Встреча c Анатолием Ливри
Шрифт:
Это дает возможность вести существование удава, который весь день проводит на ветвях, вдруг видит свою цель, делает бросок и всё… дальше снова ждет. Так и у меня есть конкретная возможность, почти ничего не делая (я очень мало читаю...
Д.Ф. Думаю, что Ницше сказал бы тебе, что хотя у каждого божества есть своя воля к власти, всё же воля к власти у них у всех одна и та же, только ряженная в разные одежды. Так мыслят только философы, усматривая во множестве единство. Воля к власти как высший философский принцип открывает возможность глубокого понимания любого божества, которое стремится к одному - утвердить себя в мире, свою перспективу для мира, свою комбинацию сил в мире. Что за божество стоит за самой волей к власти? Может бог всех богов?Эти вопросы не для ответов.
А.Л. Я только что закончил роман под названием «Апостат». Полистай его. Может, там ты найдешь неожиданные ответы на свои действительно важные вопросы. Роман писался как ницшеанский, и если он выйдет в издательстве, публикующем сегодня ПСС Ницше в России, то это будет очень правильно и здорово.
Д.Ф. Кто твои русские издатели?
А.Л. Прежде всего тот, кто опубликовал «Физиологию Сверхчеловека». Издательство «Алетейя». Савкин, его владелец, из Питера. Другой – Григорян, московское издательство – «Гелеос», публиковавшее мою прозу. Третий мой издатель – Вадим Месяц, издательство - «Русский Гулливер», Москва. Мой парижский издатель –Hermann,cyлицы Сорбонны, которому уже полтора века. Это такая старинная лавочка, существующая независимо от внешних капиталов. В Германии я сотрудничаю с издательством, занимающимся НицшеWalterdeGruyter, и сейчас я как раз работаю по их заказу. Моя новая книга о Ницше должна выйти в Берлине.
Д.Ф. «Физиология Сверхчеловека» выйдет на другом языке?
А.Л. Будет трудно перевести. Посмотрим, на что способны «переводчики-предатели», как говорят в Италии.