Все не так, как надо
Шрифт:
— Я попросил бы всех собраться в зале.
«Этот день когда-нибудь кончится?» — подумала про себя Алиса. Чутьё подсказывало, что ничего хорошего Элеондор не объявит. Она была права.
Дипломаты толпились в ожидании владетеля.
— Тхарлы вторглись на Аденовы острова и в две провинции Линидола. Эрланский мир отзывает все миссии. Через три часа мы покидаем посольство. Эрланы вступили в войну с вечным противником. И произошедшее сегодня на Рее — часть той же мозаики. А сейчас мне необходимо встретиться
Ох, значит, они уезжают. Но Алиса даже не успела связаться с Барбарой. Лис решила остаться.
— Андрис, — шепнула она другу, — я остаюсь.
— Это невозможно!
— Я поговорю с Элеондором.
Она бегом выскочила из зала и догнала Дайрана на лестнице. Андрис последовал за ней.
— Владетель, вы можете мне уделить две минуты?
Элеондор остановился и обернулся к ней.
— Я… я не могу уехать, мне очень надо остаться в империи…
Брови эрлана взлетели вверх.
— Милость дан`айров! Зачем?
— Это долго объяснять. Я потом расскажу. Но мне нужно задержаться! Пожалуйста! В конце концов, я выросла в Рокруа.
— Я посмотрю, что смогу сделать. А теперь прошу меня извинить.
Сим тоже отнёсся без восторга к идее Алисы. Но перечить не стал: если Аргон-Дайран получит разрешение от местных властей, так тому и быть. Иначе сестра снова впадёт в отчаяние.
Владетель вернулся через два часа, и сообщил, что император позволил эрланам посадить драконов в гарнизоне подле Норбурга, так что дорога займёт только двое суток, что не могло не радовать. Сбором вещей сильно не заморачивались.
Алиса ждала, когда Дайран обратит внимание на неё. Теплилась надежда, что она сможет задержаться, пусть на несколько дней. Они же не потратили весь оговоренный дипломатами срок!
Элеондор предложил пройти в кабинет.
— Министерство иностранных дел подписало разрешение для вас ещё на десять дней, приняв во внимание ваши рокруанские корни. Герцогиня Монсави — большая почитательница эрланского мира — приглашает вас бывать в их доме, чтобы вы не заскучали одна в миссии.
— Ох! — Неужели ей удастся поговорить с Барбарой и что-то придумать относительно Нетти!?
— Один нюанс.
— Сегодня сплошные нюансы, — вздохнула девушка.
Элеондор прошёлся по кабинету.
— Это касается вашего статуса… Когда я получил бумаги из Династического совета, я не подписал их, а оставил всё как есть, чтобы разобраться самому. То есть никого о перипетиях нашего межконфессионального брака не извещали. Совет принял моё молчание за согласие и успокоился. Да и мне в первые дни было не до этого вопроса.
Владетель улыбнулся.
— Так что местный двор полагает, что вы моя супруга, леди Дайран. Я не стал никого разубеждать. И ваше желание побыть на Родине расценивается как проявление ностальгических чувств.
Что ж… кажется, у неё вечные проблемы с документами.
— А если всё же всплывёт вопрос дипломатических бумаг?
Элеондор подал ей конверт.
— Пока я не подписал решение Династического совета, вы официально остаётесь леди Дайран. Совершенно законно.
Алиса растерянно смотрела на мужа. Вот это денёк! Давайте уж сразу все остальные сюрпризы! Что ещё осталось неохваченным? Наличие неожиданных племянников… Революция в империи… Новое восстание в Хёллендоле… Демиан перейдёт в монотеизм.
— Не переживайте. Я не буду насильно что-то менять в сложившимся положении вещей. Вы можете считать себя свободной, но в империи статус моей супруги вам пригодится.
— Спасибо.
Алиса взяла бумаги.
— Сколько будет длиться война с тхарлами?
— Кто ж знает. Мы не станем растягивать удовольствие, но…
— Есть нюансы?
Дайран рассмеялся.
— Именно. Но я надеюсь, что мы скоро с вами увидимся.
Он поцеловал руку Лис и ушёл отдавать распоряжения. Алиса долго смотрела ему вслед, стараясь понять свои ощущения: кажется, она его простила, и он ей небезразличен.
XXVII
Леди Лаура, герцогиня Монсави, действительно, очень интересовалась эрланским миром, который представлялся ей изысканно-загадочным. Рослые красивые дипломаты, особенно молодой Великий магистр, произвели на неё неизгладимое впечатление. Но самих эрланов, чужих и непостижимых, весьма опасных своей обидчивостью в сочетании с военной мощью, она смущалась. Да и переговоры все велись строго по делу, в этот раз посланники даже отказались от бала, ссылаясь на приближающуюся войну. Поэтому жена министра могла только наблюдать за ними издалека. А так хотелось подробностей!
Решение леди Дайран задержаться в империи в отсутствии супруга обрадовало герцогиню, и она уже на следующий день пригласила зарубежную гостью на чаепитие в саду. Алиса была несказанно рада и тут же ответила согласием.
Встреча дам была подобна сложному танцу, где каждый пытается вести партнёра за собой, но так, чтобы тот этого не замечал. Леди Монсави хотела всё разузнать про эрланских рыцарей, мысли о которых не покидали её. Алиса стремилась к встрече с Барбарой и переводила тему на детей. Леди Лаура вслух удивилась, что духовное звание высокого ранга принадлежит совсем молодому рыцарю. В империи церковь подчинялась императору, и высокое звание служителя такого возраста было огромной редкостью и означало принадлежность к правящей династии.
Лис не стала рассказывать о Благословении, монотеисты отрицали магию. А сколько лет другим магистрам, просто не знала. Алиса уклончиво пояснила, что религиозный вопрос очень сложный, ордена редко контактируют со светскими эрланами, и она сама мало в этом не разбирается. Постепенно девушке удалось перевести разговор на посольские темы, и она поинтересовалась, как понравилось детям в Рокхоре.
Увы, все эти изматывающие манёвры оказались напрасными. Когда дети подошли познакомиться с леди Дайран, выяснилось, что у них уже другая гувернантка.