Вспомнить всё (сборник)
Шрифт:
– Я пойду на крыльце посижу.
И он вышел из кухни, прошел через пустую гостиную и открыл мощную сейфовую наружную дверь. Вокруг него тут же завихрился холодный вечерний ветер, и он, ослепленный, на ощупь добрался до перил и там встал, засунув руки в карманы. Проморгался и принялся смотреть в поле, ничего на самом деле не видя.
Ржавый автопарк уже разъехался. Ни души, только усохшие деревья качают ветвями над дорогой и в мертвой листве шелестит ночной ветер. Какое безрадостное зрелище. Над головой прерывисто взблескивало несколько
Через некоторое время на крыльцо вышла Дорис. Она молча приблизилась и встала рядом – темный тонкий силуэт в ночном мраке. И зябко обхватила себя руками.
– Ты не попытаешься еще раз? – тихо спросила она.
– Двенадцать попыток – вполне достаточно. Я… я не могу изменить его. У меня нет этих способностей. Я не слишком владею искусством убеждения…
И Джек беспомощно развел ручищами:
– Он такой маленький, хитрый, суетливый. Прямо как Тельма – костлявый и невероятно болтливый. И вот я возвращаюсь туда раз за разом – и что? Ничего у меня не выходит…
Дорис задумчиво погладила его руку:
– А какой он, город? Я никогда не видела довоенных городов. Многолюдных, настоящих. Я же родилась в военном лагере, ты помнишь?
– Тебе бы понравилось. Люди смеются, спешат по своим делам. Кругом машины, плакаты – жизнь бьет ключом, короче. Я там каждый раз чуть с ума не схожу. И каждый раз жалею, что увидел. Жалею, что могу ходить туда-сюда.
И он махнул рукой в сторону перекрученных деревьев:
– Это в десяти шагах от тех деревьев. Но все – ничего больше нет. Даже для меня этого нет. А когда-нибудь и я не смогу туда снова шагнуть – как и вы все.
Дорис не понимала:
– Разве это не странно? – пробормотала она. – Я могу передвинуть любую вещь. А вот себя в прошлое, как ты, переместить не могу.
И она легко пошевелила пальцами – и в темноте что-то шлепнулось о перила, и она наклонилась, чтобы подобрать это.
– Видишь, какая красивая птичка? Я ее только оглушила, не убила.
И она подбросила птицу вверх. Та криво замахала крыльями и все-таки сумела долететь до кустов.
– У меня получается только оглушать.
Джек недовольно пробормотал:
– Ну вот как мы зарываем наши таланты в землю. Размениваемся на трюки и фокусы. И что дальше?
– Но это же не так! – возразила Дорис. – Сегодня, когда я проснулась, здесь собралась группа сомневающихся. Стивен перехватил их мысли и выслал меня наружу.
И голос ее зазвенел неподдельной гордостью:
– И я заставила здесь пробиться подземный ручей – вода растеклась, они все промокли. А потом я велела ручью течь как обычно. Вышло убедительно.
– А тебе никогда не приходило в голову, – сказал Джек, – что ты могла бы им помочь отстроить заново город?
– Но они не хотят их отстраивать.
– Они думают, что не смогут. Они сдались,
И он мрачно задумался.
– Кругом, на миллионы миль вокруг – лишь пепел и руины. А людей мало. А они даже не пытаются объединить коммуны.
– У них радио есть, – заметила Дорис. – Они переговариваются друг с другом – по мере необходимости.
– Они боятся использовать технику – потому что боятся новой войны. Потому что еще остались фанатики, которые при любом удобном случае снова бросятся в бой. Поэтому они предпочитают варварство новым военным действиям.
И он сплюнул в кусты под крыльцом.
– И я их очень хорошо понимаю.
– Если бы мы контролировали коммуны, – задумчиво проговорила Дорис, – мы бы не стали начинать новую войну. Мы бы их объединили в мирное сообщество.
– Ты как-то никак не можешь выбрать, на чьей ты стороне, – сердито заметил Джек. – Еще минуту назад ты тут чудеса творила – так откуда такие мысли?
Дорис заколебалась.
– Ну, я просто их пересказала. Думаю, на самом деле это сказал или подумал Стивен. А я просто их озвучила.
– Тебе что, нравится быть для Стивена рупором?
Дорис боязливо поежилась:
– Господи, Джек, осторожнее – он же тебя может просканировать! Не говори о нем так!
Джек отошел от нее и спустился по ступенькам. Потом быстро пересек темное, пустынное поле – он шагал прочь от хибары. Девушка бежала за ним.
– Ну не уходи, – задыхаясь, пробормотала она. – Стивен же еще ребенок. Он не как ты. Ты взрослый. Зрелый. А он нет.
Джек поднял голов к черному небу и расхохотался.
– Дура ты дура! Ты хоть знаешь, сколько мне лет?!
– Нет, – отозвалась Дорис. – И можешь мне не говорить. Я знаю, что ты старше меня. Ты всегда был с нами, сколько себя помню. И ты всегда был такой – большой, сильный и светловолосый. – И она нервно хихикнула: – Ну конечно, все эти другие… другие личности… старые, молодые… Я не очень-то понимаю в этом, но мне все равно кажется, что они – часть тебя. Вроде как разные проекции твоего «я» на временной шкале.
– Точно, – с трудом выдавил Джек. – Все они – это я.
– А вот этот, который поменялся с тобой сегодня – ну, когда я спала… – Дорис ухватила его за руку и приобняла холодными пальцами за пояс.
– Еще совсем мальчишка с книгами под мышкой, в зеленом свитере и коричневых брюках.
– Шестнадцать ему, – пробормотал Джек.
– Он такой был… милый. Стеснялся, краснел. Он даже младше меня. Мы пошли наверх, он посмотрел на толпу. А потом Стивен позвал меня чудо делать. Он – в смысле, ты – стоял и смотрел, и ему было так интересно! Портер над ним подшучивал. Ну, так, беззлобно – просто ему нравится есть и спать. И все. Больше никаких интересов в жизни. Но он нормальный. Стивен тоже над ним подтрунивал. А вот Стивену, я думаю, он не понравился.