Второй шанс
Шрифт:
Клиент всегда прав. Когда он не врет. И — да, гражданство указано верно. Только вот происхождение…
— Благодарю вас за ценную информацию. Мы немедленно займемся розысками вашей супруги.
— «Мы» или вы? — хкан-ши подался вперед. Его красивое с правильными чертами лицо внезапно дрогнуло. Сквозь него, как из-под воды, проступил иной лик — хищного зверя, готового растерзать любого, кто покусится на его добычу.
Или его собственность.
— Я, — сказал Махур. — Лично я. Дабы сохранить конфиденциальность. Но мои коллеги окажут мне необходимую помощь. Аналитический отдел…
— Обращайтесь ко мне. Я все оплачу! Не надо привлекать никого лишнего. Это… личное дело!
Ну да, ну да. От такого богатого красавчика внезапно сбегает жена. Кое-какие оговорки, жесты, гримасы доказывают, что она просто удрала. Жена, которая, если судить по предоставленным документам, иностранка. Ее родной дом находится не просто на другой планете — он в другом секторе Галактики. Прямых сообщений нет — если вы не владелец частного судна, для которого границы не проложены. Денег нет. Документов нет. Личных вещей…
— Еще один вопрос. Разрешите?
— Да.
— Что-нибудь пропало вместе с вашей женой?
— В смысле?
— Ее вещи. Ценности… вы все осмотрели? Она не взяла с собой ничего… ценного?
— Вы думаете, что она меня…обокрала?
Бархатный хорошо поставленный баритон внезапно дрогнул. Красавец-мужчина самым банальным образом «пустил петуха». В глазах мелькнула растерянность.
— Нет, но… мы могли бы хотя бы предположить, например, во что она может быть одета! Например, у нее было маленькое красное платье и это платье исчезает. Значит, при розыске я буду учитывать, что она может быть одета в красное платье. Это существенно облегчит поиски.
Пауза. Клиент… думает?
— Действительно… странно, что вы спросили… Она действительно просила купить ей платье. Только не красное, а… розовое. А я ей отказывал.
— Почему?
— Мне не нравится розовый цвет. И еще. Я запретил ей носить брюки. У нее в гардеробе не было брюк. Никаких. Абсолютно.
— Почему?
— Женщина не должна носить мужскую одежду. В моей семье ни одна женщина никогда не надевала ни одной детали мужского костюма. Это традиция. Освященная веками! И моя жена — не важно, откуда она приехала! — обязана следовать этим традициям. Поэтому так себе и запишите, — палец уставился на Махура, как дуло лазерника, — она ни при каких обстоятельствах не будет одета в брюки. Ей их просто неоткуда взять!
Тот кивнул, показывая, что принял информацию к сведению. Потом, в офисе, в спокойной обстановке, он просмотрит запись разговора, еще раз проанализирует все жесты, интонации, мимику собеседника. Иногда нервное подергивание губ может сказать больше, нежели пространный монолог.
— Но она их… хотела?
— Да. Издержки воспитания. Я хотел ее обучить, как должна себя вести моя жена. Был предельно деликатен, доходчив, терпелив, — уголок губы нервно дернулся, — внимателен, а она…
«Она оказалась неблагодарной тварью, которая не оценила твою бескорыстную заботу!»
Эти слова не сорвались с губ Махура ад-Дина только потому, что он был профессионалом. Но он слишком хорошо представлял себе, какими могут быть хакан-ши в гневе. Они не зря правили на Хагашии. Даже название планеты они изменили в свою честь. И наследник был достоин своих прародителей.
— Я вас понял, — вежливо ответил он. — И все-таки, вернемся к пропавшим вещам. Она что-нибудь могла унести?
— Да.
— Что именно? Важна любая мелочь…
— Да откуда мне знать? — клиент схватил бокал с забытым напитком и сделал большой глоток. — У нее было какие-то свои личные вещички… мелочи… сувениры и безделушки с родины. Плюс парочка совершенно кошмарных тряпок, которые я приказал выбросить.
— Тряпки? Приказали выбросить?
— Да. Какое-то отвратительное нижнее белье, блузка, потом еще… не важно. Оказывается, она все это притащила через таможню вместе с теми прекрасными вещами, которые купил ей я! Видите ли, это барахло ей дорого, как память о родине! Она все это время прятала его где-то в шкафах, пока прислуга не откопала во время обыска.
Махур попытался себя ущипнуть. А он-то был уверен, что его трудно чем-либо удивить…
— Обыска? Вы сказали «обыска»? То есть, вы уже заявили в полицию и…
— Станем мы впутывать полицию? — фыркнул хакан-ши, снова сделав большой глоток. — За кого вы принимаете нашу семью? Это такой скандал… Я потому и решился обратиться в ваше агентство, что вы гарантируете полную конфиденциальность! Никто не должен знать, что произошло! Нет, обыскивала комнату моей жены приставленная к ней горничная. По моему приказу. У жены ведь не должно быть тайн от мужа, не так ли? Это залог счастливого брака!
— Разумеется. Вы совершенно правы! — агент позволил себе подобострастную улыбку. — Кто может это отрицать? В конце концов, это традиция!
— Да. Так вот. Горничная нашла эти тряпки, доложила мне, ну я и вызвал жену на доверительный разговор. Поинтересовался, зачем ей хранить эту дрянь. Она начала что-то возражать, а вы знаете, я не люблю, когда мне возражают…
Его молчание было весьма красноречивым. А опасный огонек, который на миг вспыхнул и погас в красивых глазах, только подтвердил догадки Махура.
— И после этого случая…
— Да.
— Хорошо, — он сделал несколько пометок в планшете и снова посмотрел на клиента. — Еще пара вопросов, если вас не затруднит ответить на них прямо сейчас. Первое. Когда именно и при каких обстоятельствах вы обнаружили исчезновение жены?
— Я не обнаруживал. Мне доложили.
— Кто?
— Горничная, разумеется. Вернее, доложил мне управляющий, к которому она обратилась в соответствии с субординацией. Я после нашего доверительного разговора решил немного наказать жену. Мягко и предельно гуманно, разумеется. Всего-навсего не взял с собой на светский раут. Тем более, что там ей все равно было нечего делать, она бы мне была еще и благодарна за то, что я избавил ее от необходимости четыре часа толкаться среди незнакомых ей людей… А прогулка на яхте… женщин часто укачивает на волнах. Она бы напилась «для храбрости», ей стало бы плохо, она выбралась бы подышать свежим воздухом, и ее смыло волной. Я ей, можно сказать, спас жизнь, тем, что не взял с собой! А она воспользовалась моим отсутствием и сбежала.