Чтение онлайн

на главную

Жанры

Встречи и прощания
Шрифт:

— Вот это да, Лукас! Впервые вижу женщину, которая не в восторге от тебя, — всплеснув руками, воскликнула Кристина.

— Это всего лишь шутка. — Лукас смерил Эмбер ненавидящим взглядом. — Мы давно знаем друг друга, и на правах моей старинной приятельницы она может позволить себе такие высказывания.

Старинная приятельница! Кровь прилила к лицу Эмбер. Как он смеет?! И это после того, что было между ними! Никогда прежде она не испытывала такой ярости. Сейчас у Лукаса будет возможность узнать, на что способна его старинная приятельница. Бокал из-под шампанского, который она все еще сжимала в руке, в следующий момент полетел бы в физиономию Лукаса,

если бы Спиро, вовремя разгадавший ее намерение, не перехватил ее запястье.

— Умираю, как хочется есть! С утра маковой росинки во рту не было. А ты, Эмбер? — Обнимая ее за талию, Спиро повлек Эмбер в сторону расположенного на другом конце зала буфета. — Не спорю, мой дядюшка заслуживает, чтобы ему в лицо плеснули хорошую порцию спиртного, но твой бокал пуст.

— Я собиралась разбить его об эту наглую физиономию, — сквозь зубы процедила Эмбер. — В любом случае спасибо, что помешал мне, Спиро.

— Напротив, Эмбер. Мне следовало прислушаться к словам Тима и не тащить тебя на прием. Я переговорю с дедом — это займет не больше десяти минут, — а потом сразу же отвезу тебя домой. Ты как, выдержишь?

— Конечно. Разве у меня есть выбор? — Она расправила плечи и высоко подняла голову. Она не позволит себе сорваться, пусть Лукас не надеется.

— Знаешь, Эмбер, на этом приеме нет ни одной женщины, которая могла бы сравниться с тобой в красоте и элегантности. Помни об этом. — Спиро поднес ее руку к губам и поцеловал. Его глаза смотрели на нее с восхищением.

Прежде чем Эмбер успела ответить, к ним подошел мистер Карадинес и, похлопав внука по плечу, заговорил с ним по-гречески. Затем, повернувшись к Эмбер, дружески приветствовал ее.

— Рад тебя видеть, Эмбер! Моему внуку крупно повезло, что ты все еще с ним.

— Я тоже рада, — ответила Эмбер, не очень понимая, что говорит. Она утратила ощущение реальности. Впереди были боль и отчаяние. Сейчас же она не испытывала ничего, кроме страшной усталости и желания как можно скорее оказаться дома.

— Хочу представить тебя Клайву Томпсону. Клайв, это Эмбер Джексон, подруга моего внука.

Не успев как следует осмыслить, почему мистер Карадинес упорно обращается к ней как к девушке своего внука, Эмбер протянула руку высокому элегантному светловолосому мужчине с короткой стрижкой. Имя Клайва Томпсона, одного из самых успешных биржевых аналитиков, было хорошо известно в деловых кругах Лондона. Эмбер он интересовал еще и потому, что являлся управляющим Торгового банка Джексонов. В этот момент она скорее почувствовала, чем заметила, как Лукас и Кристина оказались невдалеке от нее и мистера Томпсона. Она старалась не смотреть в их сторону, чтобы не потерять контроль над собой. К счастью, Клайв все еще сжимал ее руку в своей, и это дружеское рукопожатие придавало ей уверенности.

— С того момента, как я узнал, что вы здесь, мне не терпелось познакомиться с вами. Позвольте сказать, что ваша красота произвела на меня не меньшее впечатление, чем ваши деловые качества. Не каждый день можно встретить девушку, в которой внешние данные и ум сочетались бы столь гармонично. — В подтверждение своих слов он поднес ее руку к губам.

— Какой вы галантный кавалер, мистер Томпсон! — раздался восторженный возглас Кристины.

Чуть скосив глаза в сторону, Эмбер поняла, что Лукас тоже обратил внимание на эту сцену и даже придвинулся ближе, чтобы не пропустить продолжения. Она тут же перевела взгляд на своего собеседника, заметив его слегка приподнятые брови и вежливую улыбку — так он отреагировал

на не совсем уместную реплику мисс Аристидес.

— Брентфорд не представляет, как ему повезло, когда он заполучил вас, — продолжал Клайв, не обращая внимания на стоящую рядом Кристину. — Это не только мое мнение, так думает весь Сити. Я слышал, что сейчас вашим клиентом является… — Он назвал крупную компанию, которая доверила Эмбер распоряжаться своими активами. — И вы прекрасно справляетесь…

Как и следовало ожидать, у них с Клайвом оказалось много общего, они прекрасно понимали друг друга, и на какое-то время Эмбер даже забыла о боли, причиненной ей Лукасом.

— Думаю, мне просто очень повезло, — призналась Эмбер, польщенная комплиментами такого человека, как Клайв Томпсон. Впрочем, во всем, что касалось бизнеса, она чувствовала себя как рыба в воде. Где ее шансы на успех не так высоки, так это в любви.

— Везение сопутствует только тем, кто его по-настоящему заслуживает, моя дорогая Эмбер. Я ведь могу называть вас просто Эмбер?

— Разумеется, — с готовностью ответила она. И тут же почувствовала, что Лукас, как бы случайно, задел ее обнаженную спину рукавом пиджака. То, что Эмбер могла спокойно обсуждать деловые вопросы с этим высоким элегантным англичанином в его присутствии, странным образом раздражало Лукаса. Ему захотелось вывести ее из себя, но Эмбер, даже не взглянув на него, отошла в сторону вместе с Клайвом, и они продолжили разговор. В этот момент Лукас окончательно убедился в том, что, выбрав в жены Кристину, принял правильное решение.

— Вот моя визитная карточка. — Клайв протянул Эмбер визитку с золотым обрезом. — Если вы решите уйти от Брентфорда, мы сможем предложить вам более выгодные условия.

— А ваш председатель, сэр Дэвид Дженсон, одобрит такое предложение? — с улыбкой спросила Эмбер, вертя в руках глянцевую визитку. Присутствие за ее спиной Лукаса, знакомый запах его туалетной воды не давали ей возможности сосредоточиться на том, что говорил Томпсон.

— Все будет зависеть от предложения, не так ли, Клайв? — цинично заметил Лукас.

— Уверен, мы с Эмбер сможем найти общий язык, и с сэром Дэвидом, разумеется, тоже.

— А я уверена, что Эмбер уже порядком надоело обсуждать все эти утомительные вопросы. Ведь она пришла на вечеринку, — Кристина заговорщицки подмигнула Эмбер. — Давай найдем какой-нибудь укромный уголок, где можно было бы посекретничать. Мне очень нравится твое платье, и колье, и сережки. Ты непременно должна сказать, где все это купила. Говорят, в Лондоне потрясающие магазины.

— Эти украшения подарены мне на день рождения и Рождество, — ответила Эмбер, беря девушку под руку. — Пойдем, я расскажу тебе о самых лучших лондонских магазинах.

«И пусть Лукас с ума сойдет, гадая, не узнает ли его юная спутница, кто подарил мне украшения, которые ей так приглянулись», — со злостью подумала она.

— Слава богу, нам наконец-то удалось сбежать! — с облегчением воскликнула Кристина, когда за ними захлопнулась дверь туалетной комнаты. Небрежно бросив вышитую бисером сумочку на край мраморного столика, девушка принялась прихорашиваться перед зеркалом. — Еще немного, и я бы, наверное, сошла с ума: кругом один бизнес, как будто больше поговорить не о чем! Тебе повезло, что Спиро не такой зануда, как Лукас. С ним можно повеселиться. — И, не обратив внимания на то, что ее слова буквально повергли Эмбер в шок, Кристина поправила чуть сползший лиф платья. — Черт, от этого розового цвета меня уже тошнит!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3