Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всемогущий атом (сборник)
Шрифт:

— Барр! — закричала она, наконец-то нарушив свое молчание, и тут же скончалась.

Херндон еще раз разрядил энергию своей ненависти, и Моарис, взмахнув почерневшими от ожогов руками, выронил теплоизлучатель.

— Позвольте мне наконец-то представиться, — произнес Херндон. Креллиг, с побледневшим от ужаса лицом, тупо уставился на него, а вся напуганная придворная знать беспорядочно сгрудилась в дальнем углу зала. — Я — Барр Херндон, сын Первого графа провинции Зоннигог. Где-то около года тому назад по прихоти одного из ваших придворных, вы опустошили владения своих собственных вассалов в Зоннигоге и загубили всю мою семью. Я не забыл тот день.

— Схватить его! — пронзительно взвизгнул Креллиг.

— Любой, кто захочет

прикоснуться ко мне, будет предан огню, — предупредил Херндон. — Любое оружие, направленное на меня, обратится против того, кто его применит. Сохраняйте спокойствие и выслушайте меня до конца.

Я также Барр Херндон — младший распорядитель двора лорда Моариса и возлюбленный женщины, только что скончавшейся на ваших глазах. Вы должны гордиться, Моарис, что человек, наставивший вам рога, не был простым дворецким, а был первым аристократом Зоннигога.

Я также, — продолжал он в гробовой тишине, — Барр Херндон — бродяга из космоса, вследствие гибели своих имений вынужденный заниматься ремеслом наемника. В этом воплощении я стал контрабандистом звездных камней, и, — он поклонился в сторону трона, — благодаря иронии судьбы оказался вассалом, давшим клятву верности не кому иному, как вам, Властитель.

Настоящим я беру назад данную мною клятву преданности вам, Креллиг — и за преступление, выражающееся в нарушении присяги своему монарху, приговариваю себя к смерти. Но одновременно с этим, я выношу смертный приговор и вам за беспричинное нападение на мою Родину. А вы, Моарис — за ваше жестокое и варварское обращение с этой женщиной, которую вы никогда не любили, тоже должны умереть.

А также и все вы, вы — придворные паразиты, низкопоклонники и лизоблюды, вы тоже должны умереть. И вы, дворцовые шуты, дрессированные медведи и порабощенные существа с далеких планет. Я убью вас, так же, как недавно убил своего раба-протея, но не из ненависти к вам, а из сострадания, чтобы избавить вас от дальнейших мучений.

Херндон закончил свою речь. В зале стояла напряженная тишина — двор был охвачен ужасом. Затем кто-то справа от трона завопил:

— Он с ума сошел! Давайте выбираться отсюда!

Этот придворный бросился к главному входу, двери которого были прикрыты. Херндон позволил ему приблизиться к заветной цели, но когда осталось всего лишь три метра до того места, где он мог почувствовать себя в безопасности, Херндон выпустил в него залп своей жизненной энергии. Это перезарядился механизм внутри его тела, черпая в ненависти, накопившейся в нем, свою силу, и снова разрядился через кончики пальцев.

Бледному, как смерть, лорду Моарису Херндон сказал, улыбаясь:

— С вами я поступлю более великодушно, чем вы по отношению к своей леди. Вас ждет быстрая смерть.

С этими словами он обрушил на аристократа удар своей жизненной энергии. Моарис отпрянул, но здесь негде было спрятаться. Какое-то мгновение он стоял, вспыхнув как факел, затем обуглившиеся останки его рухнули на пол.

Еще один удар смел с лица земли толпу придворных. Следующий свой удар Херндон направил на трон. Сначала вспыхнули золотые и пурпурные знамена монарха. Креллиг наполовину поднялся, но пламя охватило все его тело и швырнуло труп назад на пылающий трон.

Теперь Херндон стоял в центре Тронного зала в гордом одиночестве. Цель его жизни была достигнута — возмездие свершилось. Осталось только привести в исполнение последний приговор — в отношении себя за нарушение присяги, которой он помимо своей воли был связан с Властителем.

Жизнь больше не имела для него никакого смысла. Он с отвращением отвергал возможность возвращения к карьере космического бродяги, и только теперь смерть сулила ему освобождение от обязательств.

Сверкающий луч энергии он направил на одну из огромных колонн, поддерживающих своды Тронного зала. Она почернела и рухнула. За нею последовала вторая, затем третья.

