-то время смотрел на него, не мигая, затем слегка наклонил голову в знак согласия.
— Я понимаю, — тихо сказал он, — хотите спасти ваших магинь?
— И это тоже! — с вызовом бросил Роман, до этого скромно молчавший.
— А что еще — позвольте поинтересоваться? — усмехнулся старец.
Антон встал, прошел к оконцу, постоял там, затем повернулся и сказал:
— Мы хотим знать все! Книгу я, конечно, прочел. Но все равно остались вопросы. Кто были эти ахеронцы? Люди это или… нелюди? Имейте в виду: хитрить с нами нечего! Любая ваша ложь у нас как на ладони.
— Разумеется, — спокойно молвил Волузиан. — Но я ведь и не лгал вам. Просто не говорил всего.
— Диалектика! — криво ухмыльнулся Роман.
— Предусмотрительность, — вежливо парировал ведун. — А теперь, я вижу, вы готовы воспринять истину.
— Слушаем, — кивнул Антон.
— …в незапамятные времена, когда по Земле бродили стада диких людей в поисках добычи, крова, благодатных мест, — с нашей планетой случилось… нечто — именно так следует сказать, ибо назвать это катастрофой?., нет, пожалуй, так не назовешь. Благодеянием?., ну, смотря на чей вкус.
В мир первобытного человечества через зоны природных аномалий начали постепенно, день за днем, год за годом, проникать таинственные сущности. Кто они?.. Остается лишь догадываться; сам Волузиан пришел к выводу, что это были некие высшие существа, далеко ушедшие от людей в своем развитии. По сути — божества… Нет, они не пожирали людей, не жгли огнем с небес, не насылали бури и наводнения. Они появлялись перед избранными, теми, в ком видели способности к магическому восприятию мира. В этих людей они и вселялись — иная сущность обретала облик человека, который вдруг делался для своих соплеменников всемогущим колдуном, и они, полумертвые от страха, падали пред ним ниц, а он, ясное дело, вел себя возвышенно и мудро. Так сложилась каста вещунов и чародеев, взявшая власть и семимильными шагами двинувшая культуру вчерашних дикарей. Как грибы, начали расти города со всеми атрибутами, сложилась государственная машина, без устали трубившая о благоденствии землян под счастливой звездой державы Ахерона… Что правда, то правда: раса сверхлюдей опекала и развивала людей обычных, выделяя и посвящая тех, кто был того достоин. Кстати, ибн Рустам в своей книге называл их странными словами «висть» и «хигайя» — последние являлись высшей кастой этих загадочных созданий. На Земле ширилась сеть порталов, соединяющих пространство человечества с параллельными реальностями… Правда, уже тогда среди рядовых подданных держав потихоньку зародились сомнения.
А уж не вымощена ли столь гладко дорога в ад?.. — задумался кое-кто поумнее. Из уст в уста передавались разговоры о зловещей и мудрой книге, которой и обязаны своим величием пришельцы и местные мутанты…
Здесь Волузиан со значением взглянул на Столетова. Тот кинул небрежно:
— Не сомневайтесь, мессир, я прочел это сочинение от корки до корки. Я все понял.
Ведун удовлетворенно кивнул.
Да, это она самая — «Табула магика». Она была залогом могущества Ахерона, стремительно процветающей империи…
И вдруг все в одночасье рухнуло.
Что случилось?! — на этот вопрос глава ордена не мог ответить. Известно лишь, что маги вынуждены были бежать из этого мира, бросая все, нырять в свои порталы. За короткий срок исчезли все до одного. И порталы закрылись, оставшись все теми же природными аномалиями.
Осиротевшее человечество стало стремительно деградировать, скатываясь в хаос. Но еще в начале спада, пока варварство не затопило мир, кто-то из знакомых с магической грамотой попытался изложить то, что ему было известно, то, о чем он догадывался, попытался привести все это в систему. Так и родились «Хроники Ахерона» — вначале на языке оригинала. И только спустя тысячелетия одному из ведунов удалось перевести этот манускрипт на арамейский язык. Этим мастером и был сарацинский мудрец Ильяс ибн Рустам. Возможно, и безымянный автор, и подобные ему несчастные полузнайки пытались как-то остановить одичание человечества… но ничего у них не вышло.