Всего один взгляд
Шрифт:
— Вы не заметили ничего необычного в его поведении?
— Необычного?
— Не был ли он рассеяннее, чем всегда, или занят своими мыслями?
— Нет. — Пауза. — По крайней мере я не заметил.
— О чем вы говорили?
— Мы отродясь не вели долгих бесед. Иногда вспоминали его маму, а большей частью смотрели телевизор. Здесь есть свое кабельное, знаете?
— И Джиллиан приезжала?
— Нет.
Это вылетело слишком быстро. Лицо Бобби вдруг стало замкнутым.
— Она вообще навещала вас?
— Иногда.
— Но в последний
— Нет.
— Это вас не удивило?
— Это? Нет, как раз это меня не удивило.
— А что удивило?
Бобби отвел глаза и прикусил нижнюю губу.
— Ее не было на похоронах.
На секунду Грейс решила, что ослышалась, но Бобби Додд закивал, будто прочитав ее мысли:
— Да-да, вот такая законная супруга.
— Они плохо ладили?
— Боб со мной не делился.
— А дети у них были?
— Нет. — Он поправил галстук и снова опустил глаза. — Для чего все это вытаскивать, миссис Лоусон?
— Грейс.
Бобби не ответил. Он смотрел на нее взглядом, исполненным мудрости и печали. Должно быть, причина холодного равнодушия пожилых гораздо проще — на своем веку они многое повидали и не хотят видеть еще.
— Мой муж пропал, — сказала Грейс. — Я считаю… Я не знаю, но мне кажется… это как-то…
— Как зовут вашего мужа?
— Джек Лоусон.
Имя ничего не говорило Додду-старшему. Грейс спросила, нет ли у него телефона Джиллиан Додд и как с ней можно связаться. Бобби покачал головой. Они пошли к лифту. Бобби не знал кода, и медсестра проводила их вниз. С третьего этажа на первый они спускались молча.
У самых дверей Грейс поблагодарила старика за то, что он уделил ей время.
— Вы любите мужа? — вдруг спросил Додд.
— Да, очень.
— Надеюсь, вы окажетесь сильнее меня. — И Бобби Додд побрел прочь. Грейс подумала о фотографии в серебряной рамке, о его Моди, и поспешно вышла.
Глава 24
Перлмуттер вдруг спохватился: по закону у них нет права открывать машину Рокки Конвелла. Он подозвал Дейли:
— Ди Бартола на дежурстве?
— Нет.
— Позвони жене Конвелла, спроси, есть ли у нее ключи от «тойоты». Скажи, мы нашли машину и нам нужно ее разрешение, чтобы осмотреть салон и багажник.
— Они же в разводе, разве у нее есть право?
— Нам хватит.
— О'кей.
Дейли управился моментально: миссис Конвелл согласилась помочь. Они подъехали к дому на Мейпл-стрит, Дейли сбегал наверх и взял ключи. Через пять минут они уже сворачивали к парковке.
Не было никаких причин подозревать неладное — напротив, выводы напрашивались прямо противоположные. На этой стоянке люди оставляли машины и пересаживались на автобусы. Кто-то ехал развеять скуку в центр Манхэттена или на северную оконечность знаменитого острова, к мосту Джорджа Вашингтона. А можно было махнуть в какой-нибудь из трех крупных аэропортов — Джона Ф. Кеннеди, Ла-Гуардиа и Ньюарк-Либерти, то есть в конечном счете в любую точку мира. Поэтому в том, что «тойота» стояла здесь,
По крайней мере на первый взгляд.
Полицейские Пепе и Пашайан, разыскавшие «тойоту», этого не понимали. Перлмуттер покосился на Дейли, но напарник стоял с самой безмятежной миной, видимо, не сомневаясь, что и эта находка заведет их в очередной тупик.
Поправив ремни, Пепе и Пашайан вразвалочку подошли к Перлмуттеру:
— Здрасьте, капитан.
Перлмуттер не сводил глаз с «тойоты».
— Нам начать опрос билетных кассиров? — спросил Пепе. — Может, кто-нибудь из них вспомнит Конвелла?
— Вряд ли, — проронил Перлмуттер.
Трое молодых людей уловили особые интонации в голосе начальника. Переглянувшись, они пожали плечами. Капитан не стал ничего объяснять.
Конвелл ездил на маленькой «тойоте-селике» старой модели, но ни размер, ни год выпуска значения не имели. Не важно, что колеса ржавые, что двух колпаков нет, а оставшиеся настолько грязны, что не разглядеть, где резина, а где металл. Нет, не это привлекло внимание Перлмуттера.
Он смотрел на багажник машины и думал о шерифах маленьких городков из фильмов ужасов — когда все идет вразнос, горожане начинают странно себя вести, число убитых растет, а шериф, архипорядочный, страшно умный и преданный своему делу блюститель закона, бессилен этому помешать. Именно так чувствовал себя Перлмуттер, потому что машина просела на задних колесах и багажник завис как-то низко. Очень низко.
Слишком низко.
Объяснение могло быть только одно — в нем что-то тяжелое.
Конечно, там могло лежать что угодно. Рокки Конвелл был футболист и спортсмен. Может, у него там гантели. Да, все могло оказаться проще некуда — старый добрый Рокки возит с собой десяток гирь. Может, он ехал в дом с садом на Мейпл-стрит, под крылышко к супруге. Может, они помирились. Загрузил Рокки свое железо в багажник — на заднем сиденье пусто — и рванул переселяться обратно к жене.
Перлмуттер побренчал ключами, обходя «тойоту-селику». Дейли, Пепе и Пашайан топтались поодаль. Перлмуттер взглянул на связку ключей у себя в руке. Жена Рокки — кажется, ее зовут Лоррейн — носила брелок в виде футбольного шлема «Ниттани Лайон» — старый, поцарапанный. Капитан ощутил мимолетный интерес — о чем она думает, глядя на брелок, и почему до сих пор не снимает.
Обойдя машину сзади, Перлмуттер остановился и втянул носом воздух. Вроде ничего. С поворотом ключа замок багажника резко щелкнул, так что эхо отдалось в деревьях. Перлмуттер приподнял крышку багажника — можно было слышать, как засвистел, выходя, воздух. Теперь уже ошибки быть не могло — в ноздри ударил характерный запах.
В багажник было уложено что-то большое, напоминающее огромную подушку. Без всякого предупреждения оно вдруг расправилось, раскрылось, мелькнув в воздухе гигантским чертиком из табакерки. Перлмуттер отскочил, и тело тяжело рухнуло на бетон головой вниз, с глухим звуком приложившись макушкой.