Второй Фонд
Шрифт:
Дарелл обратился непосредственно к полицейскому:
— Что он имел в виду, называя вас последним человеком, который видел мою дочь? Моя дочь мертва? Пожалуйста, говорите сразу. — Его лицо стало белым от мрачного предчувствия.
Лейтенант Дириж невыразительно сказал:
— Последний человек на Калгане — именно. Она теперь не на Калгане. У меня нет сведений после этого.
— Послушайте, — вмешался Антор, — дайте мне все объяснить. Простите, если я немного переиграл, док. Вы так бесчувственны обычно к этому, я забыл, что у вас есть чувства.
Так вот, я связался с ним на следующий день после того, как мы перестали получать ежедневные отчеты от Манна…
— Зачем? — свирепо вмешался Дарелл. — Я думал, было ясно решено, что мы не должны предпринимать что-либо по этому делу. Ты рисковал их жизнями и нашими.
— Потому что, — последовал такой же свирепый ответ, — я был включен в эту игру задолго до вас. Потому что я знаю об определенных связях на Калгане, о которых вы не знаете ничего. Потому что мне лучше знать, что делать, вы понимаете?
— Похоже, вы окончательно спятили.
— Вы будете слушать?
Пауза, и Дарелл опустил глаза.
Губы Антора растянулись в насмешливую полуулыбку.
— Хорошо, док. Дайте мне пять минут. Скажи ему, Дириж.
Дириж спокойно заговорил.
— Насколько мне известно, доктор Дарелл, ваша дочь на Транторе. По крайней мере, у нее был билет до Трантора из Восточного космопорта. Она была с торговым представителем этой планеты, который утверждал, что она его племянница. Кажется, у вашей дочери странная коллекция родственников, доктор. Это был ее второй дядя за последние две недели, а? Транторианец даже пытался дать мне взятку, вероятно, думает, поэтому они выбрались. — Он мрачно улыбнулся этой мысли.
— Какой она была?
— Невредима, насколько я мог заметить. Напугана. Это неудивительно. Весь департамент искал ее. Я до сих пор не знаю, почему.
Казалось, что впервые за несколько минут Дарелл сделал вдох. Он чувствовал, что руки дрожат, и с усилием попытался овладеть собой.
— Значит, с ней все в порядке. Этот торговый представитель, кто он? Расскажите о нем. Какую роль он играет в этом?
— Не знаю. Вы знаете что-нибудь о Транторе?
— Я однажды жил там.
— Теперь это сельскохозяйственный мир. В основном, экспорт фуража для скота и зерно. Высокого качества! Они продают это всей Галактике. На планете десяток или два фермерских кооперативов, и каждый имеет своего представителя за границей. Я видел его дело. Он бывал на Калгане раньше, обычно со своей женой. Совершенно честен. Совершенно безвреден.
— Хм-м-м, — сказал Антор. — Аркадия родилась на Транторе, так ведь, док?
Дарелл кивнул.
— Вы видите, все совпадает. Она хотела убежать, быстро и далеко, и Трантор сам пришел ей в голову. Вы так не думаете?
Дарелл спросил:
— Почему не вернуться сюда?
— Возможно, за ней гнались, и она чувствовала, что должна запутать след, а?
У доктора Дарелла не было больше сил спрашивать. Ну хорошо, пусть она будет в безопасности на Транторе, или настолько в безопасности, насколько это может быть где-то в этой темной и ужасной Галактике. Он ощупью пошел к двери, почувствовал легкое прикосновение к своему рукаву руки Антора и остановился, но не повернулся.
— Не возражаете, если я пойду с вами домой, док?
— Пожалуйста, — последовал машинальный ответ.
К вечеру внешняя доступность доктора Дарелла, помогавшая ему устанавливать немедленный контакт с другими людьми, стала прежней. Он отказался от ужина, а вместо этого с лихорадочной настойчивостью вернулся к сложным, медленно продвигающимся вычислениям энцефалографического анализа.
Почти около полуночи он вновь вошел в гостиную.
Пеллеас Антор был еще там и возился с пультом управления видео. На шаги за спиной он оглянулся через плечо.
— Привет. Вы еще не в постели? Я потратил несколько часов у видео, пытаясь найти что-нибудь кроме сводок. Кажется, «Хобер Мэллоу» несомненно задержан, и от него ничего не слышно.
— В самом деле? Что они подозревают?
— Что вы думаете? Калганийское надувательство. Есть сообщения, что калганийские корабли были замечены в главном космическом секторе, из которого «Хобер Мэллоу» выходил на связь в последний раз.
Дарелл пожал плечами, и Антор в сомнении потер лоб.
— Слушайте, док, — сказал он, — почему бы вам не поехать на Трантор?
— Зачем это?
— Потому что от вас здесь мало пользы. Вы сам не свой. Да это и понятно. Кроме того, на Трантор можно поехать с еще одной задачей. Там находится старая Имперская Библиотека с полными записями Трудов Комиссии Селдона…
— Нет! Библиотека была полностью разворована и никому еще не пригодилась.
— Однажды она помогла Эблингу Мису.
— Откуда ты знаешь? Да, он сказал,что обнаружил Второй Фонд, и моя мать убила его пятью секундами позже. Это был единственный способ, чтобы он невольно не выдал его расположение Мулу. Но сделав это, она лишила всех возможности узнать, действительноли Мис знал это место. В конце концов, никому другому никогда не удавалось узнать правды из этих записей.
— Эблинг Мис, если вы вспомните, работал под сильным воздействием ума Мула.
— Я это тоже знаю, но ум Миса находился, к тому же, в ненормальном состоянии. Ты или я знаем что-нибудь о свойствах ума, находящегося под эмоциональным контролем другого, о его способностях? В любом случае, я не поеду на Трантор.
Антор нахмурился.
— Ну ладно, зачем горячиться? Я только предложил это как… о Космос, я не понимаю вас. Вы выглядите на десять лет старше. У вас не жизнь, а просто ад. Вы не делаете ничего ценного здесь. На вашем месте я бы поехал и забрал девочку.