Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Госпожа… Ее очень много, мы физически не успели просмотреть ее всю, — осторожно подал голос ожидаемо Майло.

— Меня не волнует, — отрезала резко, но, выдержав паузу, все же соизволила дать подсказку: — Разбейте ее на куски, распределите между собой, тщательно изучите каждый свою часть, затем устройте обсуждение, в ходе которого обменяйтесь основными сведениями.

Меня одарили удивленными взглядами все шестеро. Но мне уже было плевать, держать себя в руках и выдерживать маску Астрид до конца было все труднее и труднее. Моя игра трещала

по швам. Порывисто вздохнув, я бросила взгляд на свой портативный компьютер на запястье и удовлетворенно кивнула.

— На ваши коммуникаторы только что пришла информация о последнем взятом фуриями заказе. Кто скажет, как далеко это от нас? Фурии взяли заказ вчера и упомянули, что прибудут туда через девять дней. Нам нужно быть там в это же время, — прокомментировала я раздавшийся писк коммуникаторов от всех моих наемников.

— Нам лететь туда около четырех дней, госпожа, — ответил Майло, бросавший на Лу и Дезмонда задумчивые взгляды, явно рассчитывая при первой же возможности расспросить парней о том, как прошел наш визит к Паско.

 Уверена, это желание разделяли и остальные члены команды, но у них больше превалировало праздное любопытство и опасение за свою шкуру. В то время как Майло определенно строил стратегию поведения на несколько шагов вперед, стараясь выцепить каждую кроху информации. Именно поэтому в том наборе выжил только он… Стоп! С чего вдруг всплыли сведения о том наборе с Майло, где я на него даже особых надежд не возлагала, воспринимая скорее как забавную игрушку на пару раз… То есть не я, конечно же, не я. Это не мои мысли! Или мои?

Я совсем растерялась, пытаясь проанализировать то, что творилось сейчас в моей голове. Да нет, определенно мысли принадлежали мне. Но и некоторые воспоминания Астрид теперь тоже воспринимались своими. Правда, стоило о них задуматься всерьез, тут же возникало такое чувство, что я просто просмотрела обрывок какого-то фильма… с эффектом полного присутствия, черт его дери! Такими темпами в самом деле недолго сойти с ума. Надеюсь, со временем я не стану путать реальность и все же смогу разграничивать и дальше то, что принадлежит мне, и то, что досталось в наследство от Астрид.

— Госпожа? Рассчитать туда курс уже сейчас? — вырвал меня из размышлений осторожный голос Лу.

— М-м? — вздрогнула я, возвращаясь в реальность, и машинально переспросила: — А какие варианты? Нам есть что делать там еще пять дней, пока фурии не прибудут?

— Это небольшая планетка, даже не обитаемая. Лишь несколько научных центров расположено, госпожа, — отчитался Рэндал.

— Но у нас заканчиваются запасы продовольствия. И перед боем с фуриями было бы неплохо пополнить боеприпасы. Да и Рейн упоминал, что каких-то медикаментов почти не осталось, госпожа, — тут же добавил Майло, вновь усиленно привлекая внимание к себе.

Я задумчиво кивнула, раздумывая, как лучше поступить. Астрид снова где-то спряталась, ничем не выдавая своего присутствия. Но благодаря галанету я и так знала основные сведения.

— Хорошо. Составьте список необходимого и пришлите мне, я оформлю заказ. Проложите курс к ближайшей космической станции, откуда можно забрать его… Дезмонд, что по оружию у Паско? Отобрали что-то стоящее, контакты вам дали?

— Да, госпожа. Желаете проверить?

— Просто составьте список того, что стоит заказать. После космической станции сможем туда отправиться перед фуриями?

— Нужно рассчитать курс, это в другую сторону лететь. Но если особых задержек не возникнет, то вполне успеем. В запасе еще останется день-два, — ответил Лу.

— Отлично. Тогда сначала станция, потом оружейник — и финальная точка фурии. И скажите Рейну зайти ко мне с отчетом, как только сможет оставить мое новое приобретение, — сказала я и, несколько секунд подумав, не забыла ли еще чего, задумчиво кивнула. — Это все.

Больше не сказав ни слова и даже не посмотрев ни на кого из команды, я покинула кают-компанию. Все, чего мне сейчас хотелось, — оказаться как можно дальше отсюда… Ну или хотя бы там, где буду только я.

И уже за дверью своей каюты, повалившись ничком на кровать, осознала еще одну вещь: я только что была в опасной близости от Майло, но вожделение внутри даже не шевельнулось. Научилась себя контролировать? Вряд ли. Скорее, сработала моя озабоченность иными вопросами и полное погружение в свои мысли. Так себе защита, и все же лучше, чем ничего, будет нелишним запомнить.

Глава 42

Астрид не тревожила разговорами, за что ей огромное человеческое спасибо, так что я некоторое время просто валялась на кровати, ни о чем не думая. Недолго, разумеется. В моем случае это все же непозволительная роскошь.

Но случившееся не давало покоя, в особенности осознание того факта, что косвенно, но в состоянии парня, имени которого я не знаю, есть и моя вина. Что стоило мне сформулировать фразу иначе? Да даже просто сказать, чтобы его сразу доставили на мой корабль, мол, там уже сама с ним разберусь! И Паско пошел бы мне навстречу, да что там, он мне на убой парнишку отдал и, когда я забрала его, без вопросов перепрограммировал чип на меня.

«Это же не то, что беспокоит тебя на самом деле, правда?» — услышала я полуинтимный шепот Астрид.

Я лишь глухо застонала и накрыла голову подушкой, будто в самом деле надеялась тем самым заглушить ее. Сучка оценила комизм ситуации и зашлась в веселом смехе.

«Ас-сиа, ну мне-то можешь признаться. Что ты испытала на самом деле, когда Дезмонд предположил, что это дело твоих рук? За что ты испытываешь стыд сейчас?» — продолжала долбать меня она.

Но я и сама знала, что меня грызло сильнее всего. Чувство неимоверного облегчения, что у меня теперь есть официальная причина не калечить никого из команды. Теперь с чистой совестью я могла заявить, что все уже, отвела душу у Паско на корабле, а там уже, пока он окончательно вылечится, придумаю что-нибудь еще.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3