Крыша затрещала. Впервые за многие годы сотни тонн дворцового

перекрытия неожиданно остались без поддержки. Еще несколько мгновений торжествующая улыбка играла на лице Херндона, затем обрушившиеся своды погребли под своими обломками его тело.

ДОЛИНА ВНЕ ВРЕМЕНИ

1

«Никогда не была еще столь прекрасной, — отметил про себя Сзм Торнхилл, — эта долина». Живописно висели кучевые молочно-белые облака над похожими на башни пурпурными остроконечными скалами, ограждавшими долину по бокам и сзади. В небе светили оба солнца, пухлое бледно-красное и более отдаленное, более яркое — голубое. Лучи их, смешиввясь, окутывали темно-лиловой дымкой деревья, а также кусты и быструю речку, которая несла свои воды к барьеру. Был уже почти полдень, и все было прекрасно. Торнхилл, стройный, подтянутый, в отличном атласном темно-голубом костюме с оранжевой оторочкой, испытывал глубокое удовлетворение жизнью, когда увидел, что навстречу ему, по вьющейся среди валунов тропинке поднимаются незнакомые мужчина и девушка. «Кто это и что им здесь нужно», — в недоумении звдумался Торнхилл. Внизу мирно журчал ручей. Девушка с первого же взгляда понравилась Торнхиллу. У нее было смуглое, привлекательное лицо, ростом она была чуть пониже Торнхилла. На ней была плотно прилегающая к телу вискозная блузка и искрящаяся оранжевая юбка до колен, обнаженные широкие плечи, сильно загорелые на солнце. Мужчина был полной противоположностью девушке. Он был хотя и не высокий — не более 155 см — но ладно скроен, у него был почти лишенный какой-либо растительности череп, а выпуклый лоб изборожден густой сетью морщин. Внимание Торнхмлла сейчас же привлекли его глаза — яркие, живые, которые так и шныряли по сторонам — глаза мелкого хищника, всегда готового броситься на зазевавшуюся ящерицу. Чуть поодаль Торнхилл заметил и остальных своих гостей, причем не все из них были людьми. У самого ручья виднелся шарообразный обитатель планеты, входящей в систему Спики. Вот тогда Торнхилл и нахмурился впервые — кто же все-таки они и с какой такой целью забрели они в его Долину.

— Привет, — поздоровалась с ним девушка. — Меня зовут Морга Феллини.

— А это — Ла Флокке. Вы только что прибыли сюда? Она обернулась к мужчине, которого назвала Ла Флокке, и тихо заметила:

— Он еще, очевидно, не отошел. Должно быть, новенький.

— Ничего, скоро придет в себя, — довольно мрачно отрезал мужчина.

— О чем это вы шепчетесь? — сердито спросил Торнхилл. — Как вы попали сюда?

— Так же, как и вы, — ответила девушка, — чем скорее вы это поймете…

— Я всегда был здесь, в этой Долине, черт побери! — с пылом возразил Торнхилл. — Здесь протла вся моя жизны И я никого из вас не встречал раньше. Никого. Бы сейчас появились как бы из ниоткуда, вы и этот петуаок, и те, другие, у рекк Да я… Он запнулся, ощутив неожиданно возникшее щемящее чувство неуверенности. «Конечно же, я всегда жил здесь», — попытался успокоить он себя. Его всего затрясло. Еще мгновение — и он рванулся вперед. В этом кисло улыбающемся человечке с метелочками рыжих волос вокруг ушей, он увидел врага, который вознамерился украсть у него Рвй.

— Черт побери, как здесь было все прекрасно, пока не было вас! Вы все испортили! И это не пройдет вам даром! Торнхилл яростно набросился на коротышку, намереваясь сбить его с ног. Но, к своему немалому удивлению, отступать пришлось ему самому. Ла Флокке даже не покачнулся, продолжая все так же улыбаться, вперившись в него своим птичьим взглядом. Торнхилл набрал побольше воздуха и вторично набросился на Ла Флокке, но в резулыате оказался в крепких объятиях противника. Тщетно он извмвался, пытаясь освободиться, но хотя Ла Флокке и был лет на двадцать старше его и на добрый фут ниже, в его жилистом теле оказалась удивительная сила. Торнхилл весь вспотел и, высвободившись в конце концов, отступил.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок