Второй взгляд
Шрифт:
Ни в одном из писем ни малейшего намека на пигментную ксеродерму. Перед своими заочными друзьями Итан хотел предстать обычным мальчишкой из счастливой полной семьи – здоровым, спортивным, совершенно нормальным.
Иными словами, он не хотел быть тем, кем был в реальности.
С тяжелым вздохом Шелби вышла из комнаты сына и спустилась по лестнице. Проходя мимо дверей Росса, она на мгновение замешкалась. Шелби была на восемь лет старше брата и привыкла о нем заботиться: сначала меняла ему подгузники, потом выхаживала после неудавшегося самоубийства. У нее всегда были сильно развиты материнские
Шелби верила, что глубокая сердечная привязанность обладает защитной силой, что любовь, подобно стальной броне, уберегает от ударов судьбы. Она не сомневалась: если накал ее чувств ослабнет, в броне возникнет брешь и судьба сумеет нанести предательский удар.
Эта мысль заставила ее взглянуть на часы: скоро ли вернутся Росс и Итан?
Она направилась в комнату брата и принялась наводить порядок. Перестелила простыни. Подняла с пола расческу и положила на комод. Убрала шампунь, маникюрные ножницы и зубную пасту в ящик для туалетных принадлежностей.
Смятая одежда брата валялась на стуле бесформенной кучей. Вздохнув, Шелби аккуратно сложила рубашку и оставила ее на кровати вместе со стопкой нижнего белья. Разобрала носки по парам. В самом низу кучи обнаружились джинсы. Шелби встряхнула их, и тут из кармана что-то выпало. Три монетки по пенни, все 1932 года выпуска. Шелби положила их на комод, чтобы Росс, вернувшись, непременно их увидел.
Обернувшись, Росс помахал Итану, замершему у окна, и углубился в лес, направляясь к тому месту, где мелькнуло что-то белое. Фонарь он оставил племяннику, и двигаться ему приходилось в полной темноте, ежесекундно рискуя запнуться о корень и упасть. Видел он не более чем на расстоянии вытянутой руки, но доносившийся до него легкий шорох подсказывал: рядом есть кто-то. Или что-то.
Росса била дрожь; он не ожидал, что будет так холодно. Зря он не надел свитер. Неожиданно нахлынул аромат диких роз, словно поблизости их было целое поле. Кёртис говорил, что иногда призраки сообщают о своем присутствии именно таким способом. «Покажись», – мысленно упрашивал Росс.
Но все надежды на первую в жизни встречу с призраком рухнули, когда он почти наткнулся на молодую женщину, которая, присев на корточки, пыталась разрыть замерзшую землю.
На незнакомке было платье в цветочек, светлые волосы рассыпались по плечам и закрывали лицо. Белый кружевной воротник, мелькнувший в темноте, очевидно, и привлек внимание Росса. Женщина была полностью поглощена своим занятием. И она была не более призрачна, чем земля под ее ногами.
Несомненно, она не слышала, как он подошел, и не заметила, что ее застигли за… ну, в общем, за тем, чем она занималась. Росс почувствовал, как у него язык присох к нёбу. Женщина не походила на призрака – она была молода и красива. Это он заметил с первого взгляда.
– Что вы здесь делаете? – спросил он, обретя наконец дар речи.
Она медленно повернулась и растерянно замигала, как будто, увидев вокруг лес, была до крайности удивлена этим обстоятельством.
– Я… я не знаю, – пробормотала она и нахмурилась, взглянув на свои перепачканные
– Вас послал ван Влит?
– Я не знаю, кто такой ван Флит.
– Влит, – машинально поправил Росс.
Конечно, странно, что в первую же ночь охоты за призраками на участок забрела какая-то девица, страдающая бессонницей, подумал Росс. Но вполне вероятно, это простое совпадение. Вокруг полно домов, и в них живут самые разные люди. Наверное, напрасно он начал разговор так резко. Тем более эта чудачка очень привлекательна… Россу захотелось получше рассмотреть ее лицо.
– Что вы ищете? – спросил он, указывая на небольшую ямку, которую ей удалось вырыть.
Незнакомка вспыхнула, словно свет озарил ее изнутри, и покачала головой. Росс снова ощутил аромат диких роз и понял, что это запах ее духов.
– Понятия не имею. В последний раз, когда я ходила во сне, очнулась в соседском амбаре на сеновале.
– Одна или рядом с соседом? – уточнил Росс, но, встретив растерянный взгляд молодой женщины, тут же пожалел о своей идиотской шутке. – Меня зовут Росс Уэйкман, – представился он, пытаясь загладить неловкость.
Она смущенно посмотрела на него:
– Мне нужно идти.
– Там, откуда я приехал, в подобных случаях обычно отвечали: «Привет, меня зовут Сьюзен», или «Рада познакомиться, а я Ханна», или «Позвольте представиться, я Мадонна».
– Мадонна?
– Или что-нибудь в этом роде, – усмехнулся Росс.
В уголках ее губ мелькнуло подобие улыбки.
– Меня зовут Лия, – сказала она.
– Просто Лия?
– Бомонт, – проронила она после секундного замешательства. – Лия Бомонт.
Всем своим видом она показывала, что ей отчаянно хочется уйти. Впрочем, лунатик, очнувшийся посреди леса в обществе незнакомца, естественно, чувствует себя не в своей тарелке. Росса встреча с ней озадачила, а сама она, судя по всему, совершенно растерялась. Неловко кивнув, Лия отступила и двинулась было прочь. Росс, охваченный неодолимым желанием удержать ее, пытался придумать, как это сделать. Но все слова, которые он намеревался сказать, застревали у него в горле.
Вдруг она пристально взглянула на него:
– А вы тоже пришли сюда во сне?
– Нет. Честно говоря, я на работе. – Росс ухватился за возможность поддержать разговор, как утопающий за соломинку.
– На работе? Здесь? Ночью?
– Да. Дело в том, что я занимаюсь исследованием паранормальных явлений. – Взглянув на свою собеседницу, Росс понял, что его объяснение для нее пустой звук. – Ну, то есть, попросту говоря, я гоняюсь за призраками. Я пришел сюда, в лес, потому что ваш белый воротник… впрочем, это ерунда… В общем, я никак не ожидал увидеть вас здесь.
– Простите.
– Вам не за что просить прощения.
Лия склонила голову набок, и в глазах ее вспыхнуло любопытство.
– Вы и правда верите, что после смерти люди могут возвращаться в этот мир? Как Гарри Гудини? Верите, что это может сделать каждый? – Печаль накрыла ее, как капюшон висельника, бросила тень на ее тонкие черты.
– Как знать? – пожал он плечами. – Возможно, сейчас мы с вами находимся в компании призраков и…
Не успел он договорить, как Лия начала испуганно озираться по сторонам: