Второе дыхание
Шрифт:
— С той, которую вы ухитрились достать из сейфа?
— Ну да.
— Я был ошеломлен, когда Джон Руперт сообщил, что вы ее видели.
— Но вы возвращались сюда за ней, — сказал я. — И забрали ее отсюда в тот день, когда вывезли меня на Кайман с завязанными глазами, за что я вам очень благодарен.
Робин улыбнулся.
— Однако вас это не обмануло.
— Да, всего-навсего спасло от смерти в волнах.
— Майкл был за то, чтобы выкинуть вас за борт, — кивнул Робин и мрачно продолжал: —
Да, видно, Робин немало намучился со своими «коллегами», желающими все непременно делать по-своему!
— Майкл только вчера мне признался, — продолжал Робин, — что не силен во всех этих иностранных языках и потому некоторое время назад отдал папку Эми, чтобы она спрятала ее обратно в сейф на Троксе вместе со своими материалами по коровам, пока он разберется, что с этой папкой делать. Судя по всему, папка и ныне там. Должно быть, это одна из причин, почему у Майкла руки чешутся набить кому-нибудь морду. Он ведь попал впросак!
— Она вам нужна, эта папка? — спросил я.
— А как же! Только сейф не откроется.
— Кто сказал?
— Эми. Эми говорит, она сделала так, чтобы сейф не открывался. Чтобы никто не мог добраться до ее записей по коровам.
— Ну, может, это и не столь важно, — сказал я. Я достал из сумки аккуратный конвертик с фотографиями, врученный мне Джейсоном Уэллсом. — Все эти фото сняты на острове, — сказал я. — Видите, вот это — аккуратно прибранные теплицы для грибов до урагана, это — деревня и коровы до урагана, а последнее фото с коровами и три фото страниц, написанных иностранным алфавитом, — это уже после урагана.
Робин созерцал фотографии как зачарованный.
— Пригодятся, — сказал он. — Это лучше, чем ничего.
Я открыл аппарель и, пошатываясь на ветру, спустился по лесенке на землю. Как приятно сходить по этой лесенке с открытыми глазами, одетым и обутым!
Робин остановился в нерешительности, держась за перила.
— Спускайтесь! — подбодрил я. — Опасной радиации тут нет. Местных жителей спугнули с помощью обманки — чего-то вроде Лорикрофтова пакетика с порошком, испускающим альфа-частицы. Шуму много, но заболеть от этого нельзя.
Робин пожал плечами, спустился следом за мной, и мы вместе направились ко второму бетонному домику, не обращая внимания на порывистый ветер.
В развалинах деревни бродили быки. Фризские коровы мычали и тянулись ко мне. Я ласково похлопывал их по мордам, проходя мимо. Конечно, намучился я из-за них изрядно, но ведь коровы-то не виноваты. К тому же они, в конце концов, единственные в мире носители уникального mycobacterium paratuberculosis Чанда — Стюарта X.
Мы с Робином вошли
Робин попробовал 8262–7563, «Херефорд». Ничего.
— Права была Эми, — сказал он разочарованно. — Не отпирается.
— А попробуйте-ка наоборот, «Форд-хере», 7563–8262, — посоветовал я.
Робин смерил меня угрюмым, недоверчивым взглядом, но номер набрал. Ничего. Дверца сейфа осталась неприступной.
— Безнадежно, — сказал Робин. — Эми права.
— Права, права, — согласился я. — Эми разбирается в видеопрокате, и, возможно, в пастеризации молока, и в сейфах тоже.
— То есть?
— Электричества на острове нет, — сказал я.
— Это-то я знаю…
— Так на чем же работает механизм сейфа?
Робин разбирался во всем на свете, кроме естественных наук. Зато в них он не разбирался вовсе. Он нахмурился и ничего не ответил.
— На батарейках! — сказал я.
Я отодвинул маленькую стальную пластину, расположенную под панелью с буквами и цифрами. Там стояли в ряд три самые обыкновенные батарейки, типа АА, такие же, как у меня в фотоаппарате.
— Тут же есть батарейки! — возразил Робин. — А сейф не открывается.
— Тут их только три, — заметил я. — А гнездо рассчитано на четыре.
Я порылся в своей сумке и добыл неначатую упаковку с четырьмя батарейками, которую купил вместе с новым фотоаппаратом. Я вынул из сейфа старые батарейки, вставил на их место четыре новые и задвинул крышку.
Набрал 8262–7563, услышал резкий щелчок, поднял задвижку и отворил дверцу.
Внутри лежала пачка записей Эми и знакомая коричневая папка. Я достал ее, проверил содержимое и церемонно протянул Робину.
— А… а откуда вы знаете, как он открывается? — спросил изумленный Робин.
— Я провел на этом острове четыре дня в полном одиночестве, — объяснил я. — Я этот сейф знаю как свои пять пальцев. Я угадал пароль. Проверил батарейки. Единственное, чего я не мог, — это расшифровать документы.
— Ничего, с документами мы разберемся, — сказал Робин. — Они нам очень пригодятся. Спасибо вам большое.
Эпилог
Анвин пролетел сквозь ураган Шейла.
Он три раза пересек «глаз» на высоте десять тысяч футов и в нужный момент уверенно переключил подачу топлива. В руках Анвина турбовинтовой двухмоторник «Даунсаута», казалось, не замечал давления и силы ветра урагана третьей категории. Анвин диктовал мне данные, которые я записывал.
На этот раз я не плакал. Да, это было круто, но того волнения, что в прошлый раз, я не испытывал.
Робин сидел задумчивый. Его тошнило.
Новообретенная папка лежала у меня в сумке.