Все лучшие методики воспитания детей в одной книге: русская, японская, французская, еврейская, Монтессори и другие
Шрифт:
Дети, как и взрослые, не любят, когда им постоянно говорят, что делать и как делать. Детям сложно следовать за множеством указаний, которые исходят от родителей. Особая игра – это иной путь вашего общения со своим ребенком.
Особая игра делает отношения родителей и ребенка более теплыми. Особая игра – это сто процентов внимания родителей, направленных на собственное чадо. Она состоит из похвал, описаний и отражений. Часто ребенок использует плохое поведение для привлечения внимания. Если дети не получают позитивного внимания от родителей, они будут бороться за их негативное внимание, лишь бы оно было.
Играя с ребенком, не надо делать что-либо лучше, чем ваш кроха,
А чтобы ребенок научился самостоятельности, ему нужно создать атмосферу для творчества. Важно, чтобы родители не торопились с объяснениями и помощью. Малышу не надо все показывать. Он должен сам дойти до истины, а готовый алгоритм действий может ослабить интерес к творчеству. Только если ребенок просит взрослого о помощи, тогда тот с желанием и терпением может помочь.
Если ребенок по ходу игры настаивает на ответе, спрашивая постоянно: «Как мне это сделать? А вот это?» – нужно хотя бы два раза попытаться игнорировать его настойчивость словами: «Ты все-таки хочешь это узнать?» На третий раз можно (но нежелательно) сказать: «Мне бы больше понравилось сделать вот так!»
Чем хороша особая игра? В ней не нужно ничего сочинять и выдумывать. Необходимость постоянно думать о том, как играть на уровне развития ребенка, снимается. Это и помогает сделать ваши отношения с ребенком теплыми и доверительными.
Книги для детей. Роль сказки в развитии ребенка
Книжки вредные и полезные для детской психики.
Значение любимой сказки в выборе жизненного пути.
Большинство родителей знает о важности чтения детям книг. Они сознают, как это необходимо для развития малышей. Но далеко не все родители понимают, какие книги надо читать, а какие не стоит, какие книги могут помочь, а какие – навредить. Остановимся на этом моменте подробнее.
Прошло время дефицита детской и любой другой литературы, время, когда книги с картинками было не сыскать и многие из них передавались из поколения в поколение. Сейчас на рынке большой ассортимент всевозможных изданий на разный вкус и кошелек. Многие детские книги издаются на прекрасной бумаге, с высоким качеством полиграфии. Однако часть этой замечательной продукции не так уж безвредна для детей.
Вредность эта связана не с низким качеством типографской краски или бумаги – обычно детские книги имеют достаточно высокие требования по санитарно-гигиеническим нормам. А вот вредное содержание книг может нанести психологическую травму ребенку. К сожалению, сейчас существует большое количество изданий, в которых можно только рассматривать картинки, но которые совершенно не стоит читать детям. К таким изданиям можно отнести сокращенные сказки (под грифом «для самых маленьких»). Дело в том, что ребенок с самых ранних лет привыкает к простому, обедненному языку, и потом ему сложно бывает воспринимать богатую и насыщенную литературную речь. Также сейчас на полках книжных магазинов появилось много изданий зарубежных произведений, переведенных некачественно: малограмотный, плохо отредактированный текст негативно влияет на психику вашего малыша.
Малограмотный, плохо отредактированный текст негативно влияет на психику вашего малыша.
Сегодня появляется много книг и книжечек, написанных современными авторами, которые крайне не рекомендуется читать детям. Рассмотрим несколько примеров такой нежелательной
В сказке «Волк и семеро козлят», которую мы знаем с детства, волку охотники вспарывают живот, и оттуда выбегают козлятки. Вот одна из современных версий сказки. Бедного волка ловят охотники, еще живого зверя крутят на вертеле, вспарывают ему живот, оттуда выбегают козлятки, а затем и так уже неживое животное жарят в костре и бросают в реку. Сюжет не очень-то гуманный и по-настоящему вредный для детского восприятия: непонятно, зачем столько раз нужно убивать волка, если козлятки давно уже спасены.
Если мы обратимся к детской азбуке О. Жуковой, в которой примерами слов на букву «п» являются «попа» и «пуп», то с удивлением увидим, что под картинкой машинки, которая начинается на букву «м», написано «би-би».
Книгу под названием «Новая папина жена, которую зовут Франк» можно отнести не к детским изданиям, а к руководству по психологической готовности детей к гомосексуальным бракам. Но это совсем не детская литература.
Или вот еще один пример – книга «Карма Чебурашки», в которой деткам подробно объясняются понятия «сансара» и «карма» и даже делается поразительный вывод о том, что в прошлой жизни Чебурашка был бодхисаттвой.
Не очень симпатично выглядит и «Сборник сказок о чертях».
Давайте же от современных книг перейдем к традиционным сказкам, которые читают детям из поколения в поколение!
Многие родители переживают, как можно читать детям эти ужасные сказки со смертями и уродованиями? В сказке братьев Гримм про Золушку ее сводным сестрам отрубают то палец, то пятку, чтобы башмачок налез на ножку. При этом птичка поет: «Оглянись, посмотри, башмачок-то весь в крови!» Мамы говорят, что им трудно прочитать ребенку о тех или иных жестоких действиях: отрубании пальца, выкалывании глаз, утоплении и пр., без которых обходится редкая сказка. Но все это жестоко на наш взрослый, прямолинейный взгляд, поскольку взрослые отчетливо представляют данные действия. Ребенок же видит это несколько по-иному. Он интуитивно понимает, что выкалывание глаз не происходит буквально. Согласно психологическим исследованиям детей подобные картины не пугают. Проводившиеся детскими психологами эксперименты показали, что если из сказки исчезает момент страха, то фобии у детей только усиливаются.
Преодоление «сказочного» страха – важный момент выработки иммунитета к страху реальному.
Для детей важно как преодоление страхов, так и то, что в сказках есть место подвигу, добру, которое побеждает зло. Чтобы преодолеть страх, неприятные вещи часто повторяются неоднократно. Так, Иван-царевич трижды сражается с разными Змеями Горынычами.
Удивительно, но дети изначально не боятся Бабы-яги. Не боятся до тех пор, пока ею не начинают пугать детей сами родители. Ведь Баба-яга раньше была просто мудрой ведуньей, и в тех же сказках есть тому доказательства. Именно Баба-яга снабжает героев волшебными вещами, указывает дорогу или рассказывает, как справиться с Кащеем. При этом она только пугает, что зажарит или съест, на самом деле же «напоит, накормит и спать уложит», да еще и посоветует, как справиться с трудной задачей. Чтобы у детей не появлялось страха Бабы-яги, важно самим родителям не пугать ею детей. Лучше рассказывать детям о ее необычной роли в сказках.
Взрослые думают, что, читая детям страшные сказки, они травмируют их психику. При этом они начинают выкидывать какие-то места их сказок, видоизменять их. Например, родители предпочитают читать диснеевский веселый вариант «Русалочки», а не андерсеновский вариант. Но в таком случае перед детьми предстает искаженный образ жизни! В реальной жизни есть место всему: веселым праздникам, счастливой любви, трудностям, неразделенной любви, одиночеству. Многие сказки закладывают в сознании детей стремление к победе, к преодолению трудностей на своем пути.