Все впереди
Шрифт:
— Что ты хочешь сказать, Лисса? — спросил ее брат, прежде чем я смогла что-нибудь вымолвить.
Я быстро вскочила.
— Ладно, мы пытаемся сделать ребенка, это верно. Когда ваш папа рассказал вам об этом?
— Когда он кормил нас завтраком сегодня утром, — ответил Джейми. — Он рассердился на нас, потому что мы очень шумели. Он сказал, что скоро нам придется самим о себе заботиться, и поэтому лучше, если мы начнем быстро взрослеть. Он сказал, что нам надо будет присматривать за новым ребенком, когда
— Наш. Если у нас получится, конечно.
— Ты хочешь сказать, что, может быть, вы не сумеете его сделать? — спросила Лисса.
— Боюсь, что так, — признала я.
— Хорошо, не делайте его. Мне и так нравится, когда только мы и Трикси! — воскликнула она.
— Если вы все же его сделаете, а он нам не понравится, сможем мы его отдать? — спросил Джейми.
— Конечно, нет, — возмутилась я.
— Но когда у Мисс Петигрю были котята, Анна отдала их, — напомнил мне сын.
— Это совсем разные вещи, Джейми, дорогой. Ребенок — это ребенок, а котенок — это котенок.
— Мы сможем назвать ребенка Ровер, мам?
— Не думаю, Джейми.
— Глупый, это же собачье имя! — вскричала Лисса.
— Но это мое любимое имя, — огрызнулся Джейми.
— Это имя для собаки-мальчика. Нельзя этим именем назвать ребенка-девочку, — сказала ему Лисса, всем своим видом подчеркивая превосходство.
— Если это будет девочка, мы сможем назвать ее Ровресса или Ровретта.
— Ты дурак, Джейми Кесуик! — вскричала его сестра, бросив на него презрительный взгляд. — Ты глупый мальчик.
— Нет, я не глупый, это ты глупая.
— Прекратите оба! — приказала я.
— Мам! — Джейми уставился на меня яркими голубыми глазами. — Пожалуйста, скажи мне, как вы делаете ребенка из любви?
Я было задумалась на мгновение, гадая, как наиболее успешно объяснить им это, не прибегая к сплошной лжи, а тем временем Лисса наклонилась к Джейми и сказала:
— Секс. Вот так делаются дети.
Пораженная, я воскликнула:
— Кто тебе это сказал?
— Мери-Джейн Эткинсон, девочка, которая сидит со мной за одной партой. Ее мама только что сделала ребенка при помощи секса.
— Понятно, а что еще сказала тебе Мери-Джейн?
— Ничего, мам.
— М-м-м…
К счастью, в этот момент как раз вернулась Дженни, и разговор о детях оборвался. На Дженни уже был надет купальник, и она несла купальники для близнецов.
— Надевайте-ка это, — сказала она, протягивая Джейми плавки, а Лиссе — ее крошечное бикини розово-желтого цвета, которое Диана купила ей в Париже.
— Я хочу, чтобы они были с надувными подушками для плавания, Джен, им не следует залезать в бассейн без них или без тебя, — предостерегла я.
— Не беспокойтесь, миссис Кесуик, я буду как следует за ними следить.
Сказав это, она повернулась к Лиссе и помогла ей надеть лифчик от бикини, а затем повела близнецов в мелкий конец бассейна. Взяв две пары надувных подушек, она надела их на руки Лиссе, а затем и Джейми.
Через мгновение все трое были в бассейне, смеясь и плескаясь в воде с заразительным весельем.
Я наблюдала за их барахтаньем несколько минут и собралась уже идти в кухню, чтобы посмотреть, что там происходит, как увидела Эндрю. Он подошел ко мне сбоку, поцеловал в щеку и вручил мне огромную охапку красных и белых гвоздик.
— К сожалению, у них не было синих гвоздик, чтобы следовать в точности цветам сегодняшнего праздника, — прошептал он мне тихо и снова поцеловал.
— Такие необычные цветы бывают только изредка. Чаще всего на Святого Патрика, когда их красят в зеленый цвет, — сказала я. — Спасибо, родной. — Я пристально посмотрела на него. — Близнецы озабочены тем, что мы стараемся сделать ребенка, Эндрю.
— Ну, мы стараемся.
— Они сгорают от любопытства по этому поводу. Зачем ты им об этом сказал?
Он засмеялся:
— Я не собирался, я нечаянно. Честное слово, котенок. У меня просто вырвалось. Сегодня утром они были просто невыносимы, а Лисса превратилась в Мисс Я-Все-Знаю. Я захотел их быстро остановить и поэтому прочел лекцию о том, что они должны быть более взрослыми и вести себя серьезнее. И вот тут-то я упомянул о будущем ребенке. Дети потеряли дар речи, и, таким образом, это возымело желаемое действие. На время. — Он снова усмехнулся. — Могу тебе сказать, бабушки были в восторге. В полном восхищении.
— Как ты меня только что назвал? — воскликнула Диана, появляясь в дверях террасы.
— Ой, привет, ма! — поздоровался с ней Эндрю. Он снова рассмеялся и прижал ее к себе. — Бабушка. Я назвал тебя и Джессику бабушками, мама. Но я должен признать, что вы самые шикарно выглядящие бабушки, которых я когда-либо видел. Самые прекрасные. И у вас обеих фантастические ноги.
— Твой муж — ужасный льстец, — сказала мне свекровь и подмигнула.
— Он говорит чистую правду, Диана, — ответила я и направилась в дом. — Я должна пойти и переодеться к ланчу, если вы не имеете ничего против.
— Иди, Мэл. Я посижу здесь и полюбуюсь на своих внуков, резвящихся в воде. — Она села в белое садовое кресло и стала смотреть в сторону бассейна.
— Я пойду с тобой, — сказал мне Эндрю.
Он взял меня за руку, и вдвоем мы вошли в створчатую дверь террасы. Трикси тут же последовала за нами.
Когда мы проходили через террасу, Эндрю прошептал мне на ухо:
— Попытаемся сейчас сделать ребенка? Или у тебя нет времени?
— Ох, ты совершенно невозможен! Неисправим!
Но, несмотря на эти слова, я улыбнулась ему.