Вторая сказка на ночь
Шрифт:
— Без тебя было тяжело.
— Я знаю.
Больше они ничего не сказали друг другу до самого утра.
5
Сад дышал свежестью. Судя по всему, под утро прошел дождь, который унес с собой всю духоту. Тесса знала, что в саду тоже праздновали их свадьбу, ей об этом говорили. Но сейчас среди растений не осталось и следа вчерашних торжеств.
Настроение у девушки было не из лучших. Тесса надеялась, что неожиданное замужество и чужая страна отвлекут ее от назойливых мыслей, но
Услышав за своей спиной шаги, она не обернулась. И так было понятно, кто это.
— Как прошла проверка? Папенька одобрил?
Рамел обошел плоский камень, на котором полулежала девушка, и сел рядом. Вид у него был довольный.
— Одобрил… Не просто одобрил, а похвалил! Слушай, что ты ему такого сказала, что он потом на меня так гордо посматривал?
— Я сказала, что мне крайне понравилось становиться женщиной под твоим чутким руководством. И что если б я снова могла стать женщиной, то только с тобой, потому что с каким-нибудь другим неудачником я бы чего доброго мужчиной стала. Ну, это общий смысл, но ты понял.
— И он поверил в это?
— Сам видишь, что поверил.
Птицы, живущие в саду, собрались неподалеку, но вплотную к незнакомке подходить не решились. Голод сейчас не мог пересилить их осторожность, потому что объедков после вчерашнего праздника им вполне хватит на долгое время.
— Рамел… мне нужно уехать.
— Почему? — помрачнел он. — Ты ведь говорила, что у тебя нет определенной цели, ты просто так путешествуешь…
— Говорила… Скажу больше, я даже верила в это вчера. Но сегодня все по-другому.
— Это как-то связано с тем, что ты шептала во сне?
— Я шепчу во сне?!
Он утвердительно кивнул и попытался скрыть улыбку. Тесса испепелила его взглядом, но ничего не сказала. Она ждала, что птицы начнут петь или издавать хоть какие-то звуки, но обитатели сада лениво грелись на солнышке.
«Мне будет здесь скучно, — пыталась убедить себя девушка, — поэтому я и ухожу. Я пришла сюда не для того, чтобы стать чьей-то женой и предаваться блаженному бездействию. От тоски помереть можно… Поэтому я и ухожу. А вовсе не из-за снов и не из-за него!»
— Отец хочет нас видеть, — объявил Рамел. — Вместе, сейчас. А после этого… После этого, думаю, мы сможем сказать, что ты хочешь навестить свою семью и сообщить им о свадьбе.
— Мог бы хоть притвориться, что тебя расстраивает мой уход!
— Незачем притворяться, на самом деле расстраивает. Я не шутил, когда говорил, что ты оказываешь мне огромную услугу, и что я буду вечно благодарен тебе.
Тессе не очень хотелось встречаться с престарелым правителем и выслушивать поучительные речи, но роль нужно было доигрывать до конца. Без помощи Рамела она все равно не найдет нужный путь.
Они пришли в тронный зал, где совсем недавно, менее суток назад, их объявили мужем и женой. Верховный жрец ожидал их, теперь вместо сурового взгляда
— Я рад видеть вас, дети мои!
Рамел опустился на колени. Тесса решила не утруждать себя и просто села на пол, скрестив ноги перед собой. Правителю она пояснила:
— Не сочтите за неуважение, но ваш сын такой молодец, что у меня сейчас с некоторыми движениями проблемы.
— Тогда я тебя прощаю. Если мой сын, долго ожидавший своего счастья, действительно так хорош, то через пару месяцев он продолжит главную ветвь нашего рода! Я благодарю богов за то, что они послали ему подходящую женщину. Теперь народ знает, кто будет следующим правителем. Счастье мое уже в том, что он стал полноправным наследником. Увы, ему придется проявить себя уже сейчас.
Старик торжественно поднялся, вытянул вперед руки, словно благословляя молодых людей. Лицо Рамела засветилось благодарностью, сыновей любовью и гордостью. Тесса чихнула.
— Злые силы опять угрожают спокойствию нашей страны. Тот лжец, что объявил себя истинным правителем, собрал новую армию. Он назначил битву, и мы должны защитить свою честь! После полудня наши армии встретятся возле пограничной реки. Войска уже вышли туда, и я хочу, чтобы нашу семью представлял ты.
— Да, отец.
— И возьми с собой свою жену. Ей будет полезно увидеть, на что способен ее муж, и тогда увеличится ее благоговение!
— Да, отец.
— Отправляйтесь немедля, дети мои, и привезите победу!
Рамел отвесил еще один поклон и направился к выходу. Тесса следовала за ним, чувствуя, что ее настроение вот-вот ухудшится еще больше.
— Ну и каким образом ты собираешься увеличивать мое благоговение? — поинтересовалась она, когда они вошли в построенные при дворце загоны. Здесь обитали самые разные животные. — И вообще, что это за битва такая нарисовалась? Что за истинный правитель?
— Если задуматься, истинным правителем он и является, — спокойно пояснил Рамел, оглядывая загоны. Судя по всему, его предстоящая битва мало беспокоила. — Его род правил страной до того, как мои предки отвоевали власть. Он вроде как король, тогда как мой отец — верховный жрец. Приблизительно раз в лунный год он собирает армию и идет на нас битвой. Проигрывает, конечно, но его упрямству нужно отдать должное.
Они прошли мимо животных, похожих на слонов. Здесь, среди грязи, навоза и огромных ног, лежал богато одетый молодой человек. На вид ему не было и шестнадцати.
— Так, отвлечемся на секунду от битвы… Это что? — Тесса указала на молодого человека, одной рукой прикрывая нос.
— Это младший из моих братьев.
— Хм… А… как бы это повежливей спросить… А то, что он валяется в слоновьих какашках, — это нормально?
— Для него — да.
— Замечательное семейство.
— Не обобщай. Просто отец младшего всегда баловал, любое его желание исполнял. А если вдруг исполнить не хотел, то младшенький приходил сюда и отлеживался, пока ему не уступали. Только теперь он будет лежать долго.