Вселенная сознающих
Шрифт:
Движение было заметно в самой ложке. Только сейчас до Макки вдруг дошло, что он находится рядом с калебаном.
– Что вы видите? – крикнул снаружи Фурунео.
Не отрывая взгляда от ложки, Макки слегка повернул голову.
– Калебан здесь.
– Мне войти?
– Нет. Позовите своих людей и никуда не отходите.
– Слушаюсь.
Макки со всем возможным вниманием присмотрелся к содержимому ложки. В горле у него пересохло. Никогда прежде ему не приходилось остаться вот так, наедине с калебаном. Обычно калебанами занимались ученые, оснащенные
– Я… э-э-э, Джордж К. Макки, агент Бюро Саботажа, – представился он.
В ложке произошло какое-то шевеление, а затем началась эманация смысла, последовавшая за маневром какой-то непонятной субстанции:
– Я принимаю знакомство с тобой.
Макки невольно вспомнил поэтическое описание Мазерара «Разговор с калебаном».
«Кто может описать, как говорит калебан? – писал Мазерар. – Их слова падают на тебя, словно сверкание девяти лент на шесте брадобрея с планеты Соже. Невозможно ощутить, как лучатся слова калебана. Я вижу, как говорит калебан. Ведь если слова посланы, значит, есть и речь? Шли мне свои слова, калебан, и я расскажу всей вселенной о твоей мудрости».
Услышав калебана, Макки подумал, что этот Мазерар был на редкость претенциозной скотиной. Калебан что-то излучал. Излучение преобразовывалось мозгом сознающих существ в звук, но уши при этом ничего не слышали. Такое же воздействие калебан оказывал на зрение: ты чувствуешь, что что-то видишь, но глаза не регистрируют никаких образов.
– Надеюсь, я не слишком тебя потревожил, – извиняющимся тоном произнес Макки.
– У меня нет точки отсчета для оценки «тревожность», – ответил калебан. – Ты привел с собой товарища?
– Мой товарищ снаружи, – ответил Макки. Нет точки отсчета для тревожности?
– Пригласи сюда своего товарища, – сказал калебан.
Макки, немного поколебавшись, подчинился:
– Фурунео, войдите.
Планетарный агент спрыгнул в помещение сферы и тоже приземлился на четвереньки слева от Макки, в фиолетовой полутьме.
– Снаружи чертовски холодно, – пожаловался Фурунео.
– Там низкая температура и очень влажно, – согласился калебан. Макки, следивший глазами за действиями Фурунео, заметил, что отверстие в стене исчезло. Теперь они были отрезаны от ветра, брызг и прибоя.
Температура внутри сферы стала быстро подниматься.
– Становится жарко, – меланхолично заметил Макки.
– Что?
– Жарко. Помните инструкции? Калебаны обожают высокую температуру и сухой воздух.
Макки уже чувствовал, как мокрая одежда начинает липнуть к коже.
– Верно, – согласился Фурунео. – Итак, что мы имеем?
– Он пригласил нас к себе, и мы его не потревожили, потому что у него «нет точки отсчета для понятия тревожности». – Он обернулся к гигантской ложке.
– Где он?
– В этом половнике.
– Да… я… э-э-э… ну да, конечно.
– Вы можете называть меня Фэнни Мэй, – произнес калебан. – Я способна воспроизводить себе подобных и соответствую эквиваленту женщины.
– Фэнни Мэй, – сказал Макки, отчетливо понимая совершенно идиотскую пустоту, стоявшую за этим обращением. Как можно увидеть это дьявольское существо? Где его лицо? – Это мой товарищ, Аличино Фурунео, агент Бюро Саботажа на планете Сердечность.
Фэнни Мэй! Чертовщина какая-то.
– Ваши представления приняты, – отозвался калебан. – Я интересуюсь целью вашего визита.
Фурунео яростно почесал правое ухо.
– Каким образом мы его слышим? – он тряхнул головой. – Я могу понять это, но…
– Не берите в голову, – подбодрил планетарного агента Макки, но все же мысленно одернул себя. Теперь стели помягче. Как можно допросить это существо? Бестелесное присутствие калебана, извращенный способ, каким его ум воспринимал вещественное – все это в совокупности с гневином вызывало сильное раздражение.
– Я… мне дан приказ, – заговорил Макки, – найти калебана, нанятого Млисс Эбниз.
– Я приняла твой вопрос, – ответил калебан.
Приняла вопрос?
Макки поводил головой из стороны в сторону, стараясь отыскать угол зрения, под которым ему, возможно, удалось бы рассмотреть в ложке нечто вещественное.
– Что вы делаете? – спросил Фурунео.
– Пытаюсь это увидеть.
– Ты ищешь видимую субстанцию? – спросил калебан.
– Да, – ответил Макки.
Фэнни Мэй? – подумал он. Это было похоже на знакомство с планетами системы Говачин, на первый контакт человеческой цивилизации с говачинской цивилизацией напоминающих лягушек земноводных: тогда встреченный людьми говачин назвался Уильямом. На какой из девяноста тысяч планет этот калебан откопал себе имя? И зачем?
– Сейчас я произведу зеркало, которое отражает наружу проекции плоскости бытия, – сказал калебан.
– Мы увидим это отражение? – прошептал потрясенный Фурунео. – Никто никогда не видел калебана.
– Тс-с!
Над гигантской ложкой материализовалось овальное нечто, переливающееся зеленым, синим и розовым цветом, и оно не имело никакой видимой связи с пустотой калебана.
– Считайте, что это сцена, на которой я представляю свою самость, – сказал калебан.
– Вы что-нибудь видите? – спросил Фурунео.
Зрительные центры Макки зафиксировали некое пограничное ощущение, чувство присутствия отдаленной жизни, бестелесный ритм которой плясал перед его глазами, словно рев моря в пустой раковине морского желудя. Макки вспомнил своего одноглазого приятеля и трудность, которую испытывал, когда пытался смотреть в этот одинокий глаз и не отвлекаться на пустую глазницу. Почему этот дурак не мог купить себе новый глаз? Почему не мог…