Все страхи мира (Том 2)
Шрифт:
В Кингс-Бэй, Джорджия, Чарлстоне, Южная Каролина, Гротоне, Коннектикут, и на трех других военно-морских базах на Тихоокеанском побережье сообщения, переданные по линии наземной связи и через спутники, были приняты вахтенными офицерами соединений подводных ракетоносцев, большинство которых находилось на кораблях-базах. Из тридцати шести подводных ракетоносцев, находящихся в строю ВМС США, девятнадцать исполняло свои обязанности в море, в качестве, как их называли, "патрулей сдерживания". Два ракетоносца ремонтировались на верфях и нести боевую службу были не в состоянии. Остальные были пришвартованы к плавучим базам, за исключением "Огайо", находящегося в бетонном доке в Бангоре. На всех ракетоносцах, стоящих в гаванях, на борту несли вахту уменьшенные экипажи, и ни на одном из них в этот воскресный вечер не было командира. Впрочем, это не имело значения. У каждого
Капитан первого ранга Росселли и остальные офицеры Национального военного командного центра занимались в это время обычными войсками, перед которыми не стояли стратегические задачи. Заранее подготовленные приказы поступили непосредственно в каждую воинскую часть. Это означало в армии уровень дивизии, в ВВС - авиакрыло, а в ВМС - соединение. Обычные войска переводились на боевую готовность номер три. Капитан первого ранга Росселли и подполковник Барнс передавали поступившие приказы устно на более высокие командные уровни. Даже когда им приходилось говорить с генералами, у которых на погонах красовалось по три звезды, а за спиной было более двадцати пяти лет службы, они были вынуждены повторять каждому из них: "Нет, сэр, это не учебная, повторяю, не учебная тревога".
Все американские воинские части в разных частях земного шара были немедленно приведены в боевую готовность. Как и следовало ожидать, те подразделения, которые и в обычной ситуации поддерживали высокий уровень готовности, отреагировали быстрее всех. Одним из таких подразделений была Берлинская бригада.
Глава 37
Воздействие на людей
– Капитан, поступило срочное сообщение на ИНЧ.
– Что?– спросил Рикс, поворачиваясь от прокладочного стола.
– Срочное сообщение, капитан.– Связист протянул командиру листок с небольшой группой кодированных цифр.
– Не нашли лучшего времени для учебной тревоги, - покачал головой Рикс и скомандовал:
– Боевая тревога! Всем занять места по расписанию!
Старшина тут же включил бортовую трансляцию.
– Боевая тревога! Боевая тревога!– разнеслось по кораблю.– Занять места согласно боевому расписанию!– И тут же загремели колокола громкого боя, способные прервать самый крепкий сон.
– Мистер Питни, - произнес Рикс, пытаясь перекричать шум.– Всплыть на глубину действия антенны.
– Слушаюсь, капитан. Всплыть на глубину шесть ноль футов!
– Всплыть на глубину шесть ноль футов. Рулевой, горизонтальные рули поднять на десять градусов.
– Десять градусов вверх на горизонтальных рулях.– Молодой матрос управление рулями поручается, как правило, самым молодым матросам - потянул на себя руль, похожий на самолетный.– Сэр, плоскости рулей подняты вверх на десять градусов.
– Хорошо.
Не успел закончиться этот маневр, как рубка управления заполнилась людьми. Боцман - самый старший среди рядового и старшинского состава ракетоносца "Мэн" - занял пост у панели управления рулями. Он был старшим рулевым управления глубиной. Капитан третьего ранга Клаггетт вошел в рубку, чтобы подменить - в случае необходимости - командира.
В рубке управления старшина, ответственный за бортовую связь, получил сообщения о готовности из всех отсеков и боевых частей - личный состав находился на местах и был готов действовать.
– Что случилось?– спросил Клаггетт. Капитан молча передал ему краткий текст экстренного сообщения.
– Учение?
