Вспомнить всё (сборник)
Шрифт:
– Женщина-шофер – непозволительная для простых смертных роскошь, – хмыкнул Бенц. – Сразу чувствуешь себя голубых кровей. Принцем там или королем…
– Ага, чувствуешь. Пока шофер никуда не врезалась. В огромную медленную дуру, например, – заключила Мэри Лу.
– Вчера на крыльце, когда я плелся по ступенькам, что ты подумала? – спросил ее Даг. – Только честно!
– Я подумала: «В который раз он через это проходит?!» Ты был такой уставший, такой измученный… словно покойник. – Помедлив, она продолжила: – Извини, Эдди,
– И знает слишком хорошо, – тихо добавил Эдисон.
– Да, – подтвердила Мэри Лу.
– Значит, ты поддерживаешь идею со взрывом? – уточнил он.
– Ну… – замялась девушка.
– Пожалуйста, скажи честно, – попросил Даг.
– Там на заднем сиденье коробка, – вздохнула она.
Эдисон вытащил из бардачка фонарик, направил его на коробку и похолодел – внутри лежали части двигателя «Фольксвагена». Проржавевшие детали были маслянистыми на ощупь.
– Валялись за гаражом у станции техобслуживания, той, что на шоссе в Пасадену, – объяснила Мэри Лу. – Взяла что попало – на лишнюю массу вроде потянет. По телевизору говорили, что любой объект, превышающий весом пятьдесят фунтов…
– Потянет, – перебил Эдди, – уже известно, что потянет.
– Если решение окончательное, тогда какой смысл ехать к Мэри Лу домой? – нахмурился Крейн. – Надо поворачивать на юг, к модулю. Доберемся туда, отключим ЭВР и повторим вход. – Его голос звучал глухо, но без надрыва. – Спасибо, что поддержали идею, мисс Хокинс, – закончил он.
– Как же вы устали… – прошептала она.
– Лично я не устал, – огрызнулся Бенц, – я просто злюсь!
– На меня? – спросил Даг.
– Не знаю, на кого… Злюсь и все! – Выпалив последнюю фразу, Бенц угрюмо замолчал, отодвинулся в самый дальний угол салона и сел, сосредоточенно уставившись в пол.
На следующей развязке Мэри Лу повернула на юг. Неожиданно ее захлестнуло ощущение свободы, а Эдисону показалось, что страшный груз постепенно спадает с плеч и давит не так сильно.
На запястьях хрононавтов запищали миниатюрные радиопередатчики, заставив всех подскочить от страха.
– В чем дело? – заволновалась Мэри Лу и сбавила скорость.
– Генерал Джаб требует, чтобы мы немедленно связались с ним по телефону. – Крейн почесал в затылке. – Здесь неподалеку заправка, оттуда и позвоним. Сверните на перекрестке, мисс Хокинс.
Через несколько минут машина затормозила у телефонной будки.
– Надеюсь, новости не очень плохие, – прошептала Мэри Лу.
– Я пойду. – Эдди выбрался наружу. Ну и чего ждать? Новой неприятности? Интересно, куда уж хуже?!
Он стремительно шагнул в будку, плотно прикрыл за собой дверь и, опустив монетку в прорезь, набрал прямой номер.
– Да, у меня важная новость! – закричал генерал на другом конце провода. – Хорошо, что позвонили. Соединяю с доктором Фейном. Ему вы поверите скорее, чем
Раздалось несколько щелчков, и трубку взял доктор Фейн. Его обычно сухой, размеренный голос звучал напряженно.
– Что еще стряслось? – спросил Эдисон.
– Не то чтобы стряслось… – замялся Фейн. – В общем, сегодня после встречи я провел ряд вычислений. Результаты, конечно, сугубо теоретические, на сто процентов утверждать нельзя, но, судя по всему, вы правы, Даг, – временная петля есть.
Эдисон шумно выдохнул. Самодовольный козел этот доктор! И ведь наверняка знал с самого начала!
– Однако, – от волнения Фейн слегка заикался, – я посоветовался с ребятами из Калтеха, и мы пришли к выводу, что взрыв при повторном входе в темпоральное поле лишь усугубит положение. Понимаете меня? Если спровоцировать перегрузку, вы взорветесь, а петля, скорее всего, замкнется навечно.
Видя, что собеседник молчит, доктор продолжал:
– Самое страшное здесь другое. При высокой мощности взрыва – а с учетом показателей она будет высокой – грядет катастрофа! Эдди, вы слышите меня? Катастрофа! Ради бога, подумайте! Вы рискуете создать необратимую временную петлю, куда масштабней нынешней. Собственно, этого мы и боялись изначально.
Последовала пауза.
– Эдди, – позвал Фейн, – вы тут?
– Я хочу умереть, – упрямо произнес Даг.
– Ваш рассудок помутился от усталости. Представляю, сколько вы натерпелись, проходя через одно и то же по кругу…
– Не представляете, – отрезал Даг, намереваясь повесить трубку.
– Постойте! – затараторил доктор. – Дайте мне побеседовать с Бенцем и Крейном. Лучше с Бенцем. Умоляю, Эдисон, вы утомлены и не в состоянии…
Эдисон повесил трубку.
Он вышел из будки и направился к автомобилю. С дороги был слышен настойчивый писк двух передатчиков в салоне.
– Не обращайте внимания, пускай пищат. Джаб чего-то напортачил с сигналом, – бросил Даг, усаживаясь на сиденье. – Все, погнали!
– А с нами генерал не будет разговаривать? – недоверчиво прищурился Бенц.
– Там на самом деле ничего особенного, – отмахнулся Эдди. – Генерал Джаб лишь просил передать, что буквально пять минут назад Конгресс учредил особую награду за мужество или за отвагу… Черт, не вспомню точно! В общем, нас собираются скромненько так наградить. Специальная медаль, вручается посмертно.
– А нам только посмертно и можно! Дьявол! – выругался Крейн.
Плача, Мэри Лу завела мотор.
– Скоро этот кошмар закончится, и мы вздохнем с облегчением, – пробормотал Крейн, когда машина, царапнув днищем бордюр, выскочила на шоссе.
«Скоро, уже совсем скоро», – мелькнуло в голове у Эдди.
Передатчики отчаянно пиликали, не затихая ни на секунду.
– Задолбали, бюрократы несчастные! – не выдержал Эдисон. – Тянут из нас жилы и тянут!
Все недоуменно уставились на него.