Встреча с оборотнями
Шрифт:
Минуточку, откуда собачий корм? Ведь с собаками в кемпинг нельзя. Очень странно!
Убрав мусор, я пошла вглубь кемпинга в надежде найти ларёк с водой: я умирала от жажды. Кемпинг был до самого пляжа заполнен домиками на колёсах всех размеров и моделей. Пахло маслом для загара, приправой для гриля. В шезлонгах дремали люди. И нигде не было ни одной собаки.
На краю поля для мини-гольфа стоял
Я купила себе бутылку холодной газировки, Лондону – горячую сосиску.
– А в кемпинге много собак? – спросила я у ларёчника.
– О чём ты говоришь! Собаки и другие домашние животные под строгим запретом, – ответил он и пошутил: – Кроме моих хот-догов, собак здесь не водится!
Зная, что «хот-дог» дословно переводится как «горячая собака», я вежливо посмеялась над его остротой.
– Кстати, сосиски пользуются успехом, – сказал ларёчник. – Есть тут у меня постоянные покупатели – мужчина и женщина. Приходят каждый день ровно в пять вечера и покупают по четыре сосиски на каждого. Булок не берут. От горчицы и кетчупа отказываются.
С питьём и хот-догом я вернулась к Лондону. Разумеется, он задремал в тенёчке, но, почуяв аромат горячей сосиски, тут же встрепенулся.
Я села рядом с ним на траву. Лондон съел угощение в один присест. Потом устремил на меня печальный взгляд: ему хотелось ещё. Я отхлёбывала из своей бутылки и думала.
Всё-таки непонятно, откуда взялось столько одноразовых бритвенных станков и кто опустошил все банки собачьего корма?
Глава 2
Странная пара
– Здравствуй, Нелли, – с улыбкой приветствовала меня Инг-Бритт, когда мы вошли в калитку питомника.
Она села на корточки и свистнула Лондону. Моему, между прочим, псу! Лондон рванулся к ней, встал передними лапами ей на колени и лизнул в лицо.
– Лондон, дружок. Фу! Что за манеры? – смеялась Инг-Бритт. – Это Нелли тебя научила так здороваться? – Она распрямилась. – Будешь сок, Нелли? Я как раз собиралась выпить кофе.
Я сказала, что с удовольствием присоединюсь. Мы уселись за садовый стол на лужайке.
Инг-Бритт запустила Лондона в вольер, где жили его мама и папа. Встреча была очень тёплой. Сначала все суетились и обнюхивали друг друга. Потом Лондон подскочил к миске в углу вольера и за одну секунду смёл мамину и папину еду. Я смутилась, но Инг-Бритт только рассмеялась. Она на своём веку повидала прожорливых собак!
Мы сидели, наслаждались летним теплом, перекусывали и мирно беседовали. Внезапно собаки ощетинились, грозно зарычали и стали бешено лаять. Я с тревогой посмотрела на Лондона. Даже он залаял вместе с остальными и устремил сердитый взгляд на калитку.
– Ральф и Аня пришли, – со вздохом сказала Инг-Бритт.
В калитку входили мужчина и женщина.
Они были в тёмных очках, с всклокоченными седоватыми волосами. Аня часто дышала, открыв рот, – так дышат запыхавшиеся собаки. Пара молча кивнула Инг-Бритт и скрылась в сарае.
– Ральф и Аня работают в питомнике по нескольку часов в день, – прошептала Инг-Бритт. – Без них мне не управиться. Они чистят клетки и со всей остальной работой справляются безукоризненно. Но почему-то собаки их терпеть не могут. Сама посмотри!
Ральф и Аня вышли из сарая, у каждого в руках была щётка на длинной палке. Они направились к вольерам. Собаки просто зашлись от лая. Но когда Аня открыла один из вольеров и вошла туда вместе Ральфом, собаки умолкли, приникли к земле и только изредка жалобно скулили.
Конец ознакомительного фрагмента.