– По-видимому. Почему бы и нет?– спросил Рикс.– Ведь сегодня воскресенье, правда?
– На поверхности по-прежнему штормит?
Словно отвечая на этот вопрос, "Мэн" начал раскачиваться. Указатель глубины показывал двести девяносто футов, и массивная подлодка внезапно накренилась на десять градусов вправо. Члены команды покачали головами и принялись ворчать. Вряд ли на борту ракетоносца был хотя бы один человек, которого никогда бы не тошнило. Условия для морской болезни были идеальными. При отсутствии всяких наружных ориентировок - а подводные лодки отличаются тем, что у них нет окон и иллюминаторов, - глаза не замечали никакого движения, тогда как внутреннее ухо сообщало, что изменялось равновесие. Аналогичное явление, влиявшее почти на всех астронавтов "Аполло", начало оказывать воздействие и на этих моряков. Бессознательно они встряхивали головами, словно пытаясь избавиться от неприятного ощущения. Все до единого надеялись, что после осуществления этого непонятного маневра - никто, кроме Рикса, пока не догадывался, в чем он заключался, - подводная лодка скоро вернется в родную стихию, на глубину в четыреста футов, где качка практически отсутствует.
– Корабль выровнялся на глубине шесть ноль футов, сэр.
– Хорошо, - ответил Рикс.
– Мостик, говорит акустик. Контакт с Сьеррой-16 утерян. Поверхностный шум лишил нас возможности прослушивать.
– Какими были последние координаты цели?– спросил капитан.
– Перед утратой контакта пеленг был двести семьдесят градусов, дистанция сорок девять тысяч ярдов, - ответил младший лейтенант Шоу.
– О'кей. Поднять перископ на антенну УВЧ, - скомандовал Рикс мичману, находящемуся на вахте. Сильная бортовая качка бросала "Мэн" то на один борт, то на другой, и крен достигал двадцати градусов, поэтому Риксу хотелось скорее узнать, почему ему пришлось подняться на поверхность. Мичман начал вращать бело-красное колесо управления, сверкающий смазкой цилиндр пополз вверх, выталкиваемый гидравликой.
– Вот это да!– пробормотал капитан, держась руками за рукоятки управления перископом. Он чувствовал, с какой силой били волны по кончику перископа, едва поднявшегося над поверхностью.
– Принимаем сигнал по УВЧ, сэр, - доложил офицер связи.
– Приятно слышать, - заметил Рикс.– Мне кажется, что волны достигают тридцати футов, главным образом зыбь, но с некоторых ветер срывает пену. Ничего страшного, если понадобится, мы и в такую погоду можем осуществить запуск, - добавил он словно в шутку. В конце концов, это всего лишь учение.
– Как небо?– спросил Клаггетт.
– Затянуто облаками - звезд не видно.– Рикс сделал шаг назад и сложил рукоятки вверх, прижав их к корпусу перископа.– Опустить перископ.– Он повернулся к Клаггетту.– Помощник, мы должны снова взяться за слежение, как только представится возможность.
– Слушаюсь, капитан.
Рикс протянул руку к телефону. Он собирался передать в центр управления запуском ракет, что нужно как можно быстрее заканчивать учение, но связист вошел в рубку еще до того, как Рикс успел нажать на кнопку.
– Капитан, это не учение..
– Что вы хотите этим сказать?– Рикс заметил, как побледнело лицо лейтенанта.
– Боевая готовность номер два, сэр.– И лейтенант протянул Риксу текст шифровки.
– Что?– Капитан быстро прочитал текст, написанный коротко и с предельно холодной ясностью.– Что происходит, черт побери?
Он протянул шифровку Клаггетту.
– Боевая готовность номер два? Я никогда не слышал, чтобы объявлялась такая высокая степень боевой готовности с того самого момента, как... Помню, один раз объявили боевую готовность три, но в то время я был еще курсантом...