Второй шанс для принца
Шрифт:
Она провела много времени, наряжаясь к обеду.
— Во мне нет ничего такого, — вздохнула девушка, изучая свое отражение в зеркале. — Я слишком высокая, слишком худая…
— Не худая, — мягко возразила тетя Лилиан, — стройная.
— Тощая, — упрямо произнесла Джоанна.
— Многие девушки отдали бы все, чтобы обладать такими формами. Если бы ты приложила немного усилий, то могла бы быть очень красивой и элегантной.
— Красивой? Нет, только не я.
У Джоанны были светлые волосы, хотя блондинкой ее едва ли можно было назвать, фигура скорее
Во время обеда Густаво разговаривал со всеми присутствующими, не забывая о Джоанне, но и не пытаясь сосредоточить ее внимание исключительно на себе. Но когда он обращался к ней, ей казалось, что в комнате, кроме них двоих, не было никого.
Она даже не могла вспомнить, о чем они беседовали за обедом, за ужином и в течение следующих нескольких дней. Они вместе ездили кататься на лошадях. Много смеялись и разговаривали ни о чем, но временами она замечала, что он разглядывает ее с серьезным выражением лица. От этого ее сердце начинало биться быстрее.
Через несколько дней Густаво пригласил Джоанну в ресторан. Он был очень галантен, заботлив, внимателен, но, к ее глубокому сожалению, не проявлял признаков симпатии и не пытался флиртовать с ней. Джоанна рассказала ему, как она жила с тех пор, как умерли ее родители, и что ее воспитывала тетя Лилиан.
Густаво тоже поведал ей о своей жизни, о поместье Монтегиано. Теплота и любовь в его голосе ясно дали ей понять, что он готов пойти на все ради того, чтобы сохранить свои владения.
— Моя семья жила в этом доме в течение шести столетий, — с гордостью говорил он, — с каждым разом делая его больше и красивее.
— Это прекрасно! — воскликнула она. — Я обожаю старинные места.
— Мне бы хотелось, чтобы ты сама увидела его. — Сделав глоток вина, Густаво спросил с легким оттенком грусти: — Ты ведь знаешь о планах своих родственников насчет нас, правда?
Ее сердце забилось быстрее. Неужели он уже готов сделать ей предложение? Но когда она кивнула, Густаво сказал:
— Мы не должны позволять им все решать за нас.
После ужина в ресторане они пошли в ночной клуб и танцевали до утра. Наконец, после долгого томления, Джоанна оказалась в объятиях Густаво, ощущала его руку на своей талии, наслаждалась теплотой его тела, когда он прижимал ее к себе. Она просто не могла выразить словами, что чувствовала в ту ночь.
Девушка безоглядно, безнадежно влюбилась. Она витала в облаках, мечтая о нем, строила воздушные замки и представляла их будущую жизнь.
В конце недели он пригласил ее и тетю Лилиан посетить его поместье недалеко от Рима. Джоанна была на седьмом небе от счастья. Конечно, он хочет показать ей его дом, прежде чем принять окончательное решение.
Поместье Монтегиано еще больше убедило ее в том, что она попала в сказку. Расположенное
Для тех, кто, как Джоанна, был поклонником прошлого, дом выглядел просто потрясающе. Она бродила по длинным коридорам, всеми фибрами ощущая присутствие предков Густаво, которые оставили о себе память, заключенную в красоте дома. Густаво описывал их в такой яркой манере, что Джоанна представляла их себе, как будто была знакома с ними лично. Его приятно поразило то, что она проявляла неподдельный интерес к его семье. К тому же он был покорен ее интеллектом.
— Ты знаешь довольно много о моей стране. Видимо, ты увлекаешься историей.
— Меня всегда интересовало прошлое. Однажды я присутствовала на археологических раскопках, и мне это очень понравилось. Я бы поступила в колледж, чтобы изучать археологию, если бы не… — Она чуть было не сказала «если бы не то, что я должна выйти замуж», но вовремя остановилась и сказала: — Если бы не была человеком, который страшится принимать серьезные решения.
День за днем они проводили вместе, катаясь верхом. Густаво рассказывал ей все новые подробности о своем поместье. Однажды, когда они гуляли по лесу, он спросил:
— Джоанна, тебе нравится мой дом?
— Я уже люблю его, — с чувством ответила она.
— Ты думаешь, что будешь счастлива здесь?
Это было его предложение руки и сердца.
Она согласилась так быстро, что воспоминания об этом каждый раз заставляли ее краснеть.
Когда Густаво поцеловал ее, Джоанна забыла обо всем на свете. Все, что он делал, вызывало в ней бурю эмоций. То, как он дразнил ее губами, касался их языком, нежно покусывал, делало ее беспомощной и безвольной в его руках. Она не сомневалась, что ее страсть взаимна и что его так же тянет к ней.
Свадьба должна была состояться два месяца спустя в Англии. За две недели до назначенной даты Густаво и его семья приехали погостить в «Рэнли Тауэре», чтобы принять участие в развлекательных мероприятиях. До этого Джоанна и Густаво переписывались, но больше обсуждали детали свадьбы, чем личные отношения. Он обращался к ней «моя дорогая Джоанна», а подписывался «с уважением».
Но когда она его увидела, все это перестало иметь значение. Она мечтала о том, чтобы скорее наступил день, когда они поженятся.
Подвенечное платье Джоанны было произведением искусства. Из белого шелка, с длинными рукавами и фатой до пола, оно было потрясающе красивым. Примеряя его перед зеркалом, девушка убеждала себя, что теперь-то Густаво точно в нее влюбится.
И тогда появилась Кристал.
ГЛАВА ВТОРАЯ
У нее были ярко-голубые глаза, полные веселья, вздернутый носик, пухлые розовые губы, а в ее легком неотразимом смехе звенели колокольчики.
В этой ослепительной красавице было все, чего недоставало мне, с горечью подумала Джоанна.