Встреча с судьбой
Шрифт:
— Вот это новости! Мама и папа будут в восторге, — воскликнула Сюзан. — Теперь в твоей жизни не хватает нового мужчины. Может быть, Марк…
— Ну что ты, Марк приглашает меня как друг, а другие… О Боже, Сюзан, ну как я могу решиться поверить какому-нибудь мужчине? Ты правильно сказала, годы я ходила как заколдованная, считая, что у нас с Говардом великая любовь. Конечно, я была не совсем слепа и видела его недостатки. Ни в чем, кроме его медицинских занятий, у него не существовало чувства ответственности. Он не считая тратил наши общие, а вернее мои, деньги.
Лорелея стиснула зубы. Не будет она плакать из-за этого предателя.
— Детка, это не удивительно. Говард просто гений по части одурачивания людей. Он умеет показать себя таким, каким его хотят видеть. И использует всех вокруг, эгоист, соглашатель…
Во время этой обличительной речи дверь кухни с грохотом распахнулась, и появился шестнадцатилетний племянник Лорелеи. Он ловко нырнул под висящими горшками с декоративными растениями и заявил трагическим голосом:
— Покормите меня, я умираю от голода!: — Грязные руки он вытер о свою нарядную рубашку. — Я ел последний раз четыре часа назад, а Том заставил меня помогать ему рассаживать деревца, пока мама гримировала тебя… Эй, тетя Лори, что с твоим лицом? Мама говорила, у тебя сегодня важное свидание. — Глаза Клинта сузились, он изучал артистический талант матери на лице тетки.
— Не обращай внимания, — посоветовала мать. — Достань себе что-нибудь из холодильника и подожди меня в своей машине, если так можно назвать этот мусорный ящик, молодой человек. Представляешь, Лори, именно сегодня должна была сломаться моя машина! Слава Богу, Клинт в своей колымаге вернулся с пляжа рано. Ты так разволновалась, когда я сказала, что, может быть, не смогу приехать. К счастью, мы все успели вовремя, — добавила Сюзи, взглянув на часы.
— Эй, мам, ты зря называешь мой шикарный «мустанг» мусорным ящиком!
— Да, дорогой, конечно, и я очень тебе благодарна, что ты меня подбросил, — ответила мать и обняла сына так крепко, как только может это сделать родительница ростом пять футов со своим дитятком ростом шесть с лишним футов, — А теперь иди подожди в машине. У нас с тетей Лори важные секреты, и я не хочу, чтобы о них узнал весь город.
— Мам, я — могила!
— Катись! — Услышав серьезные нотки в голосе матери, Клинт быстро выскочил из кухни.
На всякий случай Сюзан заперла за ним дверь.
— А теперь, — сказала она сурово, поворачиваясь к сестре, — достань фотографию Дэниела Логана, как ты обещала. Я хочу посмотреть, на что он похож, а потом мы с сыном отсюда выкатимся, прежде чем он явится собственной персоной.
Лорелея направилась к полке, где стояли поваренные книги, и достала воскресное приложение, в котором наряду с кулинарными рецептами была и фотография Дэниела Логана.
— Ну и ну! До чего же прекрасное у него тело! А какая улыбка, какая смелость! Теперь я понимаю, почему ты написала то послание.
— Ох, Сюзи, не могу поверить, что написала то восторженное письмо. Как какая-нибудь фанатка!
— Детка, пусть тебя это не волнует. Этот тип и королеву Викторию превратил бы во влюбленную девчонку. Когда я смотрю на его фотографию, мне тоже хочется написать ему что-нибудь восторженное. В свое время и я это делала. Я не рассказывала тебе, почему назвала сына Клинтом?
Сестры засмеялись. Но вдруг в глазах Сюзан мелькнул огонек.
— Одного не понимаю, Лори. За все свои труды я тогда получила фотографию с автографом. Какое же ты должна была написать уникальное письмо, чтобы агент Логана захотел устроить вам встречу!
Женщины вздрогнули — кто-то колотил изо всех сил в парадную дверь. Издалека донесся голос:
— Тетя Лори, открой! Твой знакомый приехал за тобой.
— О Боже, он здесь! — прошептала Лорелея. Ее охватил внезапный страх. В какое дурацкое положение она себя поставила!
— Сюзан, пойди отошли его. Скажи, что у меня грипп, чума, что я прокаженная!
— Возьми себя в руки, Лорелея Хант! Неужели ты забыла, какими именами обзывал тебя тот человек? Позволишь еще одному мужчине топтать себя? Где твоя гордость? Пойди возьми сумочку, а я пока впущу его. — Сюзан вытолкала свою более рослую сестру из комнаты.
В спальне Лорелея попыталась взять себя в руки. Несколько раз глубоко вздохнув и немного успокоившись, она взяла сумку, положила туда ключи, удостоверение, деньги, косметичку и приготовилась выйти. Неожиданно из соседней комнаты до нее донеслись голоса.
— Ну конечно, вы можете звать меня просто Дэн, Сюзан. Не могу поверить, что у вас такой большой сын. Можно подумать, ваш муж женился на вас, когда вы были школьницей. Он не попал за это в тюрьму?
До Лорелеи донесся низкий хрипловатый голос и смех Логана и знакомый смех Сюзан.
— Ну что вы, Дэн, Джон и я были совсем взрослые, когда поженились. Я знаю, вы джентльмен и не станете спрашивать, но я больше чем на двенадцать лет старше сестры. — Сюзан просто мурлыкала. — Ах, Дэн, я бы так хотела поболтать с вами еще, но знаю, что вам надо ехать. Я на минутку забежала к сестре, чтобы помочь ей в одном деле. И сейчас мне вдруг пришло в голову, что надо кое-что изменить в этом деле, притом срочно. Клинт, пойди в оранжерею и помоги Тому, уверена, у него много работы.
Послышались протесты племянника, и хлопнула кухонная дверь. Сюзан снова заговорила.
— Дэн, пожалуйста, устройтесь поудобнее и подождите нас, Лори выйдет к вам через несколько минут.
По другую сторону двери Лорелея слушала, пылая от возмущения. Ее родная сестра перешла во вражеский лагерь! Как она ворковала, говоря с этим Логаном! Но она, Лорелея, доведет розыгрыш до конца и посмеется над ним!
Она распахнула дверь и столкнулась с Сюзан. Чтобы удержать себя и маленькую Сюзан от падения, ей пришлось согнуться почти пополам, обхватив сестру за плечи. При этом ее длинные волосы, скрученные узлом, распустились и закрыли лицо.