Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Обернувшись, я увидела его. Рейнард стоял в нескольких шагах от нас, сложив руки на груди и глядя на меня и Кая свысока. Светлый летний день тут же стал как-то ощутимо холоднее и не таким приятным от его взгляда.

— Поздравляю тебя с праздником, Рей. — в тон ему ответила я. — Если ты спрашиваешь о мужчине рядом со мной, то его зовут Кай Грант. Он под моей опекой.

На губах жениха появилась усмешка и взгляд стал колючим и холодным.

— Как интересно. — он приблизился ко мне, но смотрел больше на Кая. — Было неожиданным услышать сегодня, что моя невеста теперь не дожидается

свадьбы в доме родителей, а живет отдельно и завела себе перечеркнутого. Я даже поначалу не поверил. Разве такая девушка, как Ирэния Рори, смогла бы сделать что-то подобное?

— Рейнард. — прервала я его и он перевел на меня взгляд.

— Удели мне время для разговора. Нам нужно многое обсудить.

Он явно был в бешенстве. В похожем состоянии я видела его в тот вечер, когда меня арестовали за покушение на его любовницу. Тогда я не знала, что он бывает настолько страшен и жесток, и была в ужасе.

Но теперь-то я в курсе.

— Оставь нас наедине. — сказала я Каю. Все будет в порядке. В отличие от кронпринца, Рей в людном месте не сделает мне ничего. Хотя, будь мы в другом месте, я бы его опасалась.

Кай ушел, как и охрана Рея, раздражавшая меня. Я проводила их взглядом и потом подняла его на мужа из прошлой жизни.

— О чем будет разговор, Рей?

Он выдохнул.

— С меня хватит ожиданий, Ирэн. Подготовься к свадьбе. В ближайшее время я собираюсь ее провести.

— Нет. — резко ответила я. — Я не собираюсь в ближайшее время выходить за тебя. Сейчас как раз и идет подготовка к нашей свадьбе, и я не согласна ее сокращать.

— У меня складывается странное ощущение, что ты собираешься разорвать нашу помолвку.

Интересно, как он догадался? По моему лицу, разве что. Только брат знает о моих планах, и он вряд ли бы выдал меня.

— Ирэн. — окликнул меня Рей, потому что я затянула с ответом. —Ты в курсе, что последует за разрывом помолвки?

— Я в курсе, что этот брак выгоден нашим семьям и разрывать помолвку слишком неосмотрительно. Не понимаю, зачем мы об этом говорим, потому что я не заявляла о разрыве.

— Он выгоден больше твоему отцу. — прервал меня Рей, проигнорировав последние слова и глядя на меня так, словно не будь мы на людях - и он бы сделал что-нибудь ужасное. Его взгляд был давящим. — Однако, я добавлю еще кое-что. Попробуй разорвать помолвку, и я сделаю так, чтобы твой род потерял все и сгинул. Я устрою это.

Я почувствовала, как в груди гулко ударило сердце и ошарашено подняла на Рея взгляд.

— Что? Как ты вообще смеешь такое говорить?

Он приблизился ко мне и остановился на расстоянии половины руки. Склонив голову, Рей смотрел на меня неотрывно, и во всей его позе чувствовался вызов. Попытки меня подавить.

— Если мы не поженимся, бизнес твоего отца медленно пойдет ко дну. Возможно, он потеряет все, а, может, оставит что-то незначительное. У вас останется только титул и ты должна понимать, насколько уязвимы разорившиеся аристократы без поддержки других и своей охраны.

Я в шоке слушала его. Это он говорит? Из его рта вылетает что-то настолько ошеломляюще мерзкое?

— Ты переходишь черту, Рейнард. — я усмехнулась. Подумать только,

с каждым днем узнаю своего бывшего будущего мужа все больше и больше. — Моя семья еще не разорилась, чтобы ты смел говорить такое мне в лицо. Немного преждевременно торжествовать из-за еще несбывшегося.

— Перешла черту ты. Я не стал противиться предложению жениться на тебе, потому что видел в твоих глазах интерес и поверил, что ты будешь прекрасной женой. А теперь ты вызываешь своим поведением ненужные мне слухи. Учти, что как только ты порвешь помолвку и твоя семья лишится всего, я с удовольствием найду тебя, и тогда не буду так любезен. Ты ляжешь под меня, Ирэн, в качестве жены или бесправной любовницы. Выбирай, что тебе больше по душе.

Он перехватил мою руку, прежде чем я влепила бы ему пощечину со всей силы, как собиралась. И сжал запястье, дернув на себя.

— Это все, на что ты способна, Ирэн?

— Отпусти мою руку, ублюдок и увидишь, на что я способна.

Вот это слова. Скажи мне, куда ты дела всю свою любовь и покорность, которую мне демонстрировала? — он засмеялся.

— Туда же, куда и ты дел все приличия. Своими действиями ты вызовешь более неприятные слухи, понимаешь это или нет? — выплюнула ему в лицо я, а Рей выпрямился и тихо выдохнул.

Из его глаз исчезла агрессия, когда он снова посмотрел на меня. Затем он поднял вторую руку и я почувствовала, как его ладонь легла мне на щеку, погладив и скользнув затем пальцами в волосы.

— Ирэн, просто остановись. — произнес он, а я резко выдохнула от его наглости. Его лицо сейчас выглядело, как в прошлой жизни, когда он изображал заботливого и ласкового мужа. Кто бы знал, что скрывалось за этой маской. — Тебе лучше не быть мне врагом. Я не хочу тебя уничтожать, но я сделаю это, если ты пойдешь против меня. Но если ты просто шагнешь мне навстречу, поверь, я никогда не покажу тебе свою плохую сторону. Тебе просто. Стоит. Быть. Хорошей женой.

Он прервался и шикнул, когда я с силой наступила ему шпилькой босоножек на ботинок. Резко опустив руку мне на шею, он притянул меня к своему лицу.

— Я шагнула тебе навстречу. Понравилось? — усмехнулась я, наслаждаясь его болью.

—- Дрянь. — выдохнул он, и неожиданно до моих ушей донесся мелодичный голос.

— Ох, сестра, мы вас обыскались!

Ее еще не хватало. Анаис. Я бросила взгляд за плечо Рея и увидела, как она идет к нам с моими родителями. Пальцы на шее сжались сильнее, привлекая мое внимание и Рейнард тихо произнес:

— В твоих интересах убрать ногу и сделать вид, что ничего не было.

— А если не уберу? — усмехнулась я. — Твоя попытка меня задушить вызовет больше вопросов.

Он тихо хмыкнул.

— Кто докажет, что я тебя душу, а не это делаю? — он внезапно поцеловал меня коротким, яростным и грубым прикосновением губ, а затем прошептал, почти не прерываясь: — Убери. Ногу. Ирэн.

Когда он попытался поцеловать еще раз, я укусила его за губу. Я привыкла целоваться с ним в прошлой жизни, поэтому мне не было противен такой контакт, даже после всего, что он натворил. И это принесло мне удовлетворение, когда Рей дернулся от боли и резко отпустил меня, отстранившись.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора