Все вейры Перна
Шрифт:
— Я волнуюсь из-за того, что это вообще могло произойти! — возмущенно повысил голос Робинтон.
— Мы разыщем негодяев, — успокаивал наставника Пьемур.
Усадив старого арфиста в кресло, он налил ему стакан вина.
— Обязательно! — мстительно воскликнул Робинтон. Он знал, что кое-кто испытывает вражду к Айвасу, но ни на мгновение не допускал, что возможно столь дерзкое нападение.
«Но кто мог на это пойти? — он терялся в догадках, потягивая вино и, как всегда, ощущая его благотворное действие. — Эсселин? Навряд ли старый дуралей осмелился бы на такую
— Не стоит так волноваться, — повторял Пьемур, с тревогой поглядывая на своего мастера. — Ты видел? Заир в кровь расцарапал одного из них. Не беспокойся, никуда они от нас не денутся.
Но, несмотря на то, что Пьемур наутро организовал негласные поиски среди всех, кто работал на Посадочной площадке, бандитов разыскать не удалось. Подмастерье даже поднял с постели заспанного Эсселина, но на его пухлом круглом лице никаких отметин не обнаружилось.
— Наверное, все еще в бегах, — доложил он встревоженному Робинтону, наблюдавшему за восстановлением батареи.
— Придется обнести это место забором, — сказал Главный арфист. И выставить круглосуточную охрану. Айвас должен находиться в безопасности.
— Как ты думаешь, на кого падает подозрение? — спросил Пьемур, заглядывая в утомленное лицо учителя.
— Подозрение? Подозревать можно кого угодно. Но где доказательства? Пьемур пожал плечами.
— Придется быть более бдительными. — Потом, поразмыслив, добавил:
— Но почему сам Айвас не поднял тревогу? Ведь он всегда знает, что творится вокруг, будь то ночью или днем. Когда они задали этот вопрос Айвасу, тот ответил, что бандиты орудовали за пределами видимости внешних видеодатчиков, а звуки, которые уловили его аудиосистемы, не превышали уровня обычных ночных шумов. — А что, если бы они забрались внутрь? — спросил Робинтон.
— Данная автоматическая система обладает защитой. Здесь вандализма можно не опасаться. Робинтона его слова не особенно успокоили, но спорить он не стал; уже собиралась первая утренняя учебная группа.
— Пожалуй, Пьемур, мы пока оставим это при себе, — не допускающим возражений тоном проговорил Робинтон.
— А как насчет наказа арфистам — чтобы искали людей с расцарапанными физиономиями?
Робинтон пожал плечами.
— Сомневаюсь, чтобы они появились на глаза, пока раны не заживут…
Но все же извести арфистов.
Глава 6
События последующих недель подтвердили, что бывший Главный арфист Перна, старый Предводитель Вейра и удалившийся на покой Оберегающий Руата поступили весьма дальновидно, назначив себя помощниками Айваса. Ни у кого не было поводов для недовольства — все трое уже давно прослыли людьми неподкупными и беспристрастными. Объединив свои знания, Главный арфист, Предводитель Вейра и Оберегающий направили их на восстановления Посадочной площадки и рациональную организацию работ.
Иные посетители, которых
До того, как вступили в строй десять дополнительных рабочих мест, распорядители определяли очередность доступа к Айвасу, пропуская вперед тех, чьи вопросы требовали срочного ответа, ив то же время ухитряясь никого не обидеть. Поскольку отдых машине не требовался, самые насыщенные занятия — например лекции для мастера Олдайва и других целителей — назначались на раннее утро.
Но не только главные цеха посылали сюда своих представителей среди лордов стало считаться престижным направлять к Айвасу своих самых способных сыновей и дочерей, а также избранников из мелких холдов. Поначалу их скапливалось так много, и столь многие из них явно не подходили для того, чтоб сходу усваивать новые знания, что, дабы упростить дело, каждому из новичков стали предлагать испытание тест на пригодность, как его называл Айвас. Это помогало отсеивать лодырей и тех, кто не обладал необходимый подготовкой.
Лесса с Ф'ларом так и не научились как следует работать за пультом. И, как считал Главный арфист, в основном по той причине, что у них не было времени, чтобы твердо усвоить самые азы. Но основы поиска информации они оба все же поняли. Ф'нор не удосужился даже попробовать, но его супруга Брекки присоединилась к группе усердных помощников мастера Олдайва, которые стремились восстановить утраченные методы лечения. Миррим, не желавшая ни в чем отстать от Т'геллана, не отступала несмотря на то, что первые шаги давались ей с большим трудом, и в конце концов добилась успеха. К'ван так наловчился, что работал не хуже Джексома и Пьемура.
К удивлению и восторгу своих близких, хмурый молчун Лайтол постепенно пристрастился к работе с банками данных, извлекая из них сведения по самым разным темам. Он всегда брал последнюю смену — ему не требовалось для сна больше четырех часов. — Я знал, что Лайтол — очень глубокая натура с поистине железным характером. Как иначе бы ему удалось пережить все, что выпало на его долю? — отвечал Джексом, когда ему с недоумением докладывали о новой страсти бывшего опекуна. — Правда, я не понимаю, почему он так увлекся историей, сухими, давно забытыми фактами далекого прошлого. Ведь есть столько знаний, которые можно применить сегодня!
— Напротив, Джексом, — заметил Главный арфист, — может статься, что поиски Лайтола окажутся самыми важными.
— Важнее, чем Фандарелова силовая установка с водяными турбинами? Главный кузнец с несказанным удовольствием продемонстрировал модель будущего генератора. Работа в его кузнице кипела день и ночь — все спешили закончить изготовление деталей для настоящей турбины.
— Спору нет, сейчас для нас это очень важно, — ответил арфист, тщательно подбирая слова. — Но существует еще и другая проблема: как отнесутся к нашим новшествам люди.