Вторая могила слева
Шрифт:
– А что такое самородная сера? – спросила я, надеясь потушить бушующее пламя. А еще я хотела напомнить ему, откуда он родом. Хотела хоть немного сделать ему больно, потому что он делал больно мне. Тем, что не доверял мне. Тем, что плевал на мои желания и заботы. Как и все остальные знакомые мне мужчины в последнее время.
Его губы сложились в холодную, расчетливую улыбку.
– Если ты еще раз побеспокоишь мою сестру, я разрежу тебя пополам.
Ну что ж, сработало. Я поддеваю его, он – меня. Жить можно.
– Если ты не собираешься мне говорить, где твое тело, если не
По комнате разнеслось рычание, и он исчез. Я чувствовала, как его сущность покидает квартиру, метр за метром, оставляя за собой холодную неподвижность. За секунду до того, как исчезнуть окончательно, он пронесся мимо меня и шепнул на ухо:
– Потому что только из-за тебя я все еще дышу.
Вздохнув, я спряталась под одеялом с головой и долго-долго лежала, вспоминая… все. Его слова. Голос. Поразительную красоту. Только из-за меня он все еще дышит? А мое сердце только из-за него и бьется.
Ахнув, я резко села в кровати. Сердце. Я слышала, как бьется его сердце. Пока он говорил со мной, каждый удар я чувствовала так, будто оно билось в моей груди. Ровно. Спокойно. Он жив!
Я выскочила из постели, чуть не грохнулась, запутавшись в скомканной простыне, и поскакала в ванную, чтобы посидеть на фарфоровом троне по малой нужде. У меня осталась еще одна ниточка, которая могла привести к Рейесу. Надеюсь, его лучший друг, Амадор Санчес, не против, если среди ночи к нему нагрянет с визитом чокнутая дамочка с удостоверением частного детектива. Возьму, наверное, и пушку. Мало ли. Одевшись и завязав волосы в хвост, я прихватила аксессуар в виде «Глока» и понеслась в офис, чтобы взять материалы, которые накопала Куки на лучшего друга Рейеса по школе и камере. Мистер Амадор Санчес. Как трогательно, что они оставались такими близкими друзьями столько лет. От этой мысли захотелось фыркнуть вслух.
Машин на дороге было мало – три часа ночи, на секундочку. Я доехала до Хайтс меньше, чем за пятнадцать минут. А ведь в Хайтс я сегодня как раз и не собиралась.
Амадор Санчес был нищим студентом. Его несколько раз арестовывали за мелкие преступления. Наконец он был арестован за вооруженное нападение с причинением тяжких телесных повреждений, за что получил четыре года. Вдобавок он подрался с офицером полиции. Вот уж чего точно не нужно было делать. А теперь он жил в самом престижном районе города. Надо не забыть спросить у него, кто его брокер. Мы с мистером Вонгом, наверное, могли бы осилить парочку удачных инвестиций.
Дом, к которому я подъехала, оказался не совсем таким, как ожидалось. Я даже адрес еще раз проверила. Я-то думала увидеть нечто вроде недорогого многоквартирного здания или пансионата. Шикарный трехэтажный кирпичный особняк с матовыми стеклами на парадных дверях с трудом вписывался в мое представлении о жилище человека, который отсидел в тюрьме за вооруженное нападение.
Мне стало как-то нехорошо, но я все равно вылезла на улицу, пронеслась сквозь холодную ночь и нажала на кнопку звонка. А вдруг это вовсе и не дом Амадора Санчеса? Может быть, он живет в домике для прислуги на заднем дворе. Но, если верить записям Куки, именно здесь он и жил с женой и двумя детьми. Мне оставалось только надеяться, что адресом я не ошиблась. Меня очень порадует, если окажется, что бывший преступник сумел сломать устоявшиеся стереотипы и сделать успешную и, надеюсь, легальную карьеру.
Запахнув поплотнее куртку, я снова позвонила, чтобы дать понять жильцам: я никуда не уйду, пока мне не откроют. На крыльце зажегся свет, и по ту сторону матового стекла появилась размытая фигура. Наконец я услышала щелчок замка, и дверь осторожно приоткрылась.
– Да? – На пороге стоял латиноамериканец лет тридцати с хвостиком. Он тер кулаком один глаз, а другим изучал меня.
Выудив удостоверение, я стиснула зубы.
– Рейес Фэрроу. Где он?
Он уронил руку и уставился на меня, словно я лунатик, к тому же сбежавший из психушки.
– Не знаю никакого Рейеса Фэрроу.
Я сложила на груди руки.
– Да неужели? Значит, вот так вы хотите все решить? А я упоминала, что мой дядя – детектив полиции Альбукерке, и я могу устроить так, чтобы он появился здесь через двадцать минут?
Он тут же стал огрызаться:
– Заодно и тете позвони. Я ни хрена не сделал.
Надо же, какой вспыльчивый.
– Амадор, - послышался женский голос с нотками недовольства, а затем и его обладательница появилась у Амадора за спиной, - прекрати грубить.
Смущенно пожав плечами, он уступил ей место на пороге.
– Чем мы можем вам помочь?
Я снова показала удостоверение.
– Прошу прощения за столь поздний визит.
– А передо мной и не подумала извиниться, - буркнул Амадор жене.
Я наградила его злым взглядом. Ябеда.
– Я приехала по поводу Рейеса Фэрроу. Надеюсь, ваш муж в курсе, где он сейчас находится.
– Рейес? – переспросила женщина, придерживая воротник халата. На ее красивом лице отразилось беспокойство. – Его до сих пор не нашли?
– Нет, мэм.
– Давайте зайдем в дом. Здесь холодно.
– Ты приглашаешь ее в дом? – взорвался Амадор. – А если она серийная убийца? Или чокнутая фанатка? Ты же знаешь, у меня таких полно.
Женщина улыбнулась, бросив на меня извиняющийся взгляд.
– Никаких фанаток у него нет. Он так говорит, чтобы я ревновала.
Я не смогла сдержать ответной улыбки. Меня проводили в великолепную гостиную, по которой тут и там были разбросаны игрушки всех цветов радуги.
– Прошу прощения за беспорядок, - проговорила женщина, начиная собирать игрушки с пола. – Мы не ждали гостей.
– Не извиняйтесь, пожалуйста. – Мне и так было не по себе.
– Ясное дело, мы не ждали гостей, - рявкнул Амадор. – Сейчас полчетвертого утра. Прекрати сейчас же, черт побери.
Вздохнув, она села возле мужа, и мне пришлось признать, что они оба не менее потрясающие, чем их дом. До невозможности красивая пара.
– Это Амадор, как вы наверняка знаете, - сказала его жена, - а я Бьянка.
– Ой, простите. – Наверное, надо бы представиться. – Меня зовут Шарлотта Дэвидсон. Мне нужно как можно скорее найти Рейеса Фэрроу. Я… я… - Я замолчала, осознав, что они оба уставились на меня с открытыми ртами.