Вселенная Наследия
Шрифт:
– Почему бы и нет?
– Потому что я – ничто. Тебе здорово повезло с капитаном Ребкой, и он подходит тебе гораздо больше, чем субъект вроде меня. Я выбрал трудный путь. Я криклив, груб, не умею и никогда не умел общаться с женщинами.
– Я бы сказала, что у тебя это здорово получается.
– Ну, ладно, здесь не время и не место для этого. Уходи. Но, может быть, если я возвращусь в рукав…
– Ты прилетишь прямо на Врата Стражника и навестишь меня. – Дари повернулась, чтобы раскланяться с Атвар Х'сиал. – Я хотела бы пожелать ей удачи, но это глупо. Я понимаю, что выиграть
– Надеюсь. – Ненда протянул руку и вновь шлепнул. Он улыбался. – Вот уж точно, теперь у меня есть неоконченные дела. Береги себя. Дари. И будь пухленькой.
Она уходила от него по наклонному спуску, то и дело оборачиваясь, чтобы улыбнуться и помахать рукой. Был момент, когда она вдруг остановилась, а сквозняк из воронки разметал ее волосы в беспорядочное облако вокруг головы. Затем она сделала еще один шаг и нырнула в сингулярность. Раздался обычный хлопок воздуха. Она ничего не прокричала.
Ненда и Атвар Х'сиал стояли, глядя ей вслед.
– Вот все и кончено, – сказал у них за спиной Посредник. Когда они достигнут пункта назначения, я получу подтверждение. Зато теперь для вас все начинается Вы, человек и кекропиец, должны продолжать, пока процесс селекции не окончится.
– Яснее ясного. Ты для этого собрался нас покинуть?
– Да. Не вижу нужды в моем присутствии. Периодически я буду проверять вас для уточнения ситуации, точно так же, как я делал, когда ваша группа выдворяла зардалу.
Посредник постепенно тонул в полу. Хвост и нижняя часть его тела уже скрылись из виду.
– Подожди минутку. – Ненда потянулся и обхватил похожую на цветок голову. А если нам захочется встретиться с тобой?
– До тех пор, пока один из вас не возобладает над другим, у меня не появится причин для разговора с вами. И предупреждаю: не пытайтесь убежать через систему транспортировки. Она вас не примет. Тем не менее, я скажу, как найти меня в случае нужды. Активизируйте один из стазисных баков. Это привлечет мое внимание… – Стебель продолжал опускаться до тех пор, пока не осталась одна голова. На уровне пола она кивнула. – А теперь прощайте. Не думаю, что увижу еще раз вас обоих.
Посредник исчез. Атвар Х'сиал и Луис Ненда смотрели друг на друга в течении целой минуты.
– Он ушел? – Феромонное послание докатилось до Ненды.
– Думаю, да. Однако дадим ему еще несколько секунд. – И уже после того, как прошло еще полминуты, он произнес: Начинать надо прямо сейчас, но у нас даже не было времени поговорить. Что ты обо всем этом думаешь?
– Я думаю, что с бунтарем Луисом Нендой произошло нечто новое и беспрецедентное. – Ее феромоны были полны издевки. – Я не поняла вашего обмена с той самкой, но вполне отслеживала химические составляющие твоего тела. Там были одни эмоции и душераздирающая сентиментальность. Чрезвычайная слабость и нечто, указывающее на твою полную недееспособность.
– А-а, брось, – фыркнул Ненда. – Ты неправильно прочитала меня, совершенно неправильно. Есть старинная человеческие поговорка: не плюй в колодец – пригодится воды напиться. Именно это я и сделал.
– Да нет, я правильно прочитала тебя, Луис Ненда. Ты меня не убедил.
– Эй, ты же не слышала ее. Она готова была уже передумать и остаться – у нее на лице это было написано. Не мог же я позволить, чтобы она шныряла здесь и совала всюду свой нос. Мне пришлось заставить ее поверить, какой я благородный, что остался здесь, в то время, как она не может этого сделать. Она бы осталась, не разыграй я роль мистера "Само Обаяние". Как бы то ни было, я не хочу больше об этом говорить. Оставим это и вернемся к делам насущным.
– Еще один момент. Я допускаю, что ты откровенен со мной в вопросах отношений с женщиной Дари Лэнг. Однако я знаю, что ты пытаешься надуть меня и всех остальных еще в одном вопросе.
– Надуть тебя? О чем ты говоришь?
– Пожалуйста, Луис. Я уже не личинка, или, говоря по-человечески, не девочка. Если уж я осмотрела зардалу и их внутреннее устройство посредством ультразвука, почему же мне не сделать то же самое с тобой? Давай поговорим о том, что у тебя в сумке – в той, что поменьше. Открой-ка ее, пожалуйста.
– Эй, я собирался показать тебе это, как только все уйдут. Неужели ты думаешь, что я пытался скрыть такое от тебя? Мы же оба прекрасно знаем, что это не продлилось бы больше одной минуты.
– Я понимаю, что тебе не удалось бы. Приятно слышать, что ты и не пытался. – Атвар Х'сиал протянула свои желтые рожки к Ненде, когда тот наклонился и открыл маленькую сумку, которая всегда была при нем.
Через несколько секунд из нее высунулась бледно-абрикосовая головка.
Атвар Х'сиал выпустила химический эквивалент вздоха.
– Луис Ненда, я знала об этом уже через несколько минут после того, как последний взрослый зардалу исчез в воронке. Где ты его подобрал?
– Этот маленький стервец клюнул меня, когда я отсиживался внутри Владелицы. – Ненда заглянул в сумку, соблюдая осторожность, чтобы не попасть под ищущий клюв молодого зардалу. – Вот ненасытный дьяволенок, уж это точно – сожрал всю еду, которую я положил сюда, все до последнего кусочка.
– Тебе не следовало брать и прятать его. Что за безрассудство держать при себе в твоем положении представителя самого опасного в рукаве живого вида? Здесь, в сражении, он тебе не пригодится.
– Ну, не надо так сердиться. Посмотри с другой стороны. Если остальные зардалу живы, одним больше, одним меньше – разница небольшая. Но если все они мертвы, то единственный живой экземпляр абсолютно бесценен у нас дома. Подумай об этом, Ат.
– Я уже подумала, с тех самых пор. – Кекропийка протянула переднюю лапу и подняла детеныша зардалу. Он бешено извивался в ее хватке. – И я согласна с тобой; иначе я сказала бы, что думаю по этому поводу. Она разглядывала корчащееся оранжевое существо. – Он живой и, совершенно ясно, абсолютно здоровый. Очевидно, мысль зардалу о том, что их молоди для процветания требуется мясо, не имеет оснований.