Второй шанс для принца
Шрифт:
Пока Карло дозванивался, Густаво снова подошел к окну, чтобы посмотреть на сад и лужайки, где он мог на расстоянии наблюдать за своей дочерью. Девочка сидела на большом пне, подобрав под себя ноги и обхватив их руками.
Хотя Рената была довольно далеко, чтобы увидеть ее выражение лица, Густаво был уверен, что оно по-прежнему лишено эмоций. Он улыбнулся и помахал ей рукой, но она лишь отвернулась.
— Фентони, дружище, — быстро проговорил Карло в трубку, — это более важное дело… Да черт с ним, с твоим контрактом! Скажи им, что ты передумал…
Он что-то нацарапал на листке бумаги и положил трубку. Густаво нахмурился.
— Англичанка?
— Специализируется на Италии, — поспешил заверить его Карло. — Фентони говорит, что она была его лучшей ученицей. Позволь мне разобраться с этим. Я договорюсь о встрече, чтобы ты смог сам поговорить с ней.
— Спасибо, Карло. Я с удовольствием доверю это тебе.
Когда Джоанна Мэнтон получила телефонный звонок на свой сотовый телефон и поняла, чего от нее хочет Карло, у нее возник только один вопрос:
— Принц Густаво сам просил со мной связаться?
— Нет, нам вас рекомендовал профессор Фентони. Я бы хотел, чтобы вы приехали и сами посмотрели на место раскопок.
Джоанна молчала, терзаемая сомнениями. В конце концов, что плохого в том, что она снова встретится с Густаво двенадцать лет спустя? Она больше не та наивная девушка, которая не могла держать под контролем свои чувства.
Густаво стал старше, мудрее. Может быть, тот образ, который Джоанна хранила все эти годы в сердце, от которого не могла освободиться, перестанет преследовать ее, когда она увидит, насколько он изменился.
— Я планировала провести лето со своим десятилетним сыном.
— Вы можете взять его с собой. У его высочества есть дочь такого же возраста. Когда мы можем ожидать вас?
— Я даже не знаю… — с сомнением протянула Джоанна.
Билли, бесстыдно подслушивающий ее разговор, одними губами спросил:
— Монтегиано?
Она кивнула.
— Скажи им, что ты согласна.
— Билли!
— Мам, я же вижу, что ты очень хочешь приступить к работе. — Он выхватил у нее трубку и сказал в нее: — Она уже едет.
В душе Джоанна была рада, что сын все решил за нее. Она сообщила Карло, что приедет через несколько дней, и повесила трубку.
— Билли, я думала, что тебе нравится отдыхать вдвоем со мной!
Он одарил ее ослепительной улыбкой.
— Но, мам, ты же знаешь, что мы ненавидим проводить бесцельно время. Это так скучно.
В ответ она рассмеялась. Он был ее единственной родной душой в этом мире.
На следующее утро они погрузили свои вещи в машину и отправились в путешествие по Италии, держа направление на окраины Рима.
Когда они были уже рядом с местом назначения, Джоанна решила
— Я думаю, мы остановимся здесь на ночь, — сказала она, когда они въехали в небольшой городок Тиволи.
— Но до Рима осталось каких-то несколько миль, — запротестовал Билли.
— Я немного устала, — быстро нашла оправдание Джоанна. — Будет лучше, если мы приедем завтра рано утром, хорошо выспавшись.
Позднее этой ночью, когда Билли уже лег спать, Джоанна сидела около окна и корила себя за трусость.
С какой стати она согласилась на это? Некоторые вещи лучше раз и навсегда оставить в прошлом. Правда была в том, что внутри нее все еще жила восемнадцатилетняя леди Джоанна, согласившаяся познакомиться с принцем Густаво, который мог бы стать ей превосходным мужем, как говорила тетя Лилиан.
— Мне совсем этого не хочется, — сказала Джоанна за день до прибытия Густаво. — Неужели тебе нравится идея связать нас узами брака только потому, что ему нужны мои деньги, а ты очень хочешь, чтобы я стала принцессой?
Тетя Лилиан поморщилась.
— В нашем мире нужные люди должны встречаться с нужными людьми.
Под «нашим миром» она имела в виду богатство и титулы. Джоанна принадлежала к графскому роду, имела огромное состояние и поэтому вращалась в высших слоях общества, в которые даже в нынешние, более демократичные времена попасть человеку со стороны было невозможно.
Сейчас все это показалось Джоанне просто смешным. Как же она была молода и наивна!
То лето стало для нее сказочным; казалось, добрая фея взмахнула волшебной палочкой, и все изменилось, хотя и не надолго.
Тогда ее второй кузен граф Рэнли давал у себя в поместье прием. Его владения в Англии носили название «Рэнли Тауэре».
Джоанна впервые увидела Густаво, когда он шел по лужайке по направлению к дому. Ей потребовалось несколько минут, чтобы разглядеть его и составить представление о нем. Высокого роста, с темными волосами и идеально сложенной фигурой, Густаво двигался с изысканной фацией. Так как день выдался жарким, он засучил рукава и расстегнул верхние пуговицы рубашки.
Именно таким Густаво навсегда остался в ее памяти. Прекрасный Принц из сказки, красивый и элегантный. В нем все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Только в то время она не желала слушать голос разума.
Кто-то из ее кузенов представил их друг другу, и Густаво произнес в своей неподражаемой манере:
— Добрый день, синьорина. Очень рад познакомиться с вами.
Девушка не предполагала, что такое возможно, что в одно мгновение мир может перевернуться с ног на голову. И все из-за этого молодого человека с темными глазами и легкой важностью во взгляде, который завладел ее сердцем с первой минуты знакомства.
На самом деле никто не знал, по какому поводу был дан прием. Густаво сказал, что путешествовал и попутно навещал старых друзей своего отца. Но когда вся семья села за стол, его посадили рядом с Джоанной.