Вы мертвы без денег
Шрифт:
— Мистер Эллиот, мне очень стыдно, — начала она, глядя прямо в лицо Эллиоту. — Это казалось так просто… Нам сильно нужны деньги. Все затеял Бин. Когда он услышал, что я познакомилась с вами, он сказал, что вас нетрудно похитить и заставить заплатить за освобождение. Если послушать Вина, так в этом не было ничего дурного. Он обещал не причинять вам вреда. Поскольку вы так богаты, нам казалось, что вы заплатите» выкуп, не моргнув глазом, и тогда мы сможем начать новую жизнь. Теперь я, конечно, вижу, как мы ошибались. Пожалуйста, простите нас.
Эллиот изумленно смотрел на нее.
— Выкуп?
Синди взглянула на Джо, ища совета и тот кивнул.
— Пятьдесят тысяч долларов. При ваших деньгах, мистер Эллиот, вы легко обошлись бы без них, правда?
Эллиот разразился хохотом. Джо и Синди смотрели на него с удивлением, Бин с ненавистью, а Эллиот смеялся, пока ему не пришлось вытирать глаза платком.
— Что здесь такого смешного? — нервно спросила Синди.
— Что смешного? Это лучшая шутка года! Бедные мои путаники. Бьюсь об заклад, я такой же нищий, как и ты. У меня только и осталось на свете, что машина, чемодан с одеждой и девять тысяч долларов наличными — да и те не мои. Я сматываю удочки, пока до меня не добрались кредиторы. Вы определенно выбрали неподходящую жертву. Что с вами такое? Неужели вы не навели справки? Неужели не знаете, что никогда нельзя судить по фасаду?!
— Он блефует, — сказал Бин и сделал движение, словно собираясь встать с кресла.
Эллиот опустил руку на пистолет.
— Не стоит, дружок, — сказал он. — Мне и протез не помешает разделаться с тобой. — Выражение его глаз заставило Бина глубже уйти в кресло.
— Вы хотите сказать, что у вас и правда совсем нет денег, вы не богаты? — спросила Синди. — Но «ролле» и эта чудесная вилла! Кто же вам поверит!
— «Ролле» вернулся в агентство несколько часов назад, вилла давно не моя. И я в бегах, детка. Со мной кончено.
— Да? Никого не назовешь конченным, пока у него девять тысяч в кармане, — сказал Бин.
— Надолго ли их хватит? Когда они уйдут, все. Я не сумею заработать на жизнь. Мне крышка.
— Но такие деньги, вы могли бы жить на них не меньше двух лет, — сказала Синди, думая о том, как немного нужно на жизнь им самим.
— Уйма народу могла бы жить на них годами, но только не я, — возразил Эллиот. — Либо я держусь на своем уровне, либо и жить дольше не стоит.
Наступила пауза, потом Джо, впервые открывший рот, заговорил:
— С вашего позволения, мистер Эллиот, мне кажется, вы неверно рассуждаете. Мы живем на двести долларов в неделю и обходимся.
— Я не хочу обходиться, — сказал Эллиот. — Я хочу жить. — Если вы были так довольны, живя на две сотни в неделю, зачем вам понадобилось рисковать приговором за похищение?
Джо поежился.
— Я не хотел, — сказал он горячо. — Я не стал бы этого делать, мистер Эллиот.
— Он прав, — вмешалась Синди. — Мы с Бином его уговорили. Нам нужны деньги. Мне осточертела такая жизнь, осточертело каждый день воровать. Я хочу больших денег, чтобы пользоваться жизнью, не шарить по чужим карманам.
Эллиот поднял брови.
— Так вот вы чем занимаетесь?
— Да! Папа тоже! Каждый день! И все ради паршивых двух сотен в неделю.
— А он что делает, помимо того, что тычет в людей пистолетом? —
— Это мое дело! — пролаял Бин. — Ты придержи язык, Синди! Слишком много говоришь!
— Он взломщик, — сказала Синди, не обращая внимания на Бина.
— Интересное трио, — Эллиот улыбнулся им. — Сожалею, что не могу вам помочь. В лучшие времена я мог бы поддаться искушению и дать вам пятьдесят тысяч, но вы немного опоздали. — Он встал. — Мне пора. — Оставив пистолет на подлокотнике кресла, он направился к двери. — Примите мой совет, не суйтесь в этот рэкет с похищениями. Вряд ли это ваш класс.
— Вы правы, мистер Эллиот, — сказал Джо. — Он помолчал в нерешительности, а затем выпалил: — Вы не собираетесь устроить нам неприятностей? Я имею в виду с полицией?
— Конечно, нет, — ответил Эллиот. — Кто знает? Может быть, меня самого скоро будет искать полиция. — Он сказал эти слова в шутку, но его вдруг поразила заключенная в них правда, С чувством шока он осознал, что сам не лучше этой троицы профессиональных воров. Они воровали по мелочам, но он воровал крупно. Убегая, он обкрадывал банк и кредиторов. Девять тысяч в его кармане были краденными. Одежда на его плечах и в чемодане была краденной. И он сам был так же бесчестен, как и эти трое. Тут в его памяти всплыл Луис де Марни, говоривший — «У вас есть возможность достать марки — как вы их достанете, нас не касается — мы примем их, ни о чем не станем спрашивать и выплатим вам двести тысяч».
Эллиот внимательно посмотрел на троих людей, сидевших перед ним и не сводивших с него глаз. Может быть, с их помощью ему удастся заполучить марки. Предположим, он заплатит нам пятьдесят тысяч. Тогда у него останется сто пятьдесят. С такими деньгами он бы весело пожил, прежде чем поставить точку.
Эта идея воспламенила его рассудок.
— Если вам действительно нужны пятьдесят тысяч, — сказал он, — вам представляется случай их заработать. — Он вернулся к креслу и сел. — Учтите, работать со мной!
Бин недоверчиво уставился на него.
— Что за работа?
— По вашей части. — Наклонившись вперед, Эллиот начал рассказывать им о русских марках.
Глава 4
Опуская стальную решетку, защищавшую витрину галереи, Луис де Марни заметил Эллиота, приближавшегося со стороны автостоянки. Он юркнул в комнату Кендрика, чтобы предупредить его.
Кендрик, собравшийся идти домой, улыбнулся своей маслянистой улыбкой.
— Я почти ждал его. Впусти его, шери, и не отходи далеко. Вдруг ты понадобишься.
Луис вернулся в галерею в тот момент, когда Эллиот открыл дверь и вошел.
— Да это же мистер Эллиот! Как мило, — выпалил Луис. — Вы хотели перекинуться словечком с Клодом?
— Да. — Взгляд Эллиота был жестким, лицо напряжено. — Он еще не ушел?
— Как раз собирался, но вас он примет, я знаю. Проходите прямо к нему, мистер Эллиот.
Когда Эллиот появился на пороге, Кендрик налил себе виски.
— Мой милый Дон! Какой приятный сюрприз! Выпьем со мной этой отравы? Пить одному так скверно, а Луис, глупый, бросил. Он думает только о своей фигуре.