Вы, доктор
Шрифт:
– Вы обратились к моей помощи после того, как специальная комиссия, расследующая ряд происшестий в Лабораториях, высказала предположение, что случившееся могло явиться следствием вызываемых биотоковым потоком человеческого мозга помех в работе систем динамической коррекции и других отделов сознания роботов. Вы
Доктор Эванс устало посмотрел на свою собеседницу. Руки его лежали на белом столе, на котором находился пульт управления, а под его пальцами белели две едва различимые кнопки: вызова и открытия дверей.
– Мисс Сенгмайер,позвольте позвольте задать вам риторический вопрос: на кого теперь покажет палец вероятности и вашей жестокости, кто явится очередной несчастной "издержкой производства" ваших чудовищных извращений, кто ваша очередная жертва?
– Вы, доктор.
– Лаура Сенгмайер достала из своего костюма небольшой предмет размером с авторучку, напротив одного из отверстии
Паук дополз до верха стены и остановился там, прочнее опутывая чёрного жучка, попавшегося в его сети за антресолью. Лаура прошлась по комнате, дойдя до светлого куба, который формировал пустой теперь лазерный луч аппарата видеопамяти. Её движения напоминали кошачьи. Когда она обошла куб вокруг, солнечный свет из окна упал на её лоб и осветил её длинные ресницы и зелёные глаза. Она щёлкнула клавишей, выключив аппарат, и пепел, слетевшиЙ с конца её сигареты, попал в поток воздуха из двери на террасу, который увлек его к вазе с комнатной пальмой, и дальше, к стене.
Из глубины комнаты, оттуда, где небольшая картина висела под бордюром из кожи и химический ночник отбрасывал на стену свою шафрановую тень, за Лаурой следили немигающие, полные невыразимого ужаса, широко раскрытые глаза Билла.
Оригинал этого рассказа был написан на польском языке. Авторский перевод на русский язык сделан в Варшаве, в ноябре 1995 года.