Вся правда о слове "Навсегда"
Шрифт:
– Поверить не могу, - тихо сказала я, глядя на стекающую по стеклу каплю воды. – Уже слишком поздно.
– Никогда не бывает слишком поздно.
Я была уверена, что мне показалось. Ну разумеется, это все воображение! Я никогда не слышала от Моники предложения длиннее, чем в три слова, да и то это был ее коронный набор фразочек. Но, повернувшись в ее сторону, я увидела, что она смотрит на меня.
– Поздно, - я покачала головой. – Не знаю, что он теперь вообще думает обо мне. Он никогда не даст мне второго шанса, ведь…
Моника прищурилась.
– Это не то, что можно запланировать, -
– Моника! – крикнула Кристи. – Где сырная нарезка, позволь спросить?
Ее сестра отошла от окна и взяла поднос с нарезкой, но я остановила ее.
– Погоди, - Моника обернулась. Я не знала, что сказать – так сильно была удивлена тем, что услышала от нее. Она знала! Она знала уже тогда.
– Спасибо за это. – я дотронулась до ее руки. – Я очень это ценю, правда.
Моника кивнула.
– Ммм-хмм, - и направилась в гостиную.
Глава 21
Я проработала в ресторане достаточно, чтобы научиться видеть знаки того, что праздник проходит удачно. У вас много хорошего угощения – это первое. Люди расслабляются и веселятся – это второе. Но есть еще и третье, самое важное: детали. По мелким деталям, скользящим тут и там среди веселого шума и звона бокалов, можно понять, как обстоят дела. Так, например, моя мама, час спустя после начала вечеринки, перестала обращать внимание на свою прическу и макияж и оставила в покое слегка выбившиеся пряди. Никаких сомнений – это добрый знак!
– Отличная вечеринка, Дебора, - одобрительно сказал какой-то мужчина.
– Мне так нравится эта идея с бистро! – воскликнула дама в вечернем платье.
– Мясные шарики – просто находка, - уверяла другая, в брючном костюме. Комплименты сыпались со всех сторон, а мама с благодарностью принимала их, кидая признательные взгляды за Делию и ее команду. Мне даже стало казаться, что она просто наслаждается праздником, словно она – одна из гостей, а не хозяйка, такой спокойной и безмятежной стала ее улыбка. Она прошла мимо меня и потрепала меня по плечу, и, взглянув ей вслед, я поняла, что все у нас хорошо – и у меня, и у мамы. Я тоже почувствовала атмосферу праздника и уже почти совсем перестала нервничать, как вдруг увидела Джейсона.
Он стоял, прислонившись в стене, и оглядывал собравшихся, явно ища глазами меня.
– Мейси, - он оторвался от стены и направился ко мне. Я не сдвинулась с места, и вот он уже стоял передо мной. – Привет!
– Привет, - я окинула его взглядом: новая стрижка, консервативная рубашка-поло заправлена в брюки цвета хаки – Джейсон выглядел точно так же, как в день своего отъезда, и я невольно подумала, как же выгляжу я сама. Изменилась ли? Осталась прежней?
– Как дела?
– Хорошо.
Мимо нас прошла группа людей, и раздался взрыв смеха, так что мы оба повернулись и посмотрели на них, затем снова взглянули друг на друга.
– Рад снова видеть тебя, - сказал он, наконец.
– И я.
Джейсон просто стоял напротив и смотрел на меня, и я вдруг почувствовала
– Можем мы поговорить где-нибудь?
Я кивнула.
– Конечно.
Мы направились в кухню, и я буквально чувствовала на себе взгляды. Разумеется, это была Кристи – она косилась на нас, и, конечно же, Моника – она просто смотрела, не отрываясь, но, когда я наткнулась на мамин взгляд, это меня удивило. Она проследила за нами, когда мы проходили мимо, и Джейсон, заметив это, поднял руку в знак приветствия. Мама кивнула и улыбнулась ему тонкой вежливой улыбкой, все еще глядя на меня, пока мы не завернули за угол, исчезая из ее поля зрения. Черный ход в кухне был открыт, дождь, оказывается, уже закончился, так что можно было безбоязненно выйти на улицу, что мы и сделали. Остановившись на ступеньках, мы с Джейсоном вдохнули свежий воздух. Из дома доносились голоса и смех, а на улице было непривычно тихо, чуть прохладно и так спокойно.
– Да, - Джейсон поднял голову, - этот праздник – просто что-то.
– Ты и понятия не имеешь, - улыбнулась я. – Это настоящее сумасшествие.
Оглянувшись, я увидела, как на кухню впорхнула Делия и начала разрезать еще один круг крабового пирога. Моника стояла рядом с ней с подносом и с безразличным выражением на лице ждала свою тарелку.
– Сумасшествие? – переспросил Джейсон. – В смысле?
Я сделала вдох, думая, как бы это лучше объяснить, но остановилась. Слишком много нужно говорить, ни к чему это.
– Просто непредвиденные ситуации. Но сейчас все в порядке.
С другой стороны дома послышался голос Кэролайн – сестра вышла на улицу, за ней последовали несколько человек, и она что-то им громко рассказывала.
– … представляет собой настоящий союз архитектуры и живописи, - говорила она голосом экскурсовода из галереи. – Эти детали имеют свой отдельный смысл. Сначала вы видите одну часть, затем другую. Ангел – это символ чистоты, веры и, конечно, религии.
Раздалось согласное хмыканье, и сестра повела свою «группу» дальше, ее голос удалился от нас.
– Она сама сделала те скульптуры? – поинтересовался Джейсон.
– Нет, - я рассмеялась, - она просто их большая поклонница.
Мы медленно обошли дом и подошли к первому ангелу, с которого сестра начала экскурсию для гостей.
– Они интересные, - сказал Джейсон, разглядывая высокую фигуру, - но символизм я не очень понимаю. Для меня это выглядит просто как декоративные статуи для сада.
– Вообще так и есть, - согласилась я. – Но в них есть и смысл. Во всяком случае, Кэролайн думает именно так.
Джейсон снова оглядел ангела.
– Не думаю, что они могут передать настоящее послание. Мне они больше кажутся отвлекающими. В смысле, это ведь было сделано из металлолома? Просто мусора?
Я молча посмотрела на него.
– Я думаю, все зависит от того, как ты на это смотришь.
Джейсон улыбнулся.
– Мейси, - он покачал головой. – Мусор есть мусор.
Я сделала глубокий вдох. Он понятия не имеет, сказала я себе. Он просто поддерживает разговор.
– Не хочешь поговорить о чем-нибудь другом? – если я еще раз услышу про мусор, я взорвусь, честное слово.