Все звуки страха (сборник)
Шрифт:
— Взять его! — выкрикнул Дейли.
У Криса оставалось лишь мгновение, прежде чем зеленые его достанут, и в это самое мгновение он решил убедиться в правильности своего выбора. Такое мгновение всегда у него оказывалось — и всегда ему требовалось доказать самому себе, что его решение хотя и жестоко, но верно. Тогда Крис бросил взгляд на Дейли — и решение его подтвердилось куда наглядней ожидаемого. Злой, порочный старик. То, что у другого выглядело бы благородной старостью, здесь застыло на лице печатью неописуемого безобразия. Этот человек
Трое зеленых спешили к Крису. Здоровилы с выпуклой мускулатурой. На рожах — дикая свирепость. Крис выстрелил. Целил он в живот переднему. Того мигом развернуло и бросило на соседа, который попытался увильнуть, но все же угодил в сплетение рук и ног своего зеленого напарника. Крис всадил в кучу малу еще три пули — все руки и ноги, слегка подрагивая, замерли. Третий зеленый повернулся боком и бросился на Криса — но тот успел отступить на шаг и выстрелить прямо в лицо нападавшему. Громила обмяк, будто срезанная с ниточек кукла. Комично опустился на колени — а потом плюхнулся развороченным лицом вниз.
Тем временем четвертый зеленый, будто происшедшее с первыми тремя ничего для него не значило, вытянул руки и, словно зомби, зашагал к Крису. Агент снял его одним выстрелом.
А потом повернулся к Дейли.
Тот как раз поднимал вполне смертоносное на вид оружие с игольным дулом- Крис мигом рухнул вбок. Шипящий малиновый луч из оружия Дейли прожег пустоту. Крис перекатился — еще и еще раз — вправо, к нагнетательной системе. Потом вскочил, мгновенно прицелился и заорал:
— Дейли, брось дурить!
Но Дейли снова навел оружие на Криса. В тот же миг агент выстрелил. Стальная пуля разнесла лазерный пистолет вдребезги, и Дейли повалился в сторону от подиума. Секунду спустя Крис уже был рядом.
Рывком поднял Дейли на ноги, толкнул к подиуму и ударом двух пальцев погрузил противника в клавиальную депрессию раньше, чем тот смог опомниться. Рот Дейли широко распахнулся от боли, но говорить он не мог. Крис чуть грубее, чем нужно, втащил его на подиум и швырнул прямо к часовому механизму.
А механизм был дьявольски замысловатый: между баками с булькающим дымом и нагнетательной системой на стене располагалась сложнейшая аппаратура с таймерами и хронографами. Только Крис погрузился в раздумья по поводу того, что же вся эта махина делает, как вдруг услышал вздох поверженного противника и успел вовремя посмотреть вниз.
Из правого уха Дейли вылезла омерзительная тварь, торопливо соскользнула на подиум — и взорвалась облачком черной копоти. Когда копоть осела, на полу осталось грязное пятно — как если бы пацаны подожгли кучку порошкового магния в смеси с калийной селитрой.
Дейли зашевелился. Перевернулся на спину и некоторое время лежал, восстанавливая дыхание. Потом попытался сесть. Крис нагнулся и помог недавнему противнику.
— О Боже… Боже мой… — пробормотал Дейли и замотал головой, словно стараясь встряхнуться. Злая маска начисто стерлась с его лица. Теперь он во всех отношениях выглядел добрым пожилым джентльменом, только-только оправившимся от долгой болезни. — Не знаю, кто вы, но все равно спасибо. Большое спасибо.
С помощью Криса Дейли встал на ноги и оперся о хитрый часовой механизм.
— Меня взяли… много лет назад, — сказал он.
— П.А.Р.А.З.И.Т.? — спросил Крис.
— Да. Пробрались в мой мозг, овладели моим разумом. Зло. Абсолютное зло. Господи, как это ужасно! Все, все, что я творил! Мне так стыдно! Я столько всего должен загладить!
— Не вы, ваша честь, — возразил Крис. П.А.Р.А.З.И.Т. Вот кто должен за все расплатиться. Хотя бы так, как вот этот. — Он указал на грязное пятно.
— Нет-нет… именно я! Я сотворил все эти гадости, и теперь я должен все исправить. Я снесу трущобы в Саут-Сайде, справлюсь с нищетой на задворках. Найму лучших городских архитекторов, чтобы построить жилье для всех тех негров, на которых я раньше плевал, которых постыдно использовал в своих грязных политических целях. И не бездушные небоскребы, где люди задыхаются и теряют собственное достоинство, а удобные, светлые дома, где всегда будет царить радость и смех.
И я освобожу поляков! Выгоню всех карманных политиков, которых я использовал, чтобы передавать контракты никчемным строителям… Я снесу все аварийные здания и выстрою их заново. Распущу набранное за все эти годы тайное гестапо, а на новую службу буду нанимать только тех, кто пройдет строжайшую полицейскую проверку на предмет человечности. Я благоустрою все районы — и город расцветет. А потом мне придется отдать себя под суд. Надеюсь, мне дадут не больше пятидесяти лет. Я уже не так молод.
Крис задумчиво хмыкнул:
— Хорошо, ваша честь. Но давайте не отвлекаться.
И он указал на часовой механизм.
— Что это такое?
Дейли ненавидяще взглянул на махину:
— Надо будет ее уничтожить. Это моя роль в том восьмиконечном плане, что двадцать четыре года назад ввел в действие П.А.Р.А.З.И.Т., чтобы… чтобы…
Мэр замялся, на добродушное лицо наползло потерянное выражение. Потом он принялся жевать нижнюю губу.
— Ну-ну, — подстегнул Крис, — а дальше? Что «чтобы»? Чего П.А.Р.А.З.И.Т. добивается в итоге? Какая у них главная цель?
Дейли беспомощно развел руками:
— Я… я не знаю.
— Тогда хоть скажите… кто они. Откуда. Мы уже годы с ними бьемся — а знаем о них не больше, чем в самом начале. Они всегда самоуничтожаются, как вот этот… он кивнул на грязное пятно на подиуме — …и нам так и не удалось ни одного изловить. А вы, между прочим, первая их пешка, которую нам удалось взять живьем.
На всем протяжении ненужных объяснений Криса Дейли энергично кивал. Но когда агент закончил, он лишь пожал плечами:
— Понимаете, хоть все это и происходило у меня в голове, мой разум все время блокировался. Наверное, чтобы не узнать лишнего. Помню только одно: они с другой планеты.