Вся плоть - трава
Шрифт:
– Да нет же! - воскликнул я. - Он ошибается, больные лежат у себя дома. Тут все здоровые.
– Это не может быть, - сказал мистер Смит. - Он горестно поражен. Может видеть внутри человека, видит - все плохо. Говорит, кто сейчас не больной, очень скоро сделается больной, говорит, внутри у многих болезнь пока спит, может проснуться, у других внутри мусор от прежних болезней, надо выбросить.
– А он может их подправить?
– Не подправить. Полная починка. Тело будет совсем как новое.
Между
– Хигги, - позвал я, - познакомься с мистером Смитом.
– Смотри-ка! - удивился Хигги. - У них такие же имена, как у нас!
Он протянул руку, мистер Смит секунду смотрел на нее с недоумением, потом подал свою, и они обменялись рукопожатием.
– Тот, другой, не может говорить, - объяснил я. - Он телепат.
– Вот жалость! - посочувствовал Хигги. - А который из них врач?
– Маленький, - сказал я. - И еще не известно, можно ли назвать его врачом. Похоже, что он чинит людей, они у него получаются как новенькие.
– Ну, - заметил Хигги, - собственно, докторам так и полагается, только это у них не очень выходит.
– Он говорит, мы тут все как есть больные. И хочет всех нас привести в порядок.
– Что ж, очень хорошо, - одобрил Хигги. - Весьма любезно с его стороны. Можно в здании муниципалитета устроить клинику.
– Но ведь по-настоящему у нас больны только доктор Фабиан, Флойд и еще кое-кто. Он пришел лечить их, а не нас.
– Ну что ж, сперва сведем его к ним, пускай он их вылечит, а потом устроим клинику. Раз уж он здесь, мы все попользуемся.
– Если вы придете в соединение со всеми нами, вы можете получать такую услугу, как от него, в каждую надобную вам минуту, - вставил свое слово мистер Смит.
– Про какое соединение он толкует? - спросил Хигги.
– Это чтобы мы впустили на Землю пришельцев и присоединились к другим мирам, их много и Цветы связали их между собой, - объяснил я.
– А что, в этом есть смысл, - сказал Хигги. - И, наверно, он ничего с нас не возьмет за услуги?
– Как это - возьмет? - спросил Смит.
– Ну - платы, - пояснил Хигги. - Звонкой монеты. Гонорара.
– Эти выражения не постигаю, - сказал Смит. - Но надо все делать скоро, у моего собрата есть пациенты и кроме. Он и коллеги имеют призвание обходить много миров.
– Значит, они - доктора и для других миров? - переспросил я.
– Вы ясно ухватили мое значение.
– Стало быть, время терять не приходится, - сказал Хигги. - Тогда займемся делом. Угодно вам обоим последовать за мной?
– Со рвением! - воскликнул Смит.
И гости вслед за Хигги стали подниматься в гору, потом зашагали по улице. Я побрел было за ними, но тут из моего дома с черного хода выбежал Джо Эванс.
– Брэд! - закричал он. - Тебе звонят из госдепартамента!
Меня вызывал Ньюком.
– Я сейчас нахожусь в Элморе, - сказал он, по своему обыкновению сухо и отрывисто. - Мы здесь вкратце передаем представителям печати то, что вы нам сообщили. Но они требуют встречи с вами, им, видите ли, непременно надо с вами говорить.
– Что ж, я не против. Пускай подойдут к барьеру.
– А я очень против, - с досадой сказал Ньюком, - но они так нажимают, что нет возможности отказать. Я вынужден дать согласие. Полагаюсь на вашу скромность.
– Сделаю, что могу, - сказал я.
– Хорошо. Воспрепятствовать не в моих силах. Через два часа. На том же месте, где мы тогда встречались.
– Ладно, - сказал я. - Надеюсь, я могу привести с собой приятеля?
– Можете, - разрешил Ньюком. - И ради всего святого будьте поосторожнее!
22
С понятием пресс-конференции мистер Смит освоился очень легко. Я объяснил ему, в чем тут соль, по дороге к барьеру, где нас ждали журналисты.
– Значит, они - передатчики, - сказал он, еще раз проверяя, так ли понял. - Вы им нечто говорите, а они говорят другим. Переводчики, как я.
– Да, в этом роде.
– Но ваш народ говорит одинаково. Механизм учил меня одному языку только.
– Потому что вам больше и не надо. Но люди на Земле говорят на разных языках. Впрочем, газетчики нужны не поэтому. Понимаете, весь народ сразу не может собраться и выслушать то, что мы хотим сказать. Поэтому задача репортеров распространять новости.
– Новости?
– То, что мы скажем. Или что скажет еще кто-нибудь. Их дело - сообщать обо всем, что происходит. Где бы что ни случилось, репортеры тут как тут - и сразу сообщают. Держат весь мир в курсе событий.
Смит чуть не пустился в пляс от восторга.
– Как прекрасно! - воскликнул он.
– Что ж тут прекрасного?
– Так изобретательно! Придумать все это! Таким способом один разумный говорит со всеми разумными. Все про него знают. Все слышат, что у него есть сказать.
Вот и барьер, по другую его сторону, на ближайшем клочке шоссе, толпятся репортеры. Цепочка их тянется вправо и влево от полосы асфальта. Мы подходим, а фотографы и кинооператоры без передышки нас снимают.
Наконец мы у самого барьера, с той стороны сразу десятки голосов начинают что-то выкрикивать, но тотчас же кто-то наводит порядок, и тогда заговаривает один:
– Я Джадсон Барнс, от Ассошиэйтед Пресс. А вы, очевидно, Картер?
– Он самый.
– А кто этот джентльмен, ваш спутник?