Вурдалак
Шрифт:
«Виноват ты, а не Рэй Хенглер», — подумал Цинк. Что же…
В дверь постучали.
— Войдите, — сказал Тернер, откладывая письмо адвоката. Полицейский в форме просунул голову в дверь:
— Инспектор, вам телекс из Лондона.
Тернер взял распечатку и передал ее Чандлеру.
В телексе говорилось:
«ЧЕРЕЗ АМЕРИКАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО НАШЛИ ЛОНДОНСКОГО ВРАЧА РИКИ ХАЙД. В ИЮЛЕ 1985 У ХАЙД ОБНАРУЖЕНЫ ДВА ЖЕЛЧНЫХ КАМНЯ. ОПЕРАЦИИ НЕ БЫЛО. ХАЙД С ГРУППОЙ «ВУРДАЛАК» ПРИБЫЛА В БРИТАНИЮ В АПРЕЛЕ ПРОШЛОГО ГОДА ИЗ ПРОВИДЕНСА, РОД-АЙЛЕНД».
Провиденс, Род-Айленд
2: 11
Дебора
Зазвонил телефон.
Мгновение она раздумывала, стоит ли брать трубку, слегка встревоженная тем, кто бы это мог быть, но в конце концов любопытство победило. Завернувшись в полотенце как в саронг, мокрая Дебора пошла к телефону, оставляя за собой на полу цепочку лужиц.
— Алло! Молчание.
«О нет», — подумала она.
— Алло. — Едва слышно. В трубке задышали.
«Опять он!» — подумала Дебора, швыряя трубку на рычаг. Выждав несколько секунд, чтобы линия освободилась, она позвонила в полицию.
ПОХОТЬ
Англия, Лондон
23: 47
В комнате без окон были черные стены. При полном отсутствии света это создавало ощущение безграничной безвидной пустоты.
Сид Джинкс, раздетый до трусов, отжимался, обливаясь потом и воображая, будто лежит между ног Дебби Лейн.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату ворвался свет. Заблестели ножи, развешанные по стенам вместо фотографий журнальных красоток.
Щурясь, Джинкс обернулся и увидел на пороге женский силуэт.
— Скоро у меня будет для тебя новая работа. — И она ушла.
Вновь один в комнате с угольно-черными стенами, Джинкс зажег свечу, поснимал ножи с крючков, четырьмя ровными рядами разложил мясницкий инструмент на полу возле точила. И принялся за дело.
Он приложил свежевальный нож к вращающемуся камню, и из-под лезвия металлическими брызгами полетели искры. Затачивая сталь, он думал о Дебби Лейн. Он не беспокоил ее с тех пор, как в начале месяца послал ей письмо. Может быть, послать новое, пусть девочка смягчится… или пора, наконец, нанести визит? В последнее время мысли о ее мохнатке сводили Сида с ума.
В один прекрасный день — скоро! — он отрежет ей груди, набьет их поролоном и водрузит на стену возле двери. ' Тогда, уходя из дому, он всякий раз сможет их тискать.
GRIM REAPER (БЕЗЖАЛОСТНЫЙ КОСАРЬ)
Англия. Лондон
Пятница, 2 января, 19: 17
Хилари Ренд попала в тиски, и нажим неумолимо возрастал.
С одной стороны, Убийца из канализации и Джек-Взрывник обеспечили ей отсрочку: когда Хилари вот-вот должна была слететь с должности начальника следственной группы, занимавшейся делом Вампира, цветы, присланные ей Джеком-Взрывником в ночь трагедии в римских банях, обозначили выход на нового убийцу, для чьей поимки Ярд не мог немедленно создать отдельную группу. Затем Убийца из канализации (поначалу, казалось, причастный к преступлениям Вампира) прислал в Ярд человеческую почку, адресованную «главному в отделе по расследованию убийств», и акции Ренд в глазах обитателей восьмого этажа вновь резко подскочили,
«Все это смертельно опасная игра», — думала она, утомленно откинувшись на спинку кресла.
Старший суперинтендент сидела в своем кабинете одна. Лондон за окнами окутала непроглядная ночная тьма. Чуть раньше Хилари по обыкновению купила газеты и с ними отправилась в ярдовский кабачок просмотреть новости за совершенно необходимой ей сейчас кружкой пива. В «Цистерне», как и всегда по пятницам, толпилось полно народу: усталые полицейские пинтой-другой провожали рабочую неделю. Сама Ренд не слишком любила пиво, но давным-давно усвоила, что пара кружек, пропущенных в компании мальчишек, постепенно превращает тебя в полноправного члена команды. То же правило распространялось и на ее работу. Однако нынче вечером, едва она вошла в «Цистерну», обычно громкий хор голосов вдруг разом притих до шепота. Зная, что коллеги обсуждают ее неминуемую отставку, Хилари притворилась, будто высматривает кого-то, и, не найдя его (или ее), ушла. Голоса у нее за спиной зазвучали громче прежнего.
Сейчас развернутые газеты лежали перед ней на столе. Взгляд Ренд перебегал со страницы на страницу, выхватывая отдельные параграфы.
Из «Дейли мейл»:
Я скоро нанесу удар… Я уничтожу их всех
ПИСЬМО ОТ ВЗРЫВНИКА
Сегодня эксперты Скотланд-Ярда подтвердили, что письмо, полученное редакцией «Мейл» со вчерашней почтой, написано человеком, подозреваемым во взрыве лондонских «Римских парных бань» 4 января. Взрыв унес 27 жизней.
В письме, адресованном редактору «Дейли мейл», говорится: «Полицейские — остолопы. Шухер в парке устроил не я — я всегда довожу дело до конца. Увидите сами — скоро я нанесу новый удар. Прежде чем со мной покончат, я уничтожу их всех». Подпись: «Джек».
Выражая мнение группы сотрудников Скотланд-Ярда, расследующей дело о взрыве, детектив-инспектор Дерик Хон вчера вечером в беседе с корреспондентом «Мейл» заявил: «Мы не верим, что преступление в луна-парке — дело рук Взрывника. Скорее, оно связано с последними нападениями Убийцы из канализации».
Из «Дейли экспресс»:
ГЕИ НА СТРАЖЕ
Лондонские гомосексуалисты организовывают патрули, чтобы защититься от Джека-Взрывника.
Из «Миррор»:
ДУША В ПЯТКИ
Убийства происходят все чаще, но арестованных нет — и потому старший суперинтендент детектив Хилари Ренд, глава отдела расследования убийств, занимающегося делами Убийцы-Вампира, Убийцы из канализации и Джека-Взрывника, испытывает такое давление, какое едва ли доведется испытать кому-нибудь из ее коллег в других странах мира.
Всякий раз как несчастная мать жертвы рыдает над гробом, всякий раз как члены «комитета бдительности» вооружаются, всякий раз как палата общин призывает не терять веры в Ярд и объявляет, что Лондон «не сломлен», это давление возрастает. И никто не чувствует этого сильнее, чем спокойная, сдержанная женщина, возглавляющая расследование.
Такова работа Хилари Ренд, такова ее тяжкая ноша. Она руководит поиском. Она утверждает стратегию — верную или ошибочную, покажет время. И, наконец, вся ответственность лежит на ней и только на ней. Но достаточно ли того, что делается?