Второй уровень. Власть и любовь
Шрифт:
</emphasis> Сволочи, голень зацепили, — зло пробурчал Ка-
венсон. — Адская боль…
Юноша посмотрел на ногу Брика. Верхняя часть ботинка обуглена, в штанине гигантская дыра, на коже ужасный ожог. К счастью, луч прошел по касательной и кость не задел.
— Рану надо перевязать, — произнес Андрей, доставая из кармана аптечку.
— Иди, — раздраженно вымолвил окрианец. — Сам справлюсь. Времени у нас в обрез.
Неподалеку от Кавенсона, валялись мертвые враги. Именно здесь стояла группа в ожидании прилета ботов. Взгляд
На шее убитого блестела странная пластина. Андрей наклонился, бесцеремонно рванул ворот рубашки и удивленно выдохнул:
— Бог мой! Это же крензеры, личные телохранители Октавии Торнвил. Мы на…
Юноша поднял глаза в небо и тихо выругался. Последние сомнения исчезли. Белый пылающий диск Сириуса ни с чем не перепутаешь. Крошечному желтому Китару до него далеко. В горячке боя Волков даже не заметил, что взвода воюют на Алане. Все их домыслы и предположения рассыпались в прах. Заказчик ловко обманул Энгерона.
А может владелец компании в сговоре с мятежниками? Хотя, какой смысл сейчас гадать. В любом случае наемники здорово влипли. Нужно немедленно предупредить сержанта и капитана Мешана. Вдруг арендатор ввел в заблуждение наблюдателя.
Андрей ринулся к Виллу Нокли. Землянин отстал от друзей метров на тридцать. Они уже почти настигли беглецов.
Неожиданно на лестнице появился многочисленный отряд противника. Солдаты угодили под залп лазерных карабинов. Несколько бойцов рухнули в траву. Волков отчетливо видел, как луч попал в голову Стен-вила. Лайна отбросило назад. Корзанец не шевелился. Наемники резко снизили темп. Кое-кто даже залег. Это вызвало гнев у сержанта.
— Какого черта вы встали? — завопил командир взвода. — Уничтожьте мерзавцев из гранатометов!
Промахнуться с такого расстояния было невозможно. Ужасные взрывы смели неприятеля со ступеней. Из окон здания полетели стекла. Лестницу окутали клубы пыли. Стрельба прекратилась.
Вперед! Вперед! — прорычал Нокли. — Увязать в мелких стычках нельзя.
Солдаты продолжили наступление. Проверять, что стало со Стенвилом, было некогда. Каким-то чудом графиня уцелела. Ее зеленое платье мелькнуло у дверей. Ценой неимоверных усилий мутанты спасли Октавию. Удача в очередной раз сопутствовала могущественной правительнице.
— Господин сержант, — выкрикнул Андрей. — Я должен вам кое-что сказать.
— Слушаю, тринадцатый, — произнес Вилл. — Говори быстро, нам надо спешить. Мы на острове уже четыре минуты.
— В том-то и беда, — вымолвил юноша. — Вы знаете, что это за остров?
— Не имеет значения, — ответил Нокли. — Наемники обязаны выполнить любой приказ заказчика.
— Сомневаюсь, — возразил Волков. — Взвода высадили в резиденции графини Торнвил. Женщина, скрывшаяся во дворце, сирианская правительница. Нас вовлекли в государственный переворот.
— Графиня Торнвил, — задумчиво повторил сержант. — То, что мы на Алане, я понял давно. Теперь ясен смысл операции. Мятежники разработали отличный план и главное осуществили его…
— Нужно что-то предпринять, — вмешался Андрей. — Свяжитесь с капитаном Мешаном.
— Зачем? — с сарказмом в голосе спросил ма-орец. — Хочешь остановить бойню?
— Разумеется, — проговорил юноша. — Арендатор — лжец и предатель.
— Смею с тобой поспорить, — усмехнулся Вилл. — Не было никакой лжи. Он просто не сказал всей правды. А это разные вещи. Подобное случается сплошь и рядом. Не забывай, мы — бесправные рабы…
— Чепуха! — возмущенно воскликнул Волков. — Наблюдатель наверняка обманут. Энгерон никогда бы не посмел выступить против Октавии. Его бизнес напрямую зависит от благосклонности правительницы.
— Ты ничего не понял, — с горечью произнес Нок-ли. — Деньги за два взвода солдат уже заплачены. Ста-фу абсолютно наплевать против кого нас используют. Графиня Торнвил, герцог Видог, барон Мейган. Я могу долго перечислять имена и титулы. Компания тем и знаменита, что у ее владельца нет принципов. Прибыль — вот все, что интересует Энгероиа. Поверь, Мешан не будет вмешиваться в ситуацию.
— Октавия сотрет Стафа в порошок, — заметил землянин.
— Если выживет, — проговорил сержант, направляясь к дворцу.
Бой на лестнице разгорался с новой силой. Засевшие у окон сотрудники службы безопасности пытались задержать наступавших. До поры, до времени им это удавалось. Стены здания надежно защищали алан-цев. Подразделения наемников несли потери. После короткой паузы Нокли громко крикнул:
— Хватит церемоний! Пора превратить это строение в руины. Зарядов не жалеть!
Андрей вскинул гранатомет и выстрелил в окно второго этажа. Через секунду раздался мощный взрыв.
Языки пламени вырвались наружу. Вскоре весь дворец был охвачен огнем. Часть перекрытий обвалилась, хороня под многотонными плитами ни в чем не повинных людей. Воспользовавшись передышкой, Волков метнулся к Лайну. Рядом с корзанцем уже находился Элинвил. Марзен что-то вкалывал товарищу.
— Что с ним? — спросил Андрей.
— Легкая контузия, — откликнулся окрианец. — Лайну повезло. Луч попал в прочный корпус, а не в забрало. Вмятина большая, но пробоины нет.
На шлеме Стенвила отчетливо виднелось обожженное пятно. Сняв с плеча корзанца гранатомет, Волков направил его на левую часть здания. Она почти не пострадала после залпа. Юноша устранил этот недостаток. Прекрасный голубой дворец, который веками строили и украшали лучшие мастера Алана, перестал существовать.
В каменном остове с почерневшими стенами, огромными дырами и провалами было трудно узнать великолепное сооружение, восхищавшее гостей графини Торнвил. Вернуть комплексу прежнее величие и красоту вряд ли когда-нибудь удастся. Скорее всего, развалины снесут и возведут на их месте что-то новое, современное.
Андрей взглянул на часы. Прошло шесть минут. Надо спешить. Перехватив карабин, юноша побежал к дворцу. Парсон, Блекпул и Клертон уже в здании. Началась зачистка объекта. Живых свидетелей оставлять нельзя. Из охваченных пожаром помещений выскакивали напуганные, обезумевшие люди. Солдаты безжалостно уничтожали несчастных.