Вселенная сознающих
Шрифт:
– Это дома калебанов, – фыркнул Макки.
– Все так говорят.
Фурунео вылез наружу. От холодного ветра заныло его травмированное бедро.
– Отсюда мы пойдем пешком, – сказал он.
Когда они спускались к отмели по узкой крутой тропинке, Макки радовался тому, что у него под кожей зашита антигравитационная сеть. Это приспособление могло замедлить скорость падения с любой высоты, сделав удар о землю, в любом случае, безопасным. Но никакая антигравитационная сеть
Жалко, что он не надел термокостюм.
– Да, здесь холоднее, чем я ожидал, – виновато произнес Фурунео, взбираясь на плиту застывшей лавы. Подняв голову, он помахал пилотам воздушных судов. Один из них сложил крылья и принялся описывать круги около сферы.
Фурунео двинулся вперед по площадке, и Макки последовал за ним, перепрыгнув широкую лужу, жмурясь и отворачивая лицо от пронизывающего сильного ветра. Прибой неистово гремел, обрушиваясь на скалы. Приходилось кричать, чтобы услышать друг друга.
– Видите? – крикнул Фурунео. – Похоже, что эта штука сильно ударилась о скалу.
– Предполагается, что они несокрушимы, – отозвался Макки.
Пляжный мячик имел около шести метров в диаметре. Он прочно сидел в плите, укрывшись в полукруглом углублении, словно расплавленном специально для него. Глубина ямки не превышала полуметра.
Макки направился к подветренной стороне сферы, обогнав на последних метрах Фурунео, потом остановился, засунув руки в карманы и трясясь от холода: круглая поверхность мячика не защищала от пронизывающего ветра.
– Эта штука больше, чем я ожидал, – сказал он, когда подошел Фурунео.
– Вы впервые видите сферу так близко?
– Ну да.
Макки окинул ее взглядом. На матовой металлической поверхности виднелись выступы и углубления. Макки показалось, что они складываются в какой-то узор. Может быть, это сенсоры? Или органы управления? Прямо перед Макки виднелась глубокая трещина, вероятно, возникшая от удара о камни. Однако когда Макки попытался ее пощупать, никакой неровности он не ощутил.
– Что если они ошибаются на этот счет? – задумчиво произнес Фурунео.
– М-м-м, что?
– Что если это не дом калебана?
– Не знаю. Вы помните инструкцию?
– Надо найти «ниппельный выступ» и постучать по нему. Мы уже пробовали. Как раз такой ниппельный выступ находится слева от вас.
Макки обошел сферу в указанном направлении и немедленно промок до нитки от брызг, которые нес ветер, потом протянул дрожащую от холода руку и постучал.
Ничего не произошло.
– На всех инструктажах, на каких мне приходилось бывать, говорили, что в этой штуке должно быть что-то похожее на дверь, – проворчал Макки.
– Но никто не говорил, что дверь открывается всякий раз, когда в нее стучат, – возразил Фурунео.
Макки продолжил обход мячика, нашел еще один выступ и опять постучал.
Снова без толку.
– Здесь мы тоже пробовали, – сказал Фурунео.
– Чувствую себя полным идиотом, – признался Макки.
– Может быть, дома просто никого нет.
– Вы считаете, что существует пульт дистанционного управления? – спросил Макки.
– Или его просто покинули, и теперь это бесхозный мячик.
Макки указал на зеленоватую линию длиной около метра на наветренной стороне сферы.
– Что это?
Фурунео, согнувшись пополам, пытался спастись от ветра и брызг. Он подошел и присмотрелся:
– Не помню, чтобы я видел эту линию.
– Хотелось бы мне узнать больше о чертовых сферах, – негромко проворчал Макки.
– Может быть, мы слишком тихо стучим, – предположил Фурунео.
Макки задумчиво сжал губы. Он достал футляр с инструментами и извлек оттуда пакет со слабой взрывчаткой.
– Спрячьтесь с другой стороны, – сказал Макки Фурунео.
– Вы уверены, что это понадобится? – спросил тот.
– Нет.
– Ну ладно… – сказал Фурунео и спрятался за сферой.
Макки прикрепил полоску взрывчатки к зеленой линии, подключил таймер и присоединился к Фурунео.
Раздался глухой, но довольно сильный удар.
Макки поразился мертвой, неожиданно наступившей тишине. Что, если калебан разозлится и применит оружие, о котором мы до сих пор не слышали? Макки бросился к наветренной стороне.
Над зеленой линией появилось отверстие овальной формы. Похоже, что большую заглушку втянуло внутрь сферы.
– Кажется, вы нажали нужную кнопку, – сказал Фурунео.
Макки подавил чувство раздражения, которое, как он понимал, было всего лишь следствием приема гневина, и сказал:
– Да. Подсадите меня.
Макки заметил, однако, что Фурунео лучше него справляется с эффектом гневина.
С помощью Фурунео Макки поднялся к открывшемуся порту и заглянул внутрь. Внутри сфера была освещена тусклым фиолетовым светом; в полумраке, как показалось Макки, можно было различить какое-то движение.
– Вы что-нибудь видите? – окликнул Макки Фурунео.
– Сам не пойму.
С этими словами Макки пролез в отверстие и спрыгнул вниз на покрытый мягким ковром пол. Он приземлился на четвереньки, привстал и внимательно всмотрелся в пурпурный полумрак. Зубы застучали от холода. Помещение, в котором он оказался, несомненно, занимало весь центр сферы – низкий потолок, мерцающее радужное свечение возле внутренней поверхности слева, торчащая прямо перед Макки гигантская суповая ложка, а на правой стене – крошечные катушки, рукоятки и кнопки.