Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Суррогатова и Алису повели к милицейской машине, стоявшей за углом.

На отдельном автомобиле отправили Вундергая с Камилой и потрясенной Тамарой. Прихватили и Арлекина. Да, это был он!.. Нужно признаться, что девушки, в отличие от Арлекина, не были посвящены в план операции. Разве Тамара поверила бы, что ее суженый, душечка Суррогатов, мог оказаться грабителем. По сценарию операции Вундергай незаметно следовал за «железнодорожником» от самого его дома.

По дороге предупредили девушек, чтобы хозяйке своей не рассказывали о происшествии.

Понемногу

обо всем

Пятьдесят два дня учебного года промчались, словно гоночные автомобили…

Трудно приходится Вундергаю. Теперь надо было успевать и в учебе. Десятый класс — это уже серьезно.

Около девяти часов раздался телефонный звонок. Вундергай с кислой миной посмотрел на телефонный аппарат. Вундергай решил, что это, конечно же, звонит бабушка — чтобы убедиться, подогрел ли он завтрак, выключил ли при этом газ. Сообщит она и о том, что возвращается из группы «Здоровье» после утреннего бега и купания. Какие мы молодцы, скажет, наверное, она, что открыли секцию «Долголетие»…

С такими мыслями Вундергай отложил в сторону учебник «Обществоведения», схватил телефонную трубя ку и сразу же выпалил:

— Плов подогрел, чай заварил, газ выключил, чашку твою любимую на место поставил, умылся, причесался… Хватит?

— А к психиатру не забыл сходить? — вдруг ответила трубка голосом Бабашкина.

После некоторого замешательства Вундергай закричал в трубку:

— Так это ты, Бабашкин!.. А я думал, что бабушка…

— Выручай, Вундергай, — без предисловия начал Бабашкин. — Тут на стадионе у нас ЧП… Она побежала жаловаться к инспектору Али.

— Кто она? — не понял Вундергай. — Толком объясни.

— Мы играли в мини-футбол на новом поле, а Балыкина, как нарочно, мимо шла… Гани передал мне мяч, я с ходу пробил, и вместо ворот попал в ее сумку. А она в ней яйца несла…

— Все расколол? — поинтересовался Вундергай, одновременно пытаясь припомнить, в какой из книг припрятан у него «энзэ».

— Все, конечно… — уныло ответил Бабашкин. — Вообще-то никто не знает, сколько у нее их было, но она кричала на весь массив, что мы разбили на целых три рубля.

— Лети сюда! — ответил Вундергай и бросил трубку.

Вскоре Бабашкин стучал в дверь.

— Ты что, на реактивной метле?

— Да я ведь снизу звонил, из вашего автомата. Думал, бабушка твоя дома…

Вундергай вернулся в кабинет отца, продолжая поиски заначки.

— Куда же я их сунул? — он стал вытаскивать из рядов книги наугад.

— А ты в последний раз какую читал? — осенило Бабашкина.

— Сразу две читал, — ответил Вундергай и пожал Бабашкину руку. — Соображаешь!.. Сейчас поглядим… Так, посмотрим сначала в «Судебной медицине» и в «Инспекторе Мегрэ», — Вундергай достал обе книги. — Ты, Бабашкин, везучий тип, угадал! — он протянул Бабашкину три рубля, захлопнув «Судебную медицину».

Бабашкин выскочил за дверь.

Вундергай вернулся к учебнику, но, раскрыв его, задумался о другом. Мысли перенесли его в квартиру Арнольда Суррогатова. В ту полночь, после успешно проведенной операции, когда Суррогатова подвели к дверям собственной квартиры, полковник Станицын осведомился у него, обращая внимание на стук пишущей машинки:

— У вас имеется и личный секретарь?

Суррогатов жалко улыбнулся.

— Это я сам… Точнее, там мой дух. А вы не верите в мистику, товарищ полковник?

Полковник жестом приказал открыть дверь. Суррогатов спокойно открыл и с непринужденным видом направился в столовую.

— Подожди, дорогой! — остановил его полковник Станицын, — невежливо как-то оставлять гостей за порогом. — Он попросил экспертов-криминалистов осмотреть квартиру. — А вы, гражданин Суррогатов, посидите вот здесь, на стульчике.

Из комнаты вышли один из экспертов и инспектор Али.

— Магнитофон работал, — сказал инспектор Али. — Ловко придумал. С реле…

— Ай да жук, Суррогатов! — усмехнулся полковник Станицын. — Надумал обвести весь мир.

— Ваши беспочвенные подозрения меня оскорбляют, товарищ полковник, — сказал Суррогатов, стараясь казаться спокойным. — У каждого человека свои странности. У вас, я уверен, они тоже есть… я ручаюсь, товарищ полковник…

— Вы, Суррогатов, сейчас и за себя не в состоянии поручиться, — сухо сказал полковник.

Суррогатов состроил обиженную мину:

— У меня свои безобидные увлечения. Коллекционирую книги, антикварные вещицы, популярные диски, даже просто звуки. Между прочим, товарищ полковник, моей фонотекой пользуются самодеятельные театры, сам я тоже играю в некоторых спектаклях, приходите, если есть время… Кстати, этот костюм железнодорожника у меня не единственный. Там в шкафу найдется и форма летчика, и даже милиционера. Эти роли у меня получаются. — Опомнившись, Суррогатов только сейчас сорвал с себя седой парик и пышные усы. — Простите, забылся… Я частенько так приятелей разыгрываю, а сегодня решил проучить невесту… Некрасиво вышло… Конфуз при моей-то чистой анкете…

Проводили обыск сосредоточенно, без лишней суеты. Инспектор Али помогал, а Вундергай, — он подвез девушек, договорился с Арлекином о встрече и вернулся к дому Суррогатова, — притих в кресле у входа в гостиную, стараясь не пропустить ни одного слова из диалога полковника Станицына с Суррогатовым.

— Есть, товарищ полковник! — раздался торжествующий голос из соседней комнаты. В гостиную вошел маленький, лысоватый человек с короткой бородкой и протянул полковнику Станицыну два продолговатых кожаных мешочка.

— Где нашли? — спросил полковник Станицын.

— В спальне под подоконником.

— Ну и нюх у тебя, Уткур! — одобрительно отозвался полковник Станицын, прикидывая на глаз содержимое мешочков. Он повернулся к потрясенному Суррогатову. — Что же вы, Суррогатов, про эту коллекцию умолчали, а? Она ведь, похоже, самая уникальная в вашей квартире?

— Склероз проклятый, товарищ полковник! — с обреченностью в голосе отмахнулся Суррогатов. — Это мне от предков досталось, неудобно такое рекламировать, людей от соблазна спасал… До пенсии берег… — он еще что-то бормотал, только никто его уже не слушал.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9