Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А! – Таусенд, смекнув, что трудовой подвиг откладывается, просиял и, обведя широким жестом кабинет, предложил: – Приступайте!

Мальчишка распахнул настежь окна, и в комнату ворвался прохладный ветерок, который тут же принялся раскидывать бумаги. Невозмутимый Таусенд откинулся на спинку кресла и глубоко затянулся сигаретой, явно радуясь отсрочке…

Я распрощался и, легкомысленно насвистывая, направился к выходу. Надраенный до блеска паркетный пол сверкал, и снующие по нему полицейские то и дело скользили и ругались сквозь зубы. Кто-то любовно полировал воском

перила, в конце коридора красили стену. Вокруг витали запахи краски, мастики, воска и потревоженной пыли.

Взмыленные полицейские провожали меня недоуменными взглядами – должно быть, мало кто покидал полицейское управление в столь превосходном настроении. А настроение мое после разговора со старшим инспектором действительно отчего-то сделалось замечательным. Мне не терпелось приступить к расследованию, и азарт бурлил в жилах, как шампанское…

Однако перед тем как начать, следовало хорошенько подкрепиться. Ехать домой не хотелось – Мэри готовит прекрасно, но английская кухня мне давно приелась. По правде говоря, временами мне изрядно недостает того кулинарного разнообразия, которое являлось непременным атрибутом моих странствий. Конечно, порой в забытых богом уголках мне приходилось питаться черт знает чем, от гусениц до мяса с душком, но все же некоторые блюда туземной кухни были весьма недурны.

Теперь же я вспомнил, что в самом центре Блумтауна открылся итальянский ресторанчик (рискованное начинание в английской провинции, на мой взгляд), и я решил попробовать тамошние кушанья, пока предприятие не прогорело.

И, признаюсь, обед оказался неплох – настолько, что после еды меня даже одолела некоторая лень. Захотелось вернуться домой, запереться в оранжерее с моими питомцами и предаваться неге и безделью. В конце концов, какие ведьмы могут быть в нашей глубинке?! Чтобы пересилить это желание, мне пришлось приложить некоторые усилия и напомнить себе, что эту безумную эскападу я предпринимаю по личной просьбе лорда Блумберри, а значит, отступать попросту неловко.

Итак, пообедав, я уселся за руль и отправился к мистеру Пирси. С собою я прихватил коробку с настоящей итальянской пиццей, намереваясь угостить ею Ларримера. Надо же расширять его кулинарные горизонты!

Кузница располагалась в беднейшем районе города, что вполне понятно – едва ли состоятельные горожане желали просыпаться поутру от производимого кузнецом шума. В последние годы неутомимый натиск технического прогресса потеснил лошадей с улиц Блумтауна, однако и посейчас рядом с автомобилями нередко двигались упряжки. К тому же конный завод, новое и любимое детище лорда Блумберри, также обеспечивал мистера Пирси работой.

Я остановил свое авто у входа и, выйдя, с интересом осмотрелся. Среди окружающих скромных домиков кузница смотрелась солидно, к тому же крыльцо дома украшали ажурные перила, на окнах красовались ажурные же решетки, имелись и прочие детали, явно являющиеся творением рук мистера Пирси – надо думать, украшение и заодно реклама. Кованые ворота, вероятно, вели на хозяйственный двор. Но мне требовался сам кузнец, а не его профессиональные таланты, так что я направился

прямиком к жилой части дома. Судя по тому, что со двора не доносилось лязга и грохота, мастер сделал перерыв в работе.

Дверь мне открыл парень столь впечатляющего телосложения, что в его профессии можно было не сомневаться.

– Чего надо, мистер? – поинтересовался он неприветливо, кинув взгляд через мое плечо. Мой железный конь в подковах явно не нуждался.

Любопытно, мистер Пирси всех потенциальных клиентов встречает столь же неласково?

Я помялся, вдруг сообразив, что спрашивать с порога: «Не ведьмак ли вы, мистер Пирси?» – как-то… невежливо. Да и не слишком я верил в байки об исключительной магической силе седьмого сына седьмого сына.

– Позволите войти?

Детина несколько мгновений сверлил меня взглядом, затем неохотно отступил.

– Сюда, мистер! – Он махнул рукой куда-то вглубь дома и потопал, не оглядываясь, следую ли я за ним.

Путь наш закончился в довольно мрачной, прямо-таки пуританской комнате.

– Слушаю вас, мистер! – буркнул кузнец, дождавшись, когда я усядусь.

– Меня зовут Виктор Кин, – представился я, делая вид, что не замечаю его явной неприязни. – А вы, насколько я понимаю, мистер Пирси?

– Он самый, – подтвердил кузнец угрюмо. Он сидел, зажав сцепленные руки между колен.

– Видите ли, я интересуюсь мистикой, – начал я неторопливо, стараясь придать себе вид возвышенный и несколько блаженный (благо тетушка Мейбл в свое время вполне наглядно изобразила, как это должно выглядеть). – В частности, некоторыми аспектами передачи магического дара…

Мистер Пирси наморщил низкий лоб, кажется, не вполне понимая, о чем я толкую.

– Это о чем вы, мистер… – он помялся, вспоминая имя, – мистер Кин?

– Я хотел бы узнать, правдивы ли сведения о необыкновенной магической силе седьмого сына… – признался я прямо, но кузнец не дал мне договорить.

Он вскочил (куда подевалась медлительность и угрюмость!) и угрожающе навис надо мной.

– Вы что это, мистер, шутки шутить надумали? Или хотите честного кузнеца под суд подвести?! Вот что я вам скажу, мистер. Выметайтесь отсюдова, пока целы, а то я вам живо косточки пересчитаю!

– Хм. – Я смотрел на него без страха. Разумеется, чисто животной силищи кузнецу не занимать, однако сомнительно, чтобы он хоть что-то понимал в боксе. Я же никогда не пренебрегал поддержанием должной физической формы, так что преимущество было на моей стороне. – Прежде чем я уйду, хотелось бы услышать ответ на заданный вопрос.

Надо думать, мое спокойствие, необъяснимое с точки зрения кузнеца, заставило его несколько усмирить норов. Хотя, признаюсь, в ответе я уже не сомневался. Людям свойственно грозить другим самым сильным из имеющегося оружия, а мистер Пирси угрожал мне исключительно кулаками.

– Неправда, – буркнул он. – Как вы мне все уже надоели!

И он выразительно сплюнул.

– Благодарю! – вежливо ответил я. – Не смею вас больше задерживать.

Он молча проводил меня к выходу и, только когда я шагнул за порог, окликнул:

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III