Вся правда о Красной шапочке и Сером волке
Шрифт:
Однако… Умело примененное воздействие опытной ведьмы, а так же умение манипулировать сознанием, быстро переключили интерес достойных матерей семейств, у которых имелись дочери на выданье со скоропалительного замужества Кейт на куда более достойную внимания тему.
В городке оставались еще два очень интересных холостяка! Красавцы военные, молодые, богатые и на хорошем счету у короля. Естественно, на них была открыта
Увы, все сбрасывали со счетов такую важную деталь, как возникающий ниоткуда и существующий сам по себе взаимный интерес охотника и жертвы. Именно это интерес и держит прочнее любых цепей. И здесь не важно, кто именно охотник, а кто жертва, ибо роли могут еще не раз поменяться в процессе.
Наверное, потому полковнику Бойлу Бонбичу и майору Генри Однорал и удалось счастливо избегнуть всех брачных ловушек и ускользнуть из городка неженатыми. Просто, так уж вышло, что духи леди Мардж больше не действовали. Впрочем, возможно, все поголовно дамы злоупотребляли ими, утраивая дозу для верности? В любом случае, эффект, постигший полковника Вулфа так и остался уникальным.
Что же касается лорда и леди Вулф…
Невесту-то он в замок забрал. Но леди Кейт принципиально игнорировала супружескую спальню. Она вообще его игнорировала, чем смертельно ранила самолюбие лорда Вулфа. Полковник несколько дней был не в себе, это даже отразилось на дисциплине в стенах замка. Потому что леди Кейт эту самую дисциплину своим поведением разлагала и расшатывала! Разумеется, он не сдержался и высказал.
С того момента леди Кейт Вулф просто переселилась жить на мельницу. Опять вернулся красный плащ и возмутительная независимая холодность, вызывавшая у лорда Вулфа непреодолимое желание переломить ситуацию и обостренный мужской интерес.
И да, он злился, а леди Кейт игнорировала его по-прежнему.
Но. НО!
Полковник не сдался. Он и там умудрился ее достать.
Когда подписывали брачный контракт, частью которого и была эта дарственная, Кейт была слишком взволнована и не заметила написанный очень мелким шрифтом пункт, по которому лорду Вулфу тоже представлялось право посещать означенную мельницу.
И вот теперь он ее посещал!
Естественно, как ни старайся
Однако на мельнице между ними почему-то происходило то, что никак не получалось в замке. Они неизменно оказывались в постели вдвоем. И то, что началось как война, со временем стало приобретать оттенок игры.
Потому что теперь случалось, что вернувшись на мельницу к вечеру, Кейт обнаруживала в постели потягивающегося волка. Который чтобы еще больше ее позлить, надевал ее ночной халат и чепец, притворяясь Бабушкой. А потом он обратно превращался в лорда Вулфа, устоять перед которым было слишком сложно.
Но игра есть игра, и Кейт делала вид, что не замечает волка в своей кровати. Ему приходилось томиться на медленном огне и ждать. И только закончив с якобы важными делами, она забиралась на постель и спрашивала, медленно снимая с себя одежду:
— Бабушка — Бабушка, а почему у тебя такие горящие глаза?
Глаза у лорда Вулфа к тому моменту уже действительно были горящие. Он и так едва сдерживался. А ведьма смеялась.
— Это чтобы лучше видеть тебя, — звучало хрипловато.
И на этом терпение заканчивалось, потому что волк неизменно превращался в обнаженного красавца, и руки его как-то сами собой тянулись к ведьме.
— Бабушка — Бабушка, а почему у тебя такие большие руки? — тихонько выдыхала она, в его объятиях.
— Это чтобы крепче обнять тебя, — шептал он ей в губы.
Обычно, когда они добирались до вопроса о зубах, все уже и так было ясно.
В общем, примерно через год леди Кейт все-таки переселилась в замок Торвальд и обновила спальню своего супруга. Однако они оба все равно продолжали посещать мельницу. Но теперь уже тайно.
Когда все это дошло до короля, он посмеялся над лордом Торвальда и заявил, что теперь долг короны всем леди из рода Маргерит частично оплачен.
Королю можно было веселиться, сам Его величество еще не был женат. И даже не подозревал, что именно на нем сработают те самые духи…
Но это уже другая история.