Все о непослушных принцессах и коварных драконах
Шрифт:
— И светит ярче и дальше, — добавил я. — Наверное, Морвен дала нам волшебную лампу.
— Куда это ты? — вскричала вдруг Шиара.
— Вижу вон там нечто непонятное и хочу выяснить, что это может быть, — откликнулся я. — Если лампу нашла ты, то я, выходит, наткнулся на что-то другое.
Шиара попыталась было возразить, но тут я снова заметил ту мерцающую штуку и наклонился, чтобы поднять ее.
— Вот же она, — сказал я. — Видишь? — Пальцы мои дотронулись до холодной металлической поверхности, и тут же фонтан искр взвился вверх, словно
Я вскрикнул и отпрянул. Фонтан зашипел, затрещал, становясь с каждым мгновением больше, ярче и жарче. Я ринулся назад к своим спутникам. Голубые, белые и темно-красные искры роились вокруг нас, падали на пол, кружили над головой. Мы бросились к входу в левый тоннель. Лунная Ночка завыла, когда искра упала на нее, зашипев в шерстке на спине. Шиара подхватила кошечку и припустила во весь дух.
Мы вбежали в тоннель, но не остановились, а продолжали нестись, пока не оказались далеко от обжигающего потока искр. Некоторое время мы стояли, прислонившись к стенам тоннеля и тяжело дыша. К счастью, Шиара успела подхватить серебряную лампу. Она наконец отпустила Лунную Ночку, и та немедленно принялась старательно вылизывать опаленный мех на спинке.
— Что это было? — спросила Шиара, отдышавшись.
— Не знаю, — растерянно ответил я. — Просто я пытался... — Тут взгляд мой упал на нечто непонятное, что я сжимал в руке. — Но все исчезло, когда я поднял вот это, — сказал я, разжимая кулак.
На ладони у меня лежали три камешка, немного песчаной пыли и маленький золотой ключик. Откуда? Даже не помню, как сгреб все это с пола пещеры.
— Ну и что теперь? — медленно произнесла Шиара, разглядывая мою находку.
— Кажется, я чувствую что-то неясное. Чувство такое, будто ощущаю волшебство и без моего меча.
— Он волшебный? — спросил дракон, с любопытством разглядывая золотой ключик.
— Не знаю.
— Так выясни! — потребовала Шиара. — Для чего же у тебя меч?
Я вздохнул, пошевелил пальцами, вороша на ладони непонятные находки, и положил левую руку на рукоять меча Спящего короля. Никакого покалывания или жужжания. Зато ключик вдруг засиял. Мы все с удивлением глядели на золотой ключик.
— Я сразу догадался, что он волшебный! — радостно воскликнул дракончик.
— Но меч не дает мне никакого знака, — поразился я и снял ладонь с рукояти. Ключ мгновенно угас и перестал сиять.
— Ага! Меч заставляет его сиять! — оживилась Шиара. — Ключ наверняка волшебный! Что ты собираешься с ним делать?
— Оставлю до встречи с Казюль. Она может знать, для чего он или кому принадлежит.
— Он при-принадлежит пе-пе-пещере, — пробулькало что-то позади нас.
Я вздрогнул и мгновенно обернулся. Никого не было. Шиара, дракон и я мучительно вглядывались в темноту. Лунная Ночка перестала вылизывать спинку, устремила зеленые глаза с круглыми расширенными зрачками в только ей видимое черное пространство тоннеля и злобно зашипела.
— Кто это сказал? — громко спросила Шиара.
— Это я. Лучше пол-пол-положите
Я все еще никого не видел.
— Но почему? — спросил я.
— Пото-пото-потому что он принадле-дле-жит этому мес-мес-ту. — Голос булькал, будто вскипающая в открытой кастрюле вода. — Дай-дайте клю-ключ мне, и я поло-поло-жу его на ме-место.
— Если хочешь получить ключик, выйди, покажись, чтобы мы увидели тебя, — потребовала Шиара.
Из темного зева тоннеля донеслось недовольное бульканье, потом хлюпающие звуки шагов. Через мгновение нечто дрожащее появилось в слабом свете серебряной лампы. Оно было ростом мне по колено и похоже скорее всего на колеблющуюся горку ежевичного желе!
— Вот! — булькнуло существо. — Тепе-теперь отда-да-вайте!
Как же оно могло говорить, если у него не было ни головы, ни рта? Пока я молча, с удивлением разглядывал этот желейный комок, Шиара строго спросила:
— Откуда нам знать, что это твой ключ?
— Это не мой клю-ключ. Я просто сле-сле-жу за ним. Дай-дай-дай-те мне его! — Желе сердито тряслось и пузырилось. Оно поднималось и опускалось, как крышка на кипящем чайнике, то вытягиваясь и становясь похожим на неровный столбик, то оседая и превращаясь в расплывшуюся бесформенную массу.
Дракончик, который стоял позади Шиары, вытянул шею и выглядывал из-за ее плеча.
— Эта штука мне напоминает что-то съедобное, — облизнулся он. — Но никак не могу вспомнить что.
— Я, — оскорбилось желе, — Квоззель! — Оно вытянулось вперед, будто пытаясь влипнуть в морду дракона, и высокомерно вспузырилось. — А ты кто?
— Это дракон, — вмешалась Шиара. — Разве не видно сразу?
Квоззель вытянулся и застыл столбиком.
— Под зем-зем-лей нет дра-дра-конов! — прошипел, будто закипая, Квоззель. — Ни одного! — Он осторожно наклонился в сторону Шиары и снова забулькал. — Ты, кажется, не дра-дра-кон? Я хочу по-лу-полу-чить клю-ключ! Он принадле-дле-жит пещере и дол-дол-жен остаться зде-десь!
— Конечно, она не дракон! — взвился дракончик. — Это я дракон! А вот о каком-то Квоз... кво... желе никогда и не слышал.
Квоззель раздулся и снова застыл.
— Кво-воз-зз-зель! — прошипел он.
Дракон наклонил голову, раздумывая над этим шипящим звуком. Потом обиделся:
— Ты не очень-то вежлив!
Желе возмущенно булькало. Казалось, оно кипит. Дракончик продолжал сверлить его глазами.
— Я понял, что это мне напоминает! — победно прогудел он. — Десерт!
Драконья шея вытянулась, и чешуйчатая голова потянулась к горке ежевичного желе. Квоззель тоненько взвизгнул и исчез в темноте. Дракон ринулся следом, оттолкнув Шиару. Мы услышали удаляющиеся хлюпающие звуки, потом гневное фырканье. И тут же небольшой клубок пламени покатился по тоннелю, осветив его дальний конец. Послышался протяжный вой. Досада и разочарование слышались в нем. Вскоре в свете серебряной лампы явился дракон.