Все тайны кота да Винчи (сборник)
Шрифт:
Море и пиратки остались далеко позади. Зыза и два его прихвостня – морской волк и карамельная крыса – продирались через густой тропический лес. Тут было темно, сыро и очень страшно. Старые деревья поскрипывали, будто предупреждали друг друга о незваных гостях, тянули изогнутые ветви, цеплялись за одежду.
Робин Зонт Крыса жалобно скулил, поджав хвост. Ему казалось, что сейчас какое-нибудь растение набросится на него и расцарапает ветками.
Но Зыза упорно шёл вперёд и яростно размахивал перед собой большим кривым ножом.
Его глаза дико горели. Вокруг кружила туча москитов, но они не нападали:
– Ну где же это племя?! Почему никто не приходит ко мне, к своему королю? Или это снова не тот остров? – кряхтел Зыза, яростно сражаясь с большим кустом, попавшимся ему на пути. Куст быстро сдался, превратившись в кучу обрезанных и надкусанных веточек. Зыза всей своей мышиной мощью ринулся дальше, даже не обратив внимания, что в шаге от него упал кокосовый орех. Наверху, в гуще листвы, за ним кто-то наблюдал.
Робин Зонт заметался, хлюпая носом:
– Сейчас что-то произойдёт! Я чувствую! Я всегда чувствую! Я боюсь! На нас кто-то нападёт!
– Если ты не замолкнешь, на тебя нападу я! – рассердился Зыза и, пнув дерево, вдруг закричал:
– Эй! Обезьяны! Где вы? Покажитесь! Мне надоело вас искать!
Отовсюду послышались шорохи и тихие голоса.
К ужасу Робин Зонта, тут же со всех деревьев стали спускаться обезьяны. Они были одеты в юбки из листвы и так увешаны бусами, что даже сгибались под их тяжестью.
Обезьяны осторожно окружили зверей, вытянув вперёд замотанные листвой палки.
Светофор Клумба вдруг выставил перед собой карамельную крысу.
– Абыр-хабыр! – крикнул высокий гиббон, толкнув Зызу в плечо.
По-обезьяньи это означало: «Кто ты такой, странный незнакомец? И что ты делаешь в нашем лесу, где проживает достопочтенное племя Трям-тряшек, добрых и сильноуправляемых обезьян?»
Зыза отодвинул палку и фыркнул:
– Эй, ты чего толкаешься?! Я – Зыза! Я – ваш король! И приехал сюда, чтобы управлять вами! А это мои слуги – морская крыса и карамельный волк. Или как их там? Морская карамель и волчий крыс, хотя это не имеет никакого значения, потому что ваш король – я.
– О! Это наш король! – закричали обезьяны и так радостно заулыбались, что у Зызы закружилась голова от количества мелькающих вокруг зубов.
Обезьяны шмякнулись на колени, вытянув перед собой лапы. Покланявшись так полчаса, они подхватили Зызу и быстро понесли по деревьям к своему обезьяньему стойбищу. Карамельная крыса и морской волк еле успевали за ними. Они не умели лазить по деревьям и, проклиная сушу, перепрыгивали через кочки.
Зыза аж зажмурился от удовольствия:
– Какие же всё-таки тупицы живут в Зверином городе! Они так и не поняли, кто я такой и как ко мне нужно было относиться! Я же добрый парень, ласковый зверь!
– Каждое твоё слово – правда! – ликовали обезьяны. – Каждое твоё слово мудро! Каждое твоё движение прекрасно! Ты – лучший в мире король! Ты – добрый! Ты – фиолетовый! Ты – единственный в мире фиолетовый король!
Деревья расступились, и обезьяны оказались перед высоким частоколом.
– Абыр-хабыр? – что на сей раз означало: «Кого это вы несёте на лапах? И почему он такой грязный? Не враг ли это? Почему он фиолетовый? Может, этот зверь ядовитый?»
Зыза, не вникая в подробности, тут же крикнул:
– Я – ваш король!
– Король! – восхитились охранники, шлёпнувшись на колени и пропуская племя в ворота.
Обезьяны ввалились за изгородь.
Племя располагалось у подножия небольшого вулкана, заткнутого пробкой. Над маленькими плетёными домиками поднимались струйки дыма, повсюду росли удивительно красивые цветы и порхали бабочки.
В аккуратно вырытых прудиках кружились стайками золотые рыбки.
На главной поляне, около самого подножия вулкана, было сооружено нечто, отдалённо напоминающее сцену, на которой стоял красивый трон, украшенный плодами разных деревьев и цветами.
Обезьяны усадили Зызу на трон и бухнулись вокруг него на колени:
– О наш король! О Высочество Кошмарского моря! О песчаный владыка! Что сделать для тебя? Чем порадовать твои очи?
Зыза сглотнул, лихорадочно придумывая, что бы такое для него могли сделать обезьяны. Ведь ему столько всего нужно! Всё сразу и в тройном количестве. Нет! В четверном!
Зыза неопределённо махнул лапой, пытаясь как-то сформулировать свои мысли, и тут же обезьяны обступили его, принялись обмахивать ветками пальмы, мыть разноцветными мочалками, проворно расчёсывать гребешками, а одна мартышка попыталась развязать узел на хвосте своего короля.
– Но-но! Узел не тронь! – завизжал Зыза. – Я его никому трогать не даю! Он мне дорог как память. Память о моей любви! О моей дорогой Пимпочке!
Тут Зызе принесли всякие яства, названия которых он даже не знал.
Он просто стал радостно чавкать, сметая всё с огромных разукрашенных блюд. Обезьяны умилённо причмокивали и хлопали в ладоши.
Напробовавшись кушаний до того, что уши отяжелели, Зыза принял подарки. Обезьяны принесли ему всё самое ценное, что только нашли: несколько пиратских кладов, драгоценные камни, украшения из зубов крокодила, а также обнаруженные на берегу после бури старинный красный сундук, доверху набитый вещами, и несколько пустых бочек.
Зыза всё посмотрел, оценил и взвесил.
– Мало! – капризничал он, рассматривая подарки.
Обезьяны старались изо всех сил: две очень длинные макаки стали играть на барабанах, а несколько мартышек устроили целое акробатическое выступление с танцами и прыжками. Никогда ещё Зыза не был так счастлив.
– Ну вот что, – сказал Зыза, вдоволь наевшись и хорошенько отдохнув. – Я – ваш король! С этого дня вы будете работать без сна и отдыха и искать для меня золото и драгоценные камни, которых, как я понимаю, полным-полно на этом нужном мне острове. Праздники отменяются! Плакать можно только изредка! Смеяться нельзя! А сейчас берите в лапы палки и обыщите остров! Приведите сюда всех, кого только найдёте! Связанных! За мной охотится да Винчи, и, хоть он и упал за борт, я все-таки подозреваю, что этот наглый кот появится здесь с минуты на минуту! Мы нанесём удар первыми! Мне давно хочется расквитаться за всё то зло, которое я ему причинил!