Всего один взгляд
Шрифт:
Болтрус кивком указала на Чарлин Суэйн:
— Вот кого нам надо долго благодарить.
— Это с чего?
— За Эла Сингера.
Это имя, как Сайкс признался Чарлин, Эрик Ву назвал, отвечая, от кого доставка. Когда Чарлин спросила, кто такой этот Эл Сингер, Сайкс осекся и заюлил, всячески открещиваясь от знакомств, заявив, что открыл дверь просто из любопытства.
— Судя по всему, Эл Сингер — фиктивное имя, — предположил Перлмуттер.
— И да, и нет, — отозвалась Болтрус. — Я тщательно просмотрела
Перлмуттер поморщился:
— Это что, сайт знакомств для геев?
— Бисексуалов. Проблемы, капитан?
— Да нет… Значит, Эл Сингер был его онлайн-любовником?
— Эла Сингера не существует, имя вымышлено.
— Ну, это распространенная практика на гей-сайтах — называться вымышленными именами.
— Согласна, — усмехнулась Болтрус. — Но вот что я думаю: ваш мистер Ву притворился посыльным от Сингера. Откуда Ву мог знать об Эле Сингере, если…
— То есть ты считаешь, что Эрик Ву и есть Эл Сингер?
Болтрус энергично кивнула:
— Ну конечно! Вот представьте: Ву регистрируется на сайте как Эл Сингер и знакомится с потенциальными жертвами — в нашем случае ему попался Сайкс, затем проникает в дом и нападает на хозяина. По-моему, в конце концов он бы Сайкса прикончил.
— Ты хочешь сказать, он это и раньше делал?
— Да.
— То есть он что, серийный убийца бисексуалов?
— Ну, этого я не знаю, но в принципе это согласуется с его действиями в Интернете.
Перлмуттер несколько секунд размышлял.
— У Эла Сингера были другие онлайн-партнеры?
— Еще трое.
— На них тоже совершены нападения?
— Нет, пока все в добром здравии.
— Тогда отчего ты решила, что это серийный эпизод?
— Еще рано делать вывод, серийный или нет, но в любом случае Чарлин Суэйн оказала нам огромную услугу. Ву пользовался компьютером Сайкса и наверняка уничтожил бы следы перед своим исчезновением, но Чарлин его засекла и не дала времени. Я там еще не все закончила, но он совсем недавно посещал профайлы зарегистрированных на одном сайте знакомств для евреев.
— Откуда нам знать, что туда заходил не Фредди Сайкс?
— Потому что страницу открывали меньше суток назад.
— Стало быть, это Ву.
— Да.
— Не понимаю. Зачем ему другой сайт знакомств?
— Ищет новых жертв, — ответила Вероник. — По-моему, он действует следующим образом: регистрируется под разными именами, сочиняет биографию, а как только засветит имя — например, Эла Сингера, то больше на сайт под этим именем не заходит. Ву использовал Эла Сингера, чтобы добраться до Фредди Сайкса, наверняка зная, что в случае расследования это быстро вскроется.
— Стало быть, Эл Сингер на сайте больше не появится?
— Нет. Но Ву вел переписку и на
— Ты не вычислила других его имен?
— Надеюсь скоро узнать, — отозвалась Вероник. — Но мне нужен ордер для проверки этого еврейского сайта.
— Думаешь, судья выдаст такой ордер?
— Единственный человек, с которым Ву недавно связывался, зарегистрирован на этом сайте. Я думаю, Ву выбирает следующую жертву. Если мы узнаем, какое имя он использовал и с кем переписывался…
— Молодец, продолжай копать.
— Будет сделано.
Вероник Болтрус летящей походкой направилась к лестнице. Перлмуттер, несмотря на свои лета и чины, проводил ее долгим взглядом, и шевельнувшееся желание напомнило ему о Мэрион.
Глава 32
Через десять минут водитель Карла Веспы, малоприятный Крам, встретил Грейс в двух кварталах от школы.
Крам пришел пешком — Грейс не знала, где его машина. Она стояла на улице, издали глядя на школу, когда кто-то тронул ее за плечо. Грейс обернулась. При виде Крама в ее душе отнюдь не воцарилось спокойствие.
Крам приподнял бровь:
— Звонили?
— Как вы сюда попали?
Крам покачал головой. Он подошел почти вплотную, и Грейс впервые смогла его рассмотреть. Вблизи он казался еще уродливее. Исклеванная оспинами кожа, нос и рот, напоминавшие рыло какого-нибудь морского животного, очень органично сочетались с улыбкой акулы. Крам был старше, чем казался издали, — ему было под шестьдесят, однако этот человек был словно скручен из жил и мускулов. В нем было что-то экстремистское — такой взгляд всегда ассоциировался у Грейс с серьезной психической патологией, но исходившая от Крама угроза странным образом успокаивала: с таким типом любой охотно сходит в разведку… Но больше никуда.
— Расскажите мне все, — попросил Крам.
Грейс начала говорить о Скотте Дункане, затем о том, как поехала в супермаркет. Она повторила слова небритого типа, описала, как он улизнул от нее по проходу и напоказ размахивал детским контейнером для ленча. Крам жевал зубочистку. Его пальцы были тонкими, ногти — слишком длинными для мужчины.
— Опишите, как он выглядел.
Грейс дала самое подробное описание. Когда она закончила, Крам выплюнул зубочистку и покрутил головой:
— Правда, что ли?
— Что?
— Куртка «Мемберс онли»? Это ж когда было, в 1986-м?
Грейс не засмеялась.
— Теперь вы в безопасности, — сказал Крам. — Ваши дети тоже.
Она поверила.
— Во сколько их отпустят?
— В три.
— Прекрасно. — Крам, прищурясь, посмотрел на школу. — Господи, как же я ненавидел это заведение…
— Вы здесь учились?!
Крам кивнул:
— Закончил в 1957 году.