Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Даника хихикнула, чувствуя, как сердце наполняется любовью, и видя, как большие вулфены неуклюже обнимали своих младенцев и по-детски лепетали.

— Как хорошо, что ты всё-таки нашла время показать их мне, — хлопотала бабушка, пока Даника толкала инвалидную коляску к выходу из здания.

— Они были очень маленькими, бабуля. Мы забрали их домой только несколько дней назад, я не могла приехать раньше.

Старушка глянула на неё через плечо, но только они зашли в сад, тут же наклонилась

вперед от нетерпения.

— Дай мне посмотреть милых малюток, — потребовала она, когда они добрались до места.

Бросив на Данику ласковый взгляд, Блейн поднёс и положил правнучку старушке на колени. Он немного нахмурился, когда та взяла малышку и стала баюкать одной рукой.

— Девочка! — воскликнула бабушка с гордостью и удовольствием. — Боже, она прекрасна! — женщина приподняла голову и посмотрела на Блейна. — Вы не часто их видите, так ведь?

— Я никогда не видел ни одну из них, — сказал он, усмехаясь. — Я Блейн… её отец.

Она улыбнулась ему, протягивая руку.

— Принц Блейн.

Парень перевёл взгляд на Данику, которая пожала плечами и покачала головой.

— Она не говорила мне, — сказала бабушка раздражённо. — Я узнала тебя. Ты произошёл… — пожилая женщина остановилась, нахмурившись. — Трудно понять, это было много лет назад. Твой прадед, я полагаю — или, возможно, прапрадед — навещал моего дедушку, когда я была маленькой девочкой. Ты похож на него.

Блейн был поражён и снова посмотрел на Данику.

— Вы это помните?

Она фыркнула:

— Я помню это лучше чем то, что было вчера. Вот так получается. Во всяком случае, его тоже звали Блейн.

Он нахмурился:

— Вы помните, почему он навещал вашего дедушку?

Женщина пожала плечами:

— Они были братьями. Я была маленькой девочкой. Не знаю, рассказывали ли они мне когда-нибудь об этом. Можно мне посмотреть на других.

Блейн забрал свою дочь и отошёл в сторону, чтобы дать Кону возможность похвастаться сыном.

Пока принц шёл к ней и почти на автомате отдавал малышку, Даника смотрела на него и недоумевала:

— Что такое?

Он нахмурился:

— Я думаю о том, что сказала твоя бабушка.

Девушка покачала головой, склоняясь к нему.

— У неё проблемы с памятью.

— Я всё слышу, Даника Мэри Уитни! Я может и старая, но не глухая!

— Извини, бабуля.

Блейн взял её за руку, отводя немного дальше от остальных:

— Она частично вулфен.

— Правда?

— Ты не знала?

Она задумалась.

— Вообще-то, — шептала девушка, — она говорила мне об этом, но с возрастом её память становиться всё хуже. Я не была уверена, можно ли ей верить.

— Когда она сказала тебе? — спросил он резко.

Даника посмотрела на него с интересом.

— Когда вернулась с севера. Я приехала, чтобы проведать её, и она, в общем, сказала, что знает, что я была с вами. Бабушка действительно знала о вулфенах. Я не рассказывала ей… ничего. У неё всегда было чутьё на подобные вещи, но я не знала, можно ли ей верить. Все говорили, что он был индейцем.

— Ты — часть вулфен.

Она кивнула.

— Может бабушка, но я не совсем, — Даника видела, что парень расстроился. — Это очень важно для тебя?

Он, казалось, заметил некую растерянность в её голосе. Подняв руку, Блейн погладил девушку по шее.

— Я не знаю, когда дал тебе повод так считать. Что ты об этом думаешь? — Его рука скользнула вниз к малышке на её руках, и он погладил мягкую щечку дочери. — Это только… Я думаю, что это объясняет многие вещи, которые я не понимал прежде. Интересно, сколько правды в рассказе о моём и её дедушке?

— Ты думаешь, мы слишком близкие родственники? — спросила она насмешливо.

Он взглянул на неё, прищурившись.

— Мы никогда не были так близки, как бы мне хотелось. Мне просто интересно. Отец говорил, что меня назвали в честь моего прапрадеда.

— Тот, который бросил стаю ради любви к человеческой женщине? — она покачала головой, когда Блейн посмотрел на старуху. — У неё в голове всё перемешалось. Это грустно, потому что у бабушки есть дар — ведь она поняла, что я была с вулфеном, и что беременна, даже ещё до того, как я сама узнала. Но ты не должен относиться к ней слишком серьёзно, она теряется в своих воспоминаниях. Бабушка могла перепутать то, что когда-то слышала или видела, даже с тем, что читала или узнала в кино.

— Или это правда, — сказал Блейн. — Я знаю, что это была некая сказка без счастливого конца.

Он присел, чтобы поговорить с бабушкой вновь, перед тем как уехать.

— Как звали вашего дедушку?

Бабуля улыбнулась ему немного рассеяно.

— Дедушка!

Даника отвела глаза, когда он посмотрел на неё.

— Я отвезу тебя в твою комнату, бабушка. Мы должны идти, но я вернусь, чтобы повидать тебя снова. Хорошо?

Бабуля, нахмурившись, посмотрела вокруг, и наконец кивнула ей.

Глаза Даники помутнели от усталости, когда она зашла в гостиную, где мужчины собрались у телевизора, и вручила Блейну его плачущую дочь, Джессику. Он посмотрел на ребёнка, а затем на удаляющуюся мать, которая направилась в кладовую, ставшую теперь детской. Вернулась она через несколько минут с плачущими младенцами номер два и три, отдавая Кону и Дакоте сыновей.

— Я испробовала всё, чтобы уложить их спать. Прокатите их.

Вздрогнув от визга, который издал его сын, Джейк, Кон нахмурился.

Поделиться:
Популярные книги

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13