Вселенная в огне 2
Шрифт:
Теперь собраться и сделать все возможное и невозможное, но догнать и вырваться вперед!
Начало третьей передачи из диспетчерской.
— Я не понял, он каждый восьмой круг будет ложиться отдохнуть, х-р-р? Какой сейчас, семнадцатый на исходе?
— Надеюсь, что нет, Биб! Иначе я дам ему погоняло «Морфей» или еще лучше «Соня-засоня!»
— Сосоня, блин. Где пепельница тут?
— Эйпр-рил,
— Пароль от ящика?
– Твой день р-рождения, детка.
— Как трогательно, Рог. Усраться можно! Может назовем счастливчика «Ванька-встанька»?
Звук наполняемых бокалов, хотя, судя по времени налива, скорее пивных кружек. Затем громкие глотки и смачная отрыжка.
— Дор-рогие миллионы! На тр-рассе, мы наблюдаем, как из сплотившегося квар-ртета чуть отстает стр-ройноногая р-русалочка Мар-р-рика Дилижанс, но что же случилось? Она склонилась над байком и…
Внезапно из динамиков послышался кашель подавившегося ведущего, затем звук удара по твердому телу и громовое:
— ЧТО ЖЕ ТЫ ТВОРИШЬ, ХОЛОДНАЯ СКОЛЬЗКАЯ РЫБА?!
— Да ладно, Рог, успокойся, девочка всего лишь расстреляла из спаренного пулемета байка свою команду. Да, поторопилась, я бы дождалась как минимум двадцать первого круга.
– Пр-рикр-ройся, я сказал!
– Х-р-р! Апрелька, не провоцируй его. Ты же в курсе, что у Рогстеди пунктик насчет предательств.
– Ну так здесь чистый дух соперничества и короткие взаимные подачки, но надо же всегда оставаться начеку. Если бы не русалка, это сделали бы другие. Налей мне.
– Возьми и сама налей. Х-р-р! Мне только передали, будто в нашу студию направляется один из заместителей директора по охране, для поддержки дисциплины. Х-р-р!
— Запереть дверь? Бибоп, свали от экрана, мне не видно!
— Не надо ничего запир-рать! Скор-рее всего свой пар-рень, все в ажур-ре будет! Лучше гляньте на двенадцатую камер-ру, там идет настоящая схватка между тр-ройкой лидер-ров и Мааром.
– Живенько!
– Что с-са вертеп вы тут ус-строили? Обнаш-шенная ш-шлюховатая девитцс-са, в берлоге с кабаном перерос-стком и пьяным нос-сорогом?
— Х-р-р! Полегче папаша! Мы старость уважаем, вот присядь, выпей с нами, посмотри гонку, все же отличный вид! И вообще, что за расизм, ты блин тоже не красавчик, хр-р, змеелюд.
— Убери с-свое пойло, с-свинья! Быс-стро навели порядок. Рогс-стеди, ос-свободите мне крес-сло, я с-сам буду комментировать!
И, действительно, начал комментировать. Быстро, деловито, строго по делу, но та-а-ак сухо, что даже сидящие в тот момент на работе люди, вполуха слушающие передачу гонок из игры в реал через специальные портативные передатчики, поступившие в продажу от той же фирмы, что выпустила игру, непроизвольно потянулись к сосудам с напитками.
Каждый раз, стоило бывшим ведущим вставить слово, их резко обрывал новоприбывший и удивительное дело, они повиновались, будто чувствуя за ним такое право. Но когда на финишную прямую первым вылетел оставшийся из семи гонщиков Ром Маар, чуть ли не верхом на преследующем его полицейском атмосферном истребителе троица обнялась и пританцовывая в странном рванном ритме стала напевать какой-то жесткий армейский мотив.
– В который раз прош-шу, прекратите бес-спорядок. Иначе прос-сто вынужден буду пис-сать докладную! Придурки контуш-шенные!
В динамиках раздался удар, затем короткий хрип и спокойно — тихое, но вполне узнаваемое:
— Эйпр-рил, бля! Эх, детка, не зр-ря все же тебя комиссовали…
Эпилог
Перелетев финишную черту, я вывалился в реал, не дожидаясь общего награждения. Все равно стоило мне только первым пересечь энерголинию, ключ активации корабля — трансформера автоматически оказался в моем инвентаре. Постоять на пьедестале за меня может любой офицер клана, хотя и очень хочется самому, но в глазах снова темно, а в голове постоянный шум и мощные размеренные удары изнутри. Будто молотобоец случайно попал в мою голову с огромной кувалдой и стремится выбраться наружу.
Дрожащими руками стащил шлем и смаргивая со слезящихся глаз влагу повернул голову на рядом стоящих брата и Лену. А затем резко закружилась голова и меня вырвало прямо на них. Падая в темноту, я слышал затихающее:
– Скорую я уже вызвала, пока ты меня запер, идиот, но если он не доживет, я тебя сама убью! — И затем обращенное явно не к брату — Ромочка, только держись!