Второе пришествие
Шрифт:
— Домой… — выдохнула Лилия. — Корона — мой родной дом. А они — мои дорогие гости. Примите их с уважением.
— Гости, значит? А ты, значит, живешь в Короне, — выдвинулся вперед сердитый стражник, подошел к Лилии. — Что-то не видел я твоего лица на улицах нашего города! Ты не шпионка вражеская?
— Да как ты смеешь! — справедливо обиделась Лилия, правда, сил на привычную, полную неистового возмущения тираду у нее уже не оставалось.
— Еще как смею! — поднял оружие стражник.
— Тише, тише, — остановил алебарду бородач. Сердитый присмирел. Видно,
— Неспокойно? — спросила Лилия, но я перебил ее, довольно громко поблагодарив стражников за верную службу.
И прежде чем у нее появились новые вопросы ко мне или к стражникам, я взял девушку под ручку и мягко подтолкнул вперед. Берта, держась за край рубахи, уверенно засеменила следом. Герман недовольно выругался, но похромал за нами. Двигался он как старик, помогая при ходьбе посохом, совсем выбился из сил, бедняга.
Но я был доволен. Когда потребовалось, он сделал все возможное, чтобы спасти нас и не пропасть самому.
— Эй! Почему вы разрешили им пройти, — возмутился сердитый стражник, встав на цыпочки перед бородачом, но даже так будучи ниже его ростом. — Я никогда не видел лица этой замухрышки. Она же вся грязная, вы уверены, что видели ее здесь? Да и «гости» ее какие-то странные, особенно тот, с мечом. Взгляд такой жуткий, аж пробирает…
— Странные-то они, конечно, странные, — почесал бороду главный, — ну а мало ли людей необычных вокруг?
Сердитый понимающе кивнул. Экземпляр необычности стоял прямо перед ним.
— Да и лицо этой девушки я когда-то видел. Где-то в этом городе. Грязная-то она грязная, волосы растрепанные, но, убегая от утопцев, испачкаться несложно. А я видел ее раньше, точно видел, но не могу вспомнить, кто же она такая…
Я остановился. Бородач помнил Лилию. Но чистой и опрятной дворянкой. Образ ее настоящей вызывал у главы стражников сомнения. И я подумал, что было бы неплохо отвлечь его от размышлений.
Да еще фраза о том, что в городе неспокойно, обеспокоила меня.
Почему неспокойно?
Нет, я не должен был вызвать подозрений всего одним вопросом. К тому же этим самым вопросом можно было отвлечь бородача от размышлений.
— Идите вперед, я догоню, — как обычно, попросил я и развернулся.
Бородач подозрительно нахмурился, когда я вернулся. Сердитый стражник тоже не особо обрадовался. Он посмотрел на рукоять моего меча, тяжело сглотнул и покрепче сжал алебарду.
— Простите, — как можно раскованней начал я, — мы все еще немного растеряны и плохо соображаем. А по какой причине был введен комендантский час?
— Мы должны были предупреждать об этом всех входящих в город. — Сердитый стражник посмотрел на бородача.
— Да, верно, — кивнул тот, и неожиданно его глаза наполнились печалью. — Беда произошла в славном городе Короне. Погибла младшая дочь графа Руденберга,
— Граф считает, что комендантский час лечит смерть?
— Не порочь графа, — неожиданно жестко пробасил бородач. — Не его это идея, а приказ епископа Вольдемара. Церковь опасается, что пособники демона воспользуются подавленным состоянием правителя… Нет, как раз этого я вам не должен был говорить… Не машите мечом на улицах, не мешайте работать стражникам — и вас беда не коснется.
— Спасибо, — поклонился я, — но если позволите, я задам еще один вопрос.
Мужчины переглянулись.
— Задавай.
— Где находится ближайший постоялый двор? Гостеприимство моей спутницы не знает границ, но я боюсь, что мы все можем не поместиться в ее доме…
— Тогда, думаю, следует проводить вас всех до постоялого двора. Комендантский час, сами понимаете. — Он повернулся к сердитому стражнику. — Проводи их.
Тот открыл рот, закипев от возмущения, но бородач почему-то покачал головой.
— Нет, я сам провожу их. — Он кивнул и пригладил свою пышную бороду. — Хочу еще раз увидеть лицо той девушки.
Я без труда догадался, почему он так решил. Он понял, кто она такая.
Но не мог в это поверить.
Он ничего не предпринимал. Просто шагал рядом с нами, чесал бороду и лениво смотрел по сторонам. Он не стал изучать лицо Лилии, вопреки моим ожиданиям. Видимо, этого не требовалось, он уже понял, кто она такая.
Но почему-то бородач ничего не предпринимал. Он был спокоен и сдержан, как будто просто собирался сопроводить гостей города до постоялого двора. Без ловушек, без неожиданностей, Более того, он сделал наше перемещение по Короне более комфортным. По пути мы встретили несколько патрулей, состоящих из рыцарей ордена Львиной розы, но им достаточно было увидеть шевелюру нашего провожатого, чтобы избавиться от всех подозрений. А не заметить такую шевелюру даже ночью было очень сложно.
— Почему мы должны оставаться здесь? — Лилия плюхнулась на кровать. — Я хочу во дворец, к отцу! В городе какие-то беспорядки, я должна об этом знать!
— Как раз тебе об этом знать необязательно, лучше выспись. А завтра мы пойдем к твоему отцу.
Герман наглядно всхрапнул. Маг забылся в глубоком сне, едва его тело коснулось мягкой постели. Даже ужинать не стал. Берта заснула, когда мы шли. Мне пришлось нести ее на руках. Хотя девочка уже к этому привыкла, наверное.
Я не уставал поражаться тому, насколько храбро она преодолевала все невзгоды. Иногда мне казалось, что ей даже нравится находиться рядом со мной, с нами. Она видела мое превращение, видела, как я убиваю людей, но все равно сказала, что я — хороший.
Я мог только представить, что ей пришлось пережить до встречи со мной, но уже знал, что никогда не оставлю эту девочку. Во всяком случае, до тех пор, пока не найду для нее подходящего воспитателя. Такого, который сможет понять ее. Либо умру.