Вторая могила слева
Шрифт:
– Ну да. Я Смерть. Чуть не забыла. – Я посмотрела вниз на собственное тело, распростертое на полу в не самой привлекательной позе. – Значит, я умерла?
– Вряд ли. – Он приблизился, взял меня за подбородок и начал вертеть мою голову туда-сюда, оценивая результаты трудов Злого Мертафа. – Надо было вызвать меня раньше.
– Я даже не знала, что у меня получится. Просто взяла и рискнула.
Рейес нахмурился:
– Как правило, тебе и не нужно меня вызывать. Я ощущаю твои эмоции еще до того, как ты сама их осознаешь.
–
– Понятно. Но в следующий раз зови меня раньше.
Меня обуяли сомнения, и я опустила голову.
– В чем дело? – поинтересовался он.
– Недавно на меня напал чувак с ножом. Насколько я помню, эмоции у меня были кристально чистые. Но ты так и не появился.
– Ты так думаешь?
Я удивленно моргнула:
– А разве ты там был?
– Конечно, был. Но ты и сама прекрасно справлялась.
Я фыркнула:
– По всей видимости, ты пошел к какой-то другой барышне по имени Чарли, потому что меня тот мужик едва не убил, мистер.
– И ты с ним справилась. Кстати, я же тебе говорил.
– Что говорил?
– Что в твоих силах больше, чем ты думаешь. – Самая чувственная улыбка на свете приподняла уголки его губ, когда он приблизился ко мне вплотную. – Намного больше.
– Гаррет! – вдруг вспомнила я и в тот же миг очнулась внутри своего тела рядом со Своупсом. Приподнявшись, я огляделась в поисках Рейеса. Неужели я все напридумывала? На меня это похоже. Звуков стрельбы больше слышно не было. – Что случилось? – спросила я у Смита.
– Стрелявший мертв, - ответил тот, помогая подняться мистеру Чао. – Копы вот-вот приедут, поэтому мы уходим.
– Погодите, вы его остановили?
Придерживая одной рукой, он поднял ворчащего мистера Чао на ноги.
– Не я.
– Минуточку, а как же Гаррет?
Смит медленно продвигался к двери с мистером Чао. К самому выходу подъехал джип. За рулем сидел Андре Гигант, он же Ульрих, - третий из их компашки.
– Копы появятся в любую секунду. Прижмите раны.
– Спасибо, - сказала я его спине.
Повернувшись к Гаррету, я поняла, что кровь, которая растекалась вокруг моей головы, вовсе не моя, а его. Я нашла самую страшную на вид рану и руками прижала ее, как и было велено.
Глава 16
Национальное общество сарказма: можно подумать, нам нужна ваша поддержка.
Наклейка на бампер
Было уже поздно, когда я тайком пробралась в палату Гаррета. Он до сих пор спал, поэтому я решила совершить налет на его поднос с едой. Мне диагностировали сотрясение мозга, ему – три огнестрельных ранения. Так что он выиграл. На этот раз.
– Что делаешь? – спросил он хриплым от усталости и лекарств голосом.
– Ем твое мороженое, - ответила я с полным ртом ванильного великолепия.
– Почему ты ешь мое мороженое?
Вот всегда он задает самые тупые на свете вопросы.
– Потому что свое я уже съела, тупица.
Своупс рассмеялся и тут же сморщился от боли. Целую вечность его продержали в операционной, потом в палате интенсивной терапии, а теперь перевели в обычную палату, потому что, несмотря на серьезную потерю крови, его раны больше не представляли опасности для жизни.
– Пришла забраться мне в штаны? – поинтересовался он.
– Нет на тебе никаких штанов, - услужливо напомнила я. – На тебе девчачья ночнушка со встроенной вентиляцией для задницы.
На мне был точно такой же прикид, но Куки мне хоть трусы привезла.
Лечащий врач неохотно отпустил меня домой, строго-настрого наказав Куки и Диби не давать мне спать в течение двенадцати часов. Сейчас он заполнял какие-то бумажки. Было уже поздно, и ничто не заставляло меня сидеть в больнице, в то время как мой компьютер скучал дома, а посидеть я могла там не хуже, чем здесь. К тому же дома можно было пялиться на фотки Рейеса в сети.
Отложив мороженое, я залезла на койку к Гаррету.
– Ты же не станешь тянуть на себя одеяло?
И почувствовала присутствие Рейеса. Ощутила, как он напрягся, когда я залезла к Своупсу. Неужели ревнует? К Гаррету? Я здесь только ради того, чтобы поддержать и утешить друга. Точка.
– Мне очень неудобно, - проворчал Своупс.
– Не смеши. Всем удобно от одного моего присутствия.
– Да не особенно.
Протянув руку над его головой, я уткнула его носом себе в плечо.
– Ай.
Я закатила глаза:
– Не выеживайся.
– Мне прострелили плечо, к которому ты прижимаешься.
– Ты на болеутоляющих, - парировала я, не очень ласково гладя его по голове.
– Они давно во мне растворились.
– Видимо, здравомыслие не твой конек, верно? – С громким вздохом я отпустила его голову и отодвинулась к краю. – Лучше?
– Будет, если дашь потрогать Угрозу и Уилл Робинсон.
Не обращая внимания на то, как затрещала в палате атмосфера от едва сдерживаемого гнева, я прикрыла девочек руками.
– Конечно же… нет, - заявила я и хлопнула его по руке с капельницей.
Гаррет снова рассмеялся и схватился за бок. Придя в себя, он поинтересовался:
– Кроме груди и яичников, другим частям тела ты тоже дала имена?
Буквально на прошлой неделе я познакомила его с Угрозой, Уилл Робинсон, Улыбнись и наконец со Скотти.
– Ну, недавно, например, я окрестила пальцы на ногах, когда накидалась «Маргаритой» и играла в бутылочку.
– Познакомишь меня с ними?
Я села и принялась стягивать носки. От моих манипуляций кровать дергалась, заставляя Гаррета время от времени едва слышно вздыхать от боли.