Все тайны кота да Винчи (сборник)
Шрифт:
– Спасите меня, славные пираты! – завертелся Зыза, клацая зубами. – Эта белка – разбойница! Она приплыла в Кошмарское море, чтобы поймать вас! Я пытался её остановить!
– Команда! Приготовиться к штурму! – скомандовала пиратская мамаша. – Борт за борт и за борт на борт! То есть – тьфу! – мужчину на борт, белку за борт! И тихо! Чтобы не разбудить зверей на большом корабле!
– Не надо меня за борт! Это неправда! Я никого не хочу ловить! Это он меня поймал! – крикнула белка.
Зыза протянул к кабанихе связанные лапы, и из его правого глаза
– Верьте мне, славные пираты! Я – бедный маленький мышонок, никому не сделавший плохого. Я умею вязать узлы и делать из молока простоквашу. Я вам пригожусь! А белка – нет! Она завязала мне на хвосте узел и хотела взять в плен! А потом возьмёт в плен и вас, и всех пиратов в мире!
– Какое коварство! – хрюкнула кабаниха. – Бедный маленький мышонок! Мы берём его к себе! Как говорит старинная пословица Кошмарского моря: «Мужчина на корабле – к счастью». А с тобой, белка, я сейчас разберусь по-нашему, по-пиратски!
Бряка захлебнулась от негодования:
– Не верьте ему! Это коварный негодяй! Он держал меня в шкафу!
– Вот видите, она врёт! – хмыкнул Зыза. – Тут нет никакого шкафа!
– Тут был шкаф!
– Ага, скажи ещё, что я, такой маленький, немощный мышонок, мог тебя, такую огромную, сильную белку, затащить в шкаф и запереть там! Да я даже чайник поднять не могу – падаю!
Кабаниха, размахнувшись копытами, прыгнула в лодку, сбив с лап Бряку и чуть не сев на Зызу. Днище отчаянно хрустнуло, но вода не потекла. Лодку сильно закачало.
– Ты кому собралась врать?! Мне?! Маме Боче?! Грозе Кошмарского моря?! Ужасу акул и страху чудовищ?! Ну уж нет! Эй, пиратки! Всё добро из лодки перетащить на корабль! А белку оставить здесь без воды и питья, то есть, тьфу, без еды и пищи! Пусть она, если останется жива, расскажет всем про то, как встретилась с Мамой Бочей!
Бряка задохнулась от страха:
– Вы не посмеете! За мной приплывёт кот!
Но тут неожиданно вступился Зыза:
– О, потрясающая своей величиной Мама Боча! Я бы никогда не решился советовать тебе, но за эту белку могут дать огромный выкуп! Есть такой кот, который за неё может дать кучу драгоценных камней!
– Правда? – обрадовалась пиратка. – Выкуп – это хорошо, камни я люблю. Так и быть, берём с собой белку, а ты, фиолетовый мышонок, будешь мне рассказывать истории про далёкие страны, в которых я не была, и что там можно награбить.
Всем на корабль! Отбой до утра, пленников запереть в трюме!
Так Бряка всего за несколько минут попала из одного плена в другой.
А кот находился так близко!..
Глава 16
«Чёрная роза»
Хвалебная песнь
Кот да Винчи проснулся от неприятного
За неплотно завешенными шторами в иллюминаторе чувствовалось какое-то движение. Кот вскочил с койки и резко раздвинул шторы.
Прямо перед его глазами медленно проплывала надпись: «Чёрная роза».
– Что это может быть?
Да Винчи, схватив капитанскую шляпу, бинокль и второпях накинув камзол, выскочил на палубу.
Туман пропал, и лёгкий ветерок трепал паруса, освещённые лучами утреннего солнца. Кот замер от удивления: рядом с «Отважным» находился ещё один корабль, такой странный, что трудно было понять, как он вообще держится на воде.
Больше всего он напоминал площадку для игр и сушки белья. Всюду были какие-то лесенки, качели и лежанки для загара, разрисованные цветочками и звёздочками. На каждой рее раскачивались колокольчики, фонарики, флажки и прочая ерунда, которую ни один уважающий себя моряк не потерпел бы на своём судне.
Кот вглядывался в бинокль, всё больше и больше поражаясь тому, что видел: большую часть палубы прикрывали разноцветные вязаные коврики, около них ровненько, в линеечку, красовались сапожки, сандалии, туфли, босоножки, причём разного размера. Иллюминаторы сверкали чистотой, а за стёклами виднелись занавесочки с бантиками и рюшечками, кое-где аккуратно заштопанные.
Кот перевёл взгляд на борт шхуны и увидел название. Жирной чёрной краской было выведено: «Чёрная роза»
Но это ещё не всё, дальше той же жирной чёрной краской было старательно выведено: «ФиолЭтовая фиалка», «Розовая роза», «Голубая голубика», «Незабываемая незабудка», «Чёрная черника». А ниже золотыми буквами красовалось: «Пипеткины глазки».
Всюду носились звери и птицы, одетые в полосатые юбки и платья, отдалённо напоминающие тельняшки.
На носу «Чёрной розы» раскачивалась красочная табличка: «Пропустите даму!», а на корме – «Не обгоняй – обидно!».
Прямо на штурвале было приделано круглое зеркало.
Следом за кораблём металась по волнам доверху наполненная лодочка.
Но что в ней было, да Винчи не стал разглядывать, потому что увидел такое, от чего его шерсть встала дыбом: на самой высокой рее развивался чёрный флаг с сердцем и перекрещенными костями.
– Это же пиратский корабль! – воскликнул кот. – Свистать всех наверх! Рядом с нами пираты!
Тут же из трюма «Чёрной розы» раздался громкий звон не то битого стекла, не то упавшей сковороды. На палубу выскочила толстая кабаниха и хрюкнула так громко, что внутри судна опять послышался звон: