Встречи и разлуки
Шрифт:
Я сделала себе завивку в маленькой парикмахерской на Уордур-стрит. Локоны так прелестно обрамляют мою головку! Если другу Тедди я показалась очаровательной со сцены, то в жизни я должна ему еще больше понравиться.
Не у всех девушек есть кавалеры, на самом деле, только у очень немногих. Большинство после спектакля расходятся по домам одни, и только наша примадонна приезжает и уезжает в автомобиле, за рулем которого восседает ее друг.
Мне ужасно любопытно, что представляет собой мой
Надеюсь, он найдет меня хорошенькой, особенно в моем новом платье.
Тогда, может быть, он станет меня приглашать снова и снова, и у меня, как и у Бесси, будет «постоянный кавалер».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Я в таком возбуждении, что не могу заснуть. Но это ничего.
Я могла бы часами вспоминать о минувшем чудесном вечере. Бесси еще не вернулась, и я не жду ее до утра. Раздеваясь, я кружилась по комнате под не прекращавшую звучать у меня в голове музыку.
Мы были в «Савойе». Это самое замечательное место, где я когда-либо бывала, и народу было полным-полно.
Тедди там, наверно, завсегдатай, потому что его приветствовали очень радушно и нам предоставили лучший столик у самой танцевальной площадки.
Я втайне ужасно робела и поэтому сначала почти не уделяла внимания Тони Хейвуду. А когда пригляделась к нему получше, была немного разочарована: он невысокого роста, темноволосый, с отливающим синевой подбородком, как будто он плохо побрился.
Но Тони оказался таким милым и забавным и очень смешил Бесси и Тедди.
— Сегодня первый выход Линды в свет, — объявила Бесси.
Все выпили за мое здоровье. Я впервые попробовала шампанское. Вкус недурной, хотя я предпочла бы портвейн, как на свадьбе у мамы.
Но, может быть, для такого вечера шампанское подходит больше. Оно искрится и играет, создавая приподнятое настроение.
Не могу выразить это чувство словами, но весь вечер напоминал мне такое шампанское. У меня просто дух захватывало, и я все время боялась, как бы что-нибудь не пропустить.
Вероятно, я действительно выглядела неплохо, потому что, танцуя, услышала разговор двух мужчин. Один, глядя на меня, сказал:
— Это что-то новенькое. Как она тебе, старина?
Тони наговорил мне кучу комплиментов. Я надеюсь, что он был искренен, и танцует он очень хорошо. Сначала я боялась, получится ли у меня, но все вышло очень недурно.
Один раз я танцевала с Тедди, но он повел себя как-то странно. Мне не понравилось, что он слишком тесно прижимал меня к себе.
— У вас много поклонников, Линда? — спросил он. — Бесси говорит, что нет, но я ей не верю.
— Она права, я ведь совсем недавно приехала в Лондон.
— Ну, у вас не будет в них недостатка, обещаю вам это, милочка.
Он сжал мою руку. Я притворилась, что ничего не заметила, и ответила небрежно:
— Надеюсь, что вы окажетесь правы.
— Вы это всерьез? — прошептал он мне на ухо. — Я мог бы подумать…
Он бросил на меня странный многозначительный взгляд и прижал к себе еще теснее, так что я чуть не вскрикнула.
К счастью, в этот момент к нам приблизились Бесси с Тони, и она сказала:
— Нечего тебе присваивать себе Линду, Тони тоже хочет потанцевать с ней.
Мы обменялись партнерами, чему я была очень рада, потому что Тедди мне не понравился, должно быть, потому, что он уж очень старый.
На ужин подавали все необыкновенно вкусное, но я была так взволнована, что с трудом могла что-нибудь проглотить — хотя и знала, что завтра пожалею об этом.
Я не хотела уходить, но Бесси все время суетилась вокруг Тедди и твердила, что пора домой.
Мне показалось, что он тоже предпочел бы остаться, но она настояла, и когда мы все вышли в вестибюль, моя подруга обратилась к Тони:
— Вы проводите Линду? Я поеду с Тедди.
Мы уселись в такси. Некоторое время мы молчали, потом Тони взял меня за руку и спросил:
— Вам понравилось?
— Очень. Просто не верится, что все это было на самом деле.
Тони какое-то время смотрел на меня, как мне показалось, грустно. А потом сказал:
— Оставайтесь подольше такой, какая вы сейчас. Неизбалованная.
Я не знала, что на это ответить, и, помолчав немного, проговорила неуверенно:
— Не думаю, что у меня появятся для этого возможности.
— Найдутся, я не сомневаюсь, — суховато заметил он, как будто чем-то недовольный. И совершенно неожиданно добавил: — Хотел бы я, чтобы этого вечера никогда не было.
— Но почему? — Я удивилась и ужасно огорчилась.
— Долгая история, — сказал он, — и теперь не время ее рассказывать… Не согласились бы вы поужинать со мной завтра вечером в каком-нибудь тихом местечке, где мы могли бы поговорить? — вдруг спросил он.
Я, разумеется, согласилась.
— В таком случае, — сказал Тони, — я заеду за вами после представления.
— А Тедди и Бесси тоже поедут с нами?
Он снова как-то странно взглянул на меня, прежде чем ответить.
— Бесси ваша подруга?
— Моя лучшая подруга. Я не могу передать вам, как она была ко мне добра.
— В таком случае, если вы не желаете ей ничего плохого, — сказал Тони, — постарайтесь не встречаться слишком часто с ее другом.
— С Тедди? — спросила